Translation of "seekers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Various Asylum Seekers | طالبو لجوء مختلفون |
Protection of asylum seekers | حماية ملتمسي اللجوء |
9.2 Women Asylum Seekers | 9 2 المرأة الباحثة عن حق اللجوء السياسي |
(c) Workshops for job seekers | (ج) ورش العمل للباحثين عن العمل |
We're also born pleasure seekers. | نحن أيضا ولدنا باحثون عن المتعة. |
VI. EPILOGUE THE SEEKERS AFTER PEACE | سادسا خاتمة الساعون الى السﻻم |
A total of 12,876 asylum seekers arrived in Norway in 1993 as compared to 5,238 asylum seekers in 1992. | ووصل إلى النرويج في عـــام ٣٩٩١ ما مجموعه ٦٧٨ ٢١ شخصا من ملتمسي اللجوء مقارنة بما مجموعه ٨٣٢ ٥ شخصا في عام ٢٩٩١. |
(l) Financial Support System for Job Seekers | (ل) نظام الدعم المالي للباحثين عن العمل |
VI. Epilogue the seekers after peace . 187 | خاتمة الساعون إلى السﻻم |
Guys, all of you are perfection seekers. | يا جماعة ، انتم كلكم باحثين عن الكمال |
Will Seekers trod a path beyond global warming? | حيث انتهكوا الباحثين عن مسار ما وراء ظاهرة الاحتباس الحراري |
Ireland took its responsibilities to asylum seekers very seriously. | وتأخذ إيرلندا مسؤولياتها تجاه طالبي اللجوء بالكثير من الجدية. |
We don't want any publicity seekers. Of course not. | ـ نحن لا نريد باحثو دعاية وإعلان ـ بالطبع لا |
Though the legal landscape remained generally friendly to refugees and asylum seekers, the organization of several clean up operations affected asylum seekers and refugees. | 39 وبالرغم من أن المناخ القانوني ما زال مواتيا للاجئين وملتمسي اللجوء، فإن تنظيم عدد من عمليات التطهير قد مسهم. |
In Joseph and his brothers are lessons for the seekers . | لقد كان في خبر يوسف وإخوته وهم أحد عشر آيات عبر للسائلين عن خبرهم . |
In Joseph and his brothers are lessons for the seekers . | لقد كان في قصة يوسف وإخوته عبر وأدلة تدل على قدرة الله وحكمته لمن يسأل عن أخبارهم ، ويرغب في معرفتها . |
Immigrants to Ireland included asylum seekers and those seeking employment. | والمهاجرون إلى إيرلندا يشتملون على طالبي اللجوء وطالبي العمل. |
And we buy into it, because we become information seekers. | ونظل ندعمه، لاننا أصبحنا باحثين عن معلومات. |
Asylum seekers from Rwanda who had fled to Burundi were repatriated. | وتم إعادة طالبي اللجوء من رواندا، الذين غادروا إلى بوروندي، إلى بلدهم. |
During 1992, new arrivals of Vietnamese asylum seekers virtually ceased, however. | وفي عام ٢٩٩١، توقفت عمليا الموجات الجديدة من الفييتناميين الذين يلتمسون اللجوء. |
During 1993, some 100 Vietnamese asylum seekers arrived in Hong Kong. | ووفد الى هونغ كونغ خﻻل عام ٣٩٩١ نحو ٠٠١ ملتمس لجوء فييتنامي. |
Asylum seekers from the former Yugoslavia comprise 6,570 of this backlog. | ويشمل هذا الرقم اﻷخير ٠٧٥ ٦ طلب لجوء من يوغوسﻻفيا السابقة. |
Some 40,000 asylum seekers are expected to benefit from this decision. | ومن المتوقع أن يستفيد من هذا القرار نحو ٠٠٠ ٠٤ شخص من ملتمسي اللجوء. |
Should we ridicule the modern seekers of immortality, calling them fools? | هل ن حق ر من شأن طالبي الخلود العصريين، و ننعتهم بالمغفلين |
Behind the police lines there's a huge crowd of curiosity seekers. | وراء صفوف الشرطة هناك حشود ضخمة من الفضوليين والباحثين. |
South Africa 85. At 31 December 1993, South Africa hosted an estimated 270,000 refugees and asylum seekers, including 20,000 asylum seekers of various nationalities living in urban areas. | ٥٨ في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ كان هناك في جنوب افريقيا ما يقدر ﺑ٠٠٠ ٠٧٢ ﻻجئ وطالب لجوء، بما في ذلك ٠٠٠ ٠٢ طالب لجوء من جنسيات مختلفة كانوا يعيشون في المناطق الحضرية. |
Treatment interruption has been associated with asylum seekers and refugees in Switzerland. | ففي سويسرا ارتبط التوقف عن متابعة العلاج بطالبي الحصول على اللجوء السياسي واللاجئين. |
In Joseph and his brothers there are certainly signs for the seekers . | لقد كان في خبر يوسف وإخوته وهم أحد عشر آيات عبر للسائلين عن خبرهم . |
In Joseph and his brothers there are certainly signs for the seekers . | لقد كان في قصة يوسف وإخوته عبر وأدلة تدل على قدرة الله وحكمته لمن يسأل عن أخبارهم ، ويرغب في معرفتها . |
Studies of trauma exposure and mental health in asylum seekers in Norway | دراسات بشأن التعرض للصدمات والصحة العقلية في أوساط ملتمسي اللجوء في النرويج |
Treatment of foreign nationals, asylum seekers, refugees and immigrants in waiting areas | ألف معاملة الأجانب وطالبي اللجوء واللاجئين والمهاجرين في مناطق الانتظار |
The purpose of employment fairs is to bring seekers of labour and seekers of employment together in one place with the aim of matching one another and of enabling both parties (enterprises and job seekers ) directly to choose the individuals (or the jobs, according to the case) meeting their expectations. | 81 الغرض من أسواق الاستخدام هو الجمع بين الباحثين عن العمال والباحثين عن العمل في مكان واحد بهدف مضاهاة احتياجات كل جانب وتمكين الطرفين (المؤسسة والباحث عن العمل) من اختيار الأفراد مباشرة (أو الوظائف حسب الحالة) حسب التوق عات المنتظرة منهم. |
China thought their extradition necessary to undercutting international sympathy for Uighur independence seekers. | وترى الصين أن تسليمهم أمر ضروري لإضعاف التعاطف الدولي مع اليوغور الساعين إلى الاستقلال. |
Over the years, that system had been captured by self interested rent seekers. | فعلى مر السنين كان ذلك النظام أسيرا لانتهازيين لم تشغلهم سوى مصالحهم الذاتية. |
An inflatable raft full of refuge seekers on its way to Lesvos, Greece. | طوف قابل للن فخ مليء بالباحثين عن الل جوء في طريقه الى ليسفوس في اليونان. |
The topic would also include refugees, asylum seekers, stateless persons and migrant workers. | وسيشمل الموضوع أيضا اللاجئين، وملتمسي اللجوء، والأشخاص عديمي الجنسية والعمال المهاجرين. |
The influx of Haitian asylum seekers affected several neighbouring countries in the region. | وأثر تدفق ملتمسي اللجوء الهايتيين على عدة بلدان مجاورة في المنطقة. |
Many factors contributed to this substantial drop in asylum seekers from Viet Nam. | وساهمت عوامل كثيرة في هذا اﻻنخفاض الكبير في ملتمسي اللجوء من فييت نام. |
3. In 1993, some 12,300 Vietnamese asylum seekers voluntarily repatriated to Viet Nam. | ٣ عاد الى فييت نام طوعا في عام ٣٩٩١ نحو ٠٠٣ ٢١ ملتمس لجوء فييتنامي. |
Often, the choice is between yielding to domestic rent seekers or to foreign ones. | وكثيرا ما يكون الاختيار بين الرضوخ إما للساعين إلى الربح السريع في الداخل أو أمثالهم في الخارج. |
The government argues that this land had been specifically set aside for asylum seekers. | بينما تدعي الحكومة تخصيصها هذه الأرض تحديد ا في وقت سابق للمطالبين بحق اللجوء. |
Verily in Joseph and his brethren are signs ( or symbols ) for seekers ( after Truth ) . | لقد كان في خبر يوسف وإخوته وهم أحد عشر آيات عبر للسائلين عن خبرهم . |
Verily in Joseph and his brethren are signs ( or symbols ) for seekers ( after Truth ) . | لقد كان في قصة يوسف وإخوته عبر وأدلة تدل على قدرة الله وحكمته لمن يسأل عن أخبارهم ، ويرغب في معرفتها . |
Older job seekers (35 55 years) can search for jobs more than five years. | وقد يقضي الكبار (35 55 عاما ) أكثر من خمس سنوات في البحث عن عمل. |
In 2003, 219,805 employment seekers applied to the Employment Service Labor Bureaus (monthly average). | 297 وفي عام 2003، قام 805 219 من الباحثين عن عمل بالتقدم إلى مكاتب عمل دائرة التوظيف (وفق المتوسط الشهري). |