Translation of "seek them out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They must be here, somewhere. Seek them out! | لابد أنهم هنا في مكان ما أبحثوا عنهم |
Still, almost every week I would seek them out. I would stand and study them from afar. | كل أسبوع تقريب ا اعتدت ان أذهب إليهم، أقف بعيد ا عنهم وأحفظهم، هم بشر مثلنا للأسف. |
Go seek him out. | أذهبى و أبحثى عنه |
Moreover, they may worry that heirs apparent will seek to force them out of office prematurely. | ولعلهم فضلا عن ذلك يخشون أن يسعى ورثتهم المحتملون إلى إرغامهم على ترك المنصب قبل الأوان. |
Then I'll seek them elsewhere. | إذن سأبحث عنهم فى مكان آخر |
It is time to seek out best practices that bridge this putative divide, and scale them up. | والآن هو الوقت المناسب للبحث عن أفضل الممارسات التي من شأنها أن تسد هذه الفجوة المفترضة بين الفرعين وتوسع نطاقهما وترتقي بهما. |
Let his children be continually vagabonds, and beg let them seek their bread also out of their desolate places. | ليته بنوه تيهانا ويستعطوا. ويلتمسوا خبزا من خربهم . |
For thus saith the Lord GOD Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out. | لانه هكذا قال السيد الرب. هانذا اسأل عن غنمي وافتقدها. |
Get off the bus. Seek out what's different. | انزلن من الباصات .. اكتشفن ما هو المختلف |
'Don't turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don't seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God. | لا تلتفتوا الى الجان ولا تطلبوا التوابع فتتنج سوا بهم. انا الرب الهكم. |
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah. | هذا هو الجيل الطالبه الملتمسون وجهك يا يعقوب. سلاه |
For thus says the Lord Yahweh Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. | لانه هكذا قال السيد الرب. هانذا اسأل عن غنمي وافتقدها. |
Yet still, many of us believe that we should make all our own choices and seek out even more of them. | ورغم هذا .. فالعديد منا يؤمن انه من الواجب عليها ومن حقنا ان نختار كل خياراتنا بأنفسنا والبحث عن خيارات جديدة دوما |
We seek out environments that reinforce our personal choices. | نحن نبحث عن بيئات تعزز اختياراتنا الشخصسية |
It therefore continued to seek further assurances from them. | وأنها ما انفكت إذن تلتمس مزيدا من الضمانات من تلك الدول. |
Fossil fuels will be with us for some time to come, and we should continuously seek out cleaner ways to use them. | ذلك أن الوقود الأحفوري سوف يظل معنا لبعض الوقت في المستقبل، ويتعين علينا أن نسعى باستمرار إلى إيجاد سبل أكثر نظافة لاستخدامه. |
It is the same for them , whether you seek forgiveness for them or do not seek forgiveness for them Allah will never forgive them indeed Allah does not guide the sinning people . | سواء عليهم أستغفرت لهم استغني بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم إن الله لا يهدي القوم الفاسقين . |
It is the same for them , whether you seek forgiveness for them or do not seek forgiveness for them Allah will never forgive them indeed Allah does not guide the sinning people . | سواء على هؤلاء المنافقين أطلبت لهم المغفرة من الله أيها الرسول أم لم تطلب لهم ، إن الله لن يصفح عن ذنوبهم أبد ا لإصرارهم على الفسق ورسوخهم في الكفر . إن الله لا يوف ق للإيمان القوم الكافرين به ، الخارجين عن طاعته . |
We are neurologically hardwired to seek out people like ourselves. | خلقنا بميول عقلية للبحث عن أناس مثلنا |
You forced yourself on me. I didn't seek you out. | انت الذى اقحمت نفسك على , ولم اسعى انا اليك |
For Rome, seek out the followers of this dead magician. | من اجل روما ابحث عن اتباع هذا الساحر الميت. |
I seek no sustenance from them , nor do I want them to feed Me | ما أريد منهم من رزق لي ولأنفسهم وغيرهم وما أريد أن يطعمون ولا أنفسهم ولا غيرهم . |
I seek no sustenance from them , nor do I want them to feed Me | ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون ، فأنا الرزاق المعطي . فهو سبحانه غير محتاج إلى الخلق ، بل هم الفقراء إليه في جميع أحوالهم ، فهو خالقهم ورازقهم والغني عنهم . |
They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them. | يغارون لكم ليس حسنا بل يريدون ان يصدوكم لكي تغاروا لهم. |
That's why you and Louis will seek out Sir Paul together. | سوف تطلبون المساعدة من باول معا . |
But seek out the maker of these crimes on all Basra. | ولكن أبحث عن المدبر الحقيقي لهذه الجرائم في البصرة |
Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. | واجتمع يهوذا ليسألوا الرب. جاءوا ايضا من كل مدن يهوذا ليسألوا الرب. |
to show the way of peace to those who seek His pleasure , to bring them out of darkness into light through His will and to guide them to the right path . | يهدي به أي بالكتاب الله من اتبع رضوانه بأن آمن سبل السلام طرق السلامة ويخرجهم من الظلمات الكفر إلى النور الإيمان بإذنه بإرادته ويهديهم إلى صراط مستقيم دين الإسلام . |
to show the way of peace to those who seek His pleasure , to bring them out of darkness into light through His will and to guide them to the right path . | يهدي الله بهذا الكتاب المبين من اتبع رضا الله تعالى ، طرق الأمن والسلامة ، ويخرجهم بإذنه من ظلمات الكفر إلى نور الإيمان ، ويوفقهم إلى دينه القويم . |
who , when a wrong is done to them , seek its redress . | والذين إذا أصابهم البغي الظلم هم ينتصرون صنف ، أي ينتقمون ممن ظلمهم بمثل ظلمه ، كما قال تعالى |
who , when a wrong is done to them , seek its redress . | والذين إذا أصابهم الظلم هم ينتصرون ممن بغى عليهم م ن غير أن يعتدوا ، وإن صبروا ففي عاقبة صبرهم خير كثير . |
And seek ye out strongholds , that haply ye may last for ever ? | وتتخذون مصانع للماء تحت الأرض لعلكم كأنكم تخلدون فيها لا تموتون . |
And seek ye out strongholds , that haply ye may last for ever ? | أتبنون بكل مكان مرتفع بناء عالي ا تشرفون منه فتسخرون م ن المارة وذلك عبث وإسراف لا يعود عليكم بفائدة في الدين أو الدنيا ، وتتخذون قصور ا منيعة وحصون ا مشي دة ، كأنكم تخلدون في الدنيا ولا تموتون ، وإذا بطشتم بأحد من الخلق قتلا أو ضرب ا ، فعلتم ذلك قاهرين ظالمين . |
Seek those sounds out they're good for you and so it this. | ابحثوا عن هذه الاصوات .. فهي جيدة لكم .. والنصيحة الرابعة هي .. |
Let me square them out, or circle them out. | دعوني اقوم بتربيعهم، او اضع دائرة حولهم |
They set forward from the Mount of Yahweh three days' journey. The ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting place for them. | فارتحلوا من جبل الرب مسيرة ثلاثة ايام وتابوت عهد الرب راحل امامهم مسيرة ثلاثة ايام ليلتمس لهم منزلا. |
But Allah would not punish them while thou wast with them , nor will He punish them while they seek forgiveness . | وما كان الله سبحانه وتعالى ليعذ ب هؤلاء المشركين ، وأنت أيها الرسول بين ظهران ي هم ، وما كان الله معذ بهم ، وهم يستغفرون من ذنوبهم . |
The independent expert encouraged them in their work and urged them to seek resources in creative ways. | وقد شجعهن الخبير المستقل على عملهن وحثهن على التماس الموارد بأساليب مبتكرة. |
with which Allah guides those who seek His pleasure to the Paths of Peace . By His permission He takes them out from darkness to the light , and guides them to a Straight Path . | يهدي به أي بالكتاب الله من اتبع رضوانه بأن آمن سبل السلام طرق السلامة ويخرجهم من الظلمات الكفر إلى النور الإيمان بإذنه بإرادته ويهديهم إلى صراط مستقيم دين الإسلام . |
with which Allah guides those who seek His pleasure to the Paths of Peace . By His permission He takes them out from darkness to the light , and guides them to a Straight Path . | يهدي الله بهذا الكتاب المبين من اتبع رضا الله تعالى ، طرق الأمن والسلامة ، ويخرجهم بإذنه من ظلمات الكفر إلى نور الإيمان ، ويوفقهم إلى دينه القويم . |
We just seek to get the word out and inform people about us. | نحن فقط نريد نشر الخبر وإخبار الناس عنا. |
I can just see myself requesting permission to seek out a prehistoric monster. | أستطيع أن أرى نفسي طلب الإذن للبحث عن الوحش عصور ما قبل التاريخ. |
For more than two years did Antony seek out the assassins of Caesar. | لاكثر من سنتين عملت يد انتونى على القبض على قتلة القيصر |
But if consumers bear the brunt of costs for reporting violations to the authorities, subsidies may induce them to seek out vendors willing to offer legal transactions. | ولكن إذا ما تحمل المستهلكون وطأة تكاليف إبلاغ السلطات عن المخالفات، فقد تحفزهم الإعانات إلى البحث عن البائعين المستعدين لتقديم صفقات قانونية. |
Birds seek them out all year but especially in June and July, when the moth caterpillars are largest, and they are accompanied by their just fledged young. | تسعى الطيور للحصول على هذه اليرقات طوال العام ولا سيما في شهرى يونيو و يوليو، عندما تكون فراشة اليسروع أكبر. |
Related searches : Seek Out - Seek Out Advice - Seek Me Out - Seek Out People - Seek You Out - Seek It Out - Seek Out For - Actively Seek Out - Seek Out Opportunities - Seek Out Information - Seek Out Help - Flesh Them Out - Shut Them Out - Calling Them Out