Translation of "see attached" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Attached - translation : See attached - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(see attached list)
)انظر القائمة المرفقة(
See the attached organisation chart.
انظر الهيكل التنظيمي المرفق.
The updated information you requested is attached (see enclosure).
وترد المعلومات المستكملة التي طلبتموها مرفقة طيا (انظر المرفق).
The Declaration of the Conference is attached (see annex).
ويرد إعلان المؤتمر مرفقا بهذه الرسالة (انظر المرفق).
(See attached sample of request for grounds pass for security staff, annex III.
(انظر النموذج المرفق لطلب ترخيص الدخول الخاص بموظفي الأمن، المرفق الثالث).
(See attached map of A, B and C areas and list of airfields)
)انظر الخريطة المرفقة للمناطق ألف وباء وجيم، وقائمة المطارات(.
UNIKOM remained deployed in the DMZ as outlined in previous reports (see attached map).
٩ ظلت البعثة منتشرة في المنطقة المجردة من السﻻح على النحو الموضح في التقارير السابقة )انظر الخريطة المرفقة(.
10. Another approach which might be taken is suggested in the attached skeleton (see annex).
١٠ ويرد في الهيكل المرفق اقتراح بنهج آخر يمكن اتباعه )انظر المرفق(.
Attached
ألحق
attached
الارتباط
Reimbursement is limited, however, to 14 per cent of delivery (see copy of schedule 4A attached).
بيد أن هذا التسديد يقتصر على نسبة ١٤ في المائة من اﻹنجاز )انظر نسخة الجدول ٤ ألف المرفق(.
attachment, attached
موجود في دفتر العناوين
attachment, attached
أعرض المساعدة
Denmark has prepared the attached non paper to help guide the discussion on this subject (see annex).
ولقد أعد ت الدانمرك الورقة غير الرسمية المرفقة للمساعدة في توجيه المناقشة في هذا الشأن (انظر المرفق).
The presidency has prepared the attached concept paper to help guide the discussion on this subject (see annex).
ولقد أعدت الرئاسة ورقة المفاهيم المرفقة للمساعدة في توجيه المناقشة في هذا الشأن (انظر المرفق).
For those participants who have no Internet access, a hotel accommodation reservation form is attached (see annex II).
62 ومرفق استمارة (انظر المرفق الثاني) للمشاركين الذين ليست لديهم إمكانية النفاذ إلى الإنترنت.
10. I then proposed to publish the attached statement (see appendix), which was unanimously endorsed by the nine.
١٠ ثم اقترحت نشر البيان المرفق )انظر التذييل(، الذي أيدته البلدان التسعة باﻻجماع.
Attached devices information
معلومات الأجهزة الموصولةName
Attached business cards
تمت اضافة بطاقات الزيارة الملحقة
Network Interface Attached
و ص لت واجهة شبكيةComment
No strings attached.
بدون أى قيود
No strings attached.
بدون أي ة قيود.
I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from my President to you (see annex).
أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة اليوم، الموجهة إليكم من رئيس جمهورية بﻻدي )انظر المرفق(.
I have the honour to transmit the attached letter from my President, Mr. Alija Izetbegović, addressed to you (see annex).
أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة الموجهة إليكم من رئيسي، السيد علي عزت بيكوفيتش )انظر المرفق(.
My delegation is pleased to see that the United Nations has progressively attached more importance to the issue of development.
ويسر وفدي أن يرى اﻷمم المتحدة تعلق تدريجيا أهمية متزايدة على مسألة التنمية.
And in here, you can see, that's a computer generated head pretty good attached to the body of an actor.
وهنا ، يمكنك أن تروا ، هذا تخليق للرأس عن طريق الكمبيوتر . انها جيدة للغاية . تم وصل الرأس على جسم ممثل آخر .
(Attached at Annex 1).
(يرد نص القانون في المرفق 1).
Attached IEEE 1394 devices
أجهزة IEEE 1394 الموصولةName
Please find attached the report on the work of the Security Council during the Argentine presidency, in January 2005 (see annex).
يرجـى التكرم بالاطلاع على التقرير المرفق طيـا المتعلق بعمل مجلس الأمن خلال رئاسة الأرجنتين في كانون الثاني يناير (2005) (انظر المرفق).
A network interface was attached
قد أوص لت واجهة شبكيةName
Attached please find information on
وترد طيه البطاقات المتعلقة بما يلي
Replace tables with the attached.
يستعاض عن الجدولين الواردين في هذه الصفحات بالجدولين المرفقين.
They were just attached before.
فقد كانوا متصلين من قبل .
Is something attached to it?
هل شيء مرتبط به
There are no strings attached.
.لا توجد أي شروط
Please find attached the seventeenth report of the Tripartite Monitoring Group, covering the period from 1 to 31 August 2005 (see annex).
ومرفـق طي هذا تقريـر فريق الرصد الثلاثي السابع عشــر الذي يغطي الفترة من 1 إلى 31 آب أغسطس 2005 (انظر المرفق).
Please find attached the sixteenth report of the Tripartite Monitoring Group, covering the period from 1 to 31 July 2005 (see annex).
ومرفـق طيـه تقريـر فريق الرصد الثلاثي السادس عشــر الذي يغطي الفترة من 1 إلى 31 تموز يوليه 2005 (انظر المرفق).
In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum is herewith attached (see annex).
ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نرفق طيه مذكرة تفسيرية دعما للطلب (انظر المرفق).
In this regard, the reports of the Commission, including the one attached to the present document (see annex I), are self evident.
وفي هذا الصدد، فإن تقارير اللجنة، بما فيها تقريرها المرفق بهذه الوثيقة (انظر المرفق الأول)، واضحة وغنية عن البيان.
Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of France in June 2005 (see annex).
أتشرف بأن أرفق طيه تقريرا عن الأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن تحت رئاسة فرنسا خلال حزيران يونيه 2005 (انظر المرفق).
Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Greece in July 2005 (see annex).
أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة اليونان في تموز يوليه 2005 (انظر المرفق).
I have the honour to present to you the attached letter, dated 6 May 1993, from my President to you (see annex).
أتشرف بأن أنقل اليكم الرسالة المرفقة، المؤرخة ٦ أيار مايو ١٩٩٣، والموجهة اليكم من رئيسي )انظر المرفق(.
I have the honour to present to you the attached letter dated 19 July 1993 from my President to you (see annex).
أتشرف بأن أقدم اليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٩١ تموز يوليه ٣٩٩١ الموجهة اليكم من رئيس جمهورة بلدي )انظر المرفق(.
UNDOF is deployed within and close to the area of separation (see attached map), with base camps and logistic units located nearby.
٥ وينتشر أفراد القوة داخل المنطقة الفاصلة وبجوارها )انظر الخريطة المرفقة(، حيث توجد بالقرب معسكرات قواعدهم والوحدات اﻹدارية الميدانية.
Security Council I have the honour to present to you the attached letter dated today from my President to you (see annex).
أتشرف بأن أقدم لكم الرسالة المرفقة، المؤرخة بتاريخ اليوم، والموجهة إليكما من رئيس بلدي )انظر المرفق(.

 

Related searches : See List Attached - See Also Attached - See Attached Table - See Attached Presentation - See Map Attached - See Attached Copy - Kindly See Attached - See Attached For - See Attached Details - See Attached Document - See Attached List - See Attached Picture - See Attached Pdf - See In Attached