Translation of "see attached copy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Attached - translation : Copy - translation : See attached copy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A copy of that decision is attached. | مرفق صورة من هذا المقرر. |
Reimbursement is limited, however, to 14 per cent of delivery (see copy of schedule 4A attached). | بيد أن هذا التسديد يقتصر على نسبة ١٤ في المائة من اﻹنجاز )انظر نسخة الجدول ٤ ألف المرفق(. |
A copy of the note verbale is attached. | 2 ومرفق طيه نسخة من هذه المذكرة الشفوية. |
(A signed copy of the letter is attached). | (مرفق بهذا نسخة موقعة من الرسالة). |
A copy of the Decree is attached for ease of reference. | وترفق نسخة من المرسوم لتسهيل الرجوع إليه . |
A copy of notices No. 4, 5 and 7 are attached. | ومرفق صورة من اﻹشعارات رقم ٤ ورقم ٥ ورقم ٧ . |
For your convenience, please find attached a copy of resolution 1994 85. | وقد أرفقت لكم طيه نسخة من القرار ١٩٩٤ ٨٥. |
(see attached list) | )انظر القائمة المرفقة( |
For information, a copy of the ordinance of 6 July 1993 is attached. | ومرفق نسخة من القانون، للعلم . ـ |
See the attached organisation chart. | انظر الهيكل التنظيمي المرفق. |
The undersigned representatives have the honour to transmit, attached, a copy of this Declaration in each of the six languages of the United Nations (see annex). | والممثلون الموقعون على هذا يشرفهم أن يحيلوا طيه نسخة من ذلك اﻹعﻻن بكل لغة من اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة )انظر المرفق(. |
An advance copy of decision 2005 116 is attached for ease of reference (see annex I) with all relevant information regarding the programme budget implications of the draft decision (see annex II). | وقد أ رفقت نسخة مسبقة عن المقرر 2005 116 تيسيرا للعودة إليه (انظر المرفق الأول) مشفوعة بجميع المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالآثار المترتبة على مشروع المقرر في الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني). |
A copy of the Prevention of Terrorism Act is attached for the attention of the CTC. | مرفق طي هذا نسخة من قانون منع الإرهاب لعناية لجنة مكافحة الإرهاب. |
Let me see if it did copy. | دعوني ارى اذا تم النسخ |
(vii) Attached is a copy of a revised monthly trip ticket which must be completed by each individual driver. | ٧ مرفق مع هذا التعميم نسخة من بطاقة التحركات الشهرية التي ينبغي لكل فرد يقود سيارة تعبئتها. |
The updated information you requested is attached (see enclosure). | وترد المعلومات المستكملة التي طلبتموها مرفقة طيا (انظر المرفق). |
The Declaration of the Conference is attached (see annex). | ويرد إعلان المؤتمر مرفقا بهذه الرسالة (انظر المرفق). |
A copy of the legal report is attached to the text of my presentation for the information of Security Council members. | ومرفق بنص بياني نسخة من التقرير القانوني لإطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها. |
A copy of the administrative forms is annexed (see appendix II). | وتوجد رفق هذا نسخة من النماذج الإدارية انظر التذييل الثاني . |
I'd like to see a copy of the New York Times. | (أريد الإطلاع على نسخة من جريدة (نيويورك تايمز... |
I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy.... Back in Rome, | أنا نسخة من نسخة نسخة نسخة لنسخة |
He requested to see his arrest warrant and a copy of the formal complaint, but did not receive a copy of either. | وقد طلب الاطلاع على مذكرة التوقيف ونسخة من الشكوى الرسمية المقد مة ضده، لكنه لم يحصل على أي منهما. |
Let me see if I can copy and paste the whole thing. | دعوني ارى اذا كان بأمكاني نسخها كاملة |
This nomination has been endorsed by H.E. Alberto G. Romulo, Secretary of the Department of Foreign Affairs, copy of the endorsement letter is attached. | رومولو، وزير الشؤون الخارجية، وفق رسالة التأييد التي أرفقت نسخة منها بهذه المذكرة. |
On 25 May 2005 the Swiss Federal Council adopted an ordinance instituting measures against the Sudan (hereinafter the ordinance , a copy of which is attached). | وفي 25 أيار مايو 2005 اعتمد المجلس الاتحادي السويسري (الحكومة) مرسوما فرض بموجبه تدابير على السودان (يشار إليه أدناه بـ المرسوم ترد نسخة عنه في المرفق). |
(See attached sample of request for grounds pass for security staff, annex III. | (انظر النموذج المرفق لطلب ترخيص الدخول الخاص بموظفي الأمن، المرفق الثالث). |
(See attached map of A, B and C areas and list of airfields) | )انظر الخريطة المرفقة للمناطق ألف وباء وجيم، وقائمة المطارات(. |
An additional copy of these texts is enclosed herewith (see annexes I and II). | ومرفق بهذه الرسالة نسخة أخرى من النصين )انظر المرفقين اﻷول والثاني(. |
All right, let me see if I have to copy and paste this one. | حسنا ، دعوني ارى اذا علي ان انسخ والصق هذه |
Do you copy? Houston, do you copy? | هيوستن هل تسمعنى طاقم فريدم |
Copy | انسخ |
Copy... | أنسخ... |
Copy | نسخ |
Copy | الإنحطاط الطاقة |
Copy | صعب a منفذ |
Copy | شف ر الرسالة |
Copy | الشركة |
Copy | انسخ |
Copy | انسخStyle name |
Copy... | نسخ... |
Copy | انسخ |
Copy | انسخ |
Copy | انسخBack context menu item |
UNIKOM remained deployed in the DMZ as outlined in previous reports (see attached map). | ٩ ظلت البعثة منتشرة في المنطقة المجردة من السﻻح على النحو الموضح في التقارير السابقة )انظر الخريطة المرفقة(. |
Copy Copy the selected text to the clipboard | نسخ إلى حافظة |
Related searches : Attached Copy - See Attached - See Copy - Copy Is Attached - See List Attached - See Also Attached - See Attached Table - See Attached Presentation - See Map Attached - Kindly See Attached - See Attached For - See Attached Details - See Attached Document