Translation of "seedling blight" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Blight - translation : Seedling - translation : Seedling blight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now there's a blight on the planet.
هناك الان أفه فى هذا الكوكب.
Now there's a blight on the planet. (Laughter)
هناك الان أفه فى هذا الكوكب.
So, in science, two false approaches blight progress.
إذا ، في العلم، خطآن ينهجان تقدم مخرب
Our blight must be removed from this earth.
إن نكبتنا يجب أن ت محى من على وجه هذه الأرض
In 1845, Ireland was hit by a potato blight.
عام 1845 اجتاح مرض آفة البطاطا أيرلندا.
I hope the whole blasted bed dies of blight!
أتمني أن تلتهم الآفات هذا الفراش اللعين
This allows air and water to enter, and helps the seedling penetrate the soil.
إذ يسمح هذا للهواء والماء بدخول التربة والتغلغل فيها، كما يساعد الشتلات على اختراق التربة والنمو.
We are more than simply national symbols of urban blight.
نحن أكثر من أن نكون رموز وطنية بسيطة للآفة المدنية
Looks pretty good, except your sweet potato's got the blight.
يبدو المكان جميلا ألا أن نبتة البطاطا الحلوة ذابلة
In some stages, they are the major workforce, such as seedling, cultivating, harvesting and livestock.
وتشكل النساء في بعض المراحل القوة العاملة الرئيسية، كمراحل البذار والفلاحة والحصاد ورعاية المواشي.
And that Allah may prove those who believe , and may blight the disbelievers .
وليمح ص الله الذين آمنوا يطهرهم من الذنوب بما يصيبهم ويمحق يهلك الكافرين .
And that Allah may prove those who believe , and may blight the disbelievers .
وهذه الهزيمة التي وقعت في أ حد كانت اختبار ا وتصفية للمؤمنين ، وتخليص ا لهم من المنافقين وهلاك ا للكافرين .
May death blight you as you stand and walk and ride and sleep.
فليمحقك الموت كلما وقفت أو مشيت أو نمت أو ركبت
That is an appalling situation and a blight on a key area of United Nations activity.
وتلك حالة مروعة وتلطيخ لمجال رئيسي لأنشطة الأمم المتحدة.
In 1993, taro, a traditional culture, was hit by a taro leaf blight, a fungus disease. 10
وفي عام ١٩٩٣، أصيب القلقاس وهو محصول تقليدي، بمرض فطر آفة ورق القلقاس)١٠(.
They are also involved in seedling raising and silvicultural operations such as first thinning in some of the Forests National Corporation forest reserves.
وهـي تشارك أيضا في زراعة الشتلات وعمليات الأحـراج مثل المرحلة الأولـى من عملية التـفريج في بعض المحميات الحرجيـة التابعة للهيئة الوطنية للغابات.
It's the blight man was born for, It is Margaret that you mourn for
إنها آفة ولد لها الرجل إنها مارغريت
Commercializing seedling raising was suggested by the Asia Pacific group, along with creating sustainable employment opportunities, and valuing ecosystem services for hydro power and ecotourism.
كما اقترحت مجموعة آسيا المحيط الهادئ الاستغلال التجاري لتربية الشتلات، إلى جانب إتاحة فرص مستدامة للعمالة، وإعطاء قيمة لخدمات النظام الإيكولوجي بالنسبة للطاقة الكهربائية وللسياحة البيئية.
So when Kim Jong il passes from the scene, and political instability meets economic blight, the regime could fall apart.
وعلى هذا فعندما يرحل كيم جونج إل عن المشهد، ويلتقي عدم الاستقرار السياسي بالمحنة الاقتصادية، فقد ينهار النظام.
Community development activities are supported by such innovations as the establishment of local level land management plans, village credit schemes, revolving funds and increased seed and seedling supply.
ويجري دعم أنشطة التنمية المجتمعية عن طريق ابتكارات كوضع خطط ﻹدارة اﻷراضي على المستوى المحلي، وخطط قروية لﻹئتمانات، وصناديق دائرة، ومزيد من إمدادات البذور والشتول.
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands yet you didn't turn to me,' says Yahweh.
قد ضربتكم باللفح وباليرقان وبالبرد في كل عمل ايديكم وما رجعتم الي يقول الرب.
We are more than simply national symbols of urban blight or problems to be solved by empty campaign promises of presidents come and gone.
نحن أكثر من أن نكون رموز وطنية بسيطة للآفة المدنية أو مشاكل تحل بوعود الحملات الانتخابية الفارغة للرؤساء الذين أتوا وذهبوا
Lesser known than the Irish potato famine, the Icelandic potato famine was caused by the same blight that ravaged most of Europe during the 1840s.
أقل شهرة من مجاعة البطاطا الإيرلندية ، كان السبب في الأيسلندية مجاعة البطاطا من المحنة نفسها التي اجتاحت معظم أوروبا خلال 1840s.
The stigma surrounding the disease remains hard to dispel, and results in discriminatory attitudes and practices that continue to blight the lives of millions of people.
ولا يزال من الصعب تبديد وصمة العار المحيطة بهذا المرض، والتي تسفر عن سلوكيات وممارسات تمييزية تبتلي حياة الملايين من البشر بلا انقطاع.
Blessed with impressive ecological assets, even in the midst of significant blight, Central America has taken a giant and progressive step in establishing the Alliance for Sustainable Development.
وأمريكا الوسطى التي وهبت أرصدة بيئية رائعة، قد أقدمت، ولما تتخلص من محنتها، على خطوة تقدمية كبرى وذلك بانشاء التحالف من أجل التنمية المستدامة.
Despite vast sums of money spent aiding such states over the last 50 years, armed conflict and violence continue to blight the lives of millions of people around the world.
وبرغم المبالغ الضخمة من الأموال التي أنفقت لمساعدة مثل هذه الدول على مدى السنوات الخمسين الماضية، فإن أعمال العنف والصراعات المسلحة لا تزال مستمرة في إفساد وتخريب حياة الملايين من البشر في مختلف أنحاء العالم.
China must stop subsidizing fossil fuels, embrace the electric car, and tackle the thick clouds of urban pollution that are a blight to local residents and a stain on its international reputation.
كما يتعين على الصين أن تتوقف عن دعم الوقود الأحفوري وأن تتبنى السيارات الكهربائية وأن تعالج س ح ب التلوث الكثيفة التي تخيم على المناطق الحضرية وتبتلي سكانها والتي تشكل وصمة عار تهدد سمعة الصين الدولية.
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish.
يضربك الرب بالسل والحمى والبرداء والالتهاب والجفاف واللفح والذبول فتتبعك حتى تفنيك.
And inside, we have this area for reforestation as a gene bank to keep all that material alive, because for the last 12 years not a single seedling of the tropical hardwood trees has grown up because the climatic triggers have disappeared.
وفي الداخل، لدينا منطقة إعادة التشجير هذه كبنك الجينات للحفاظ على جميع تلك المواد على قيد الحياة، لأنه على مدار الـ 12 عام الماضية لم تنمو شتلة واحدة من أشجار الأخشاب الصلبة الإستوائية لأن المشغلات المناخية قد إختفت.
And inside, we have this area for reforestation as a gene bank to keep all that material alive, because for the last 12 years not a single seedling of the tropical hardwood trees has grown up because the climatic triggers have disappeared.
وفي الداخل، لدينا منطقة إعادة التشجير هذه كبنك الجينات للحفاظ على جميع تلك المواد على قيد الحياة، لأنه على مدار الـ 12 عام الماضية
If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight, mildew, locust or caterpillar if their enemy besieges them in the land of their cities whatever plague, whatever sickness there is
اذا صار في الارض جوع اذا صار وبأ اذا صار لفح او يرقان او جراد جردم او اذا حاصره عدوه في ارض مدنه في كل ضربة وكل مرض
I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees have the swarming locust devoured yet you haven't returned to me, says Yahweh.
ضربتكم باللفح واليرقان. كثيرا ما اكل القمص جن اتكم وكرومكم وتينكم وزيتونكم فلم ترجعوا الي يقول الرب.
If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or caterpillar if their enemies besiege them in the land of their cities whatever plague or whatever sickness there is
اذا صار في الارض جوع اذا صار وبأ او لفح او يرقان او جراد او جردم او اذا حاصرهم اعداؤهم في ارض مدنهم في كل ضربة وكل مرض
It would be both disingenuous and immoral to speak of racism today without referring to anti Semitism, an ever present blight on humanity that had recently gained renewed vigour it was a phenomenon that was not only disagreeable and offensive, but also extremely dangerous.
9 ومن الأمور المتسمة بالخداع واللاأخلاقية، أن يتم التحدث عن العنصرية اليوم دون إشارة إلى معاداة السامية، التي ت شكل آفة من الآفات الدائمة لدى الإنسانية، ولقد تجدد نشاطها مؤخرا، وهي ظاهرة غير مقبولة ومقيتة، كما أنها في غاية الخطورة.
All of this highlights the need for creative solutions to disparities that unnecessarily and unfairly blight the lives of those who have the least, generate massive health care costs, and pose a barrier to increased labor force participation (impeding efforts in some countries to raise the retirement age).
وكل هذا يسلط الضوء على الحاجة إلى إيجاد حلول إبداعية للفوارق التي تبتلي ظلما وبلا ضرورة حياة أولئك الأكثر فقرا، وتعمل على توليد تكاليف رعاية صحية ضخمة، وتشكل عائقا أمام المشاركة المتزايدة من جانب القوى العاملة (عرقلة الجهود الرامية إلى رفع سن التقاعد في بعض البلدان).
Ultimately, we hope this occasion and ones like this will enable us to derive the right lessons from the atrocities committed by the Nazis and their accomplices to ensure that such crimes will not come to blight the twenty first century as it begins to unfold before us.
وفي نهاية المطاف، نأمل أن تمكننا هذه المناسبة والمناسبات المماثلة لها من استخلاص الدروس المناسبة من الفظائع التي ارتكبها النازيون وشركاؤهم لكي نضمن ألا تعود تلك الجرائم لتلطيخ القرن الحادي والعشرين وهو يبدأ في التكشف أمامنا.

 

Related searches : Bramley's Seedling - Seedling Emergence - Seedling Nursery - Seedling Establishment - Seedling Stage - Tree Seedling - Seedling Tray - Seedling Production - Leaf Blight - Potato Blight - Late Blight - American Blight