Translation of "security level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : Security - translation : Security level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Security Level | الأمن المستوى |
At the security level | أم ا على المستوى الأمني |
OL, Other level SS, Security Service LL, Local level. | عمليات الأمن الميداني |
Abbreviations ASG, Assistant Secretary General PL, Principal level OL, Other level SS, Security Service LL, Local level FS, Field Service. | المختصرات رر رتبة رئيسية رأ رتب أخرى خ أ خدمات أمن ر م رتبة محلية خ م خدمات ميدانية. |
High level meeting of the Security Council combating terrorism. | 65 الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس الأمن مكافحة الإرهاب. |
An information security audit is an audit on the level of information security in an organization. | تدقيق أمن المعلومات هو لتدقيق على مستوى أمن المعلومات في المؤسسة. |
Security risk assessments confirm that the level of threat remains high. | 82 وعمليات تقييم المخاطر الأمنية تؤكد أن مستوى التهديد لا يزال مرتفعا. |
However, security and disarmament can be promoted most effectively at the regional level. | ولكن الأمن ونزع السلاح يمكن تعزيزهما بفعالية أكبر على الصعيد الإقليمي. |
We have managed to maintain a high level of social security and stability. | وأمكن لنا اﻹبقاء على معدل مرتفع للضمان اﻻجتماعي واﻻستقرار. |
The UNCC secretariat also stated that it maintains a high level of security and had tightened its security policies to meet ever increasing security demands. | 17 وأشارت أمانة لجنة التعويضات أيضا إلى أنها تحتفظ بمستوى أمني عال وأنها شد دت سياساتها الأمنية العامة من أجل تلبية المطالب الأمنية المتزايدة باستمرار. |
It cannot be fully sustained only by action taken at the Security Council level. | فهو لا يمكن استدامته بصورة تامة بالإجراءات المتخذة على مستوى مجلس الأمن وحده. |
(c) Twenty eight Security Officers 27 Field Service and one General Service (Principal level). | (ج) ثمانية وعشرون موظف أمن 27 موظفا من فئة الخدمات الميدانية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة (المستوى الأساسي). |
It will operate at the community level wherever the security situation permits rehabilitation activities. | وسوف يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي على مستوى المجتمع المحلي، حيثما سمحت الحالة اﻷمنية، بأنشطة لﻻصﻻح. |
Equal security for all must be achieved at the lowest possible level of armament. | تحقيق اﻷمن المتساوي للجميع وبأقل مستوى ممكن من التسلح. |
It would increase the level of regional security and consolidate the area of stability. | إن من شأنه أن يزيد مستوى اﻷمن اﻹقليمي ويعزز اﻻستقرار. |
Is not freedom enough? Why put security on the same level as that supreme value? | أليست الحرية كافية لماذا وضع الأمن في المستوى ذاته إلى جانب هذه القيمة العليا |
UNOMIG subsequently increased the security level for its personnel operating in the lower Gali district. | وقامت بعثة مراقبي الأمم المتحدة بعد ذلك برفع مستوى الحماية الأمنية لأفرادها العاملين في مقاطعة غالي السفلى. |
Qualify national institutions to conduct testing and evaluation of the security level of information systems | تأهيل المؤسسات الوطنية لإجراء اختبارات للمستوى الأمني لنظم المعلومات وتقييمه، |
The central level Kosovo Security Advisory Group remains stalled by Belgrade blocking Kosovo Serbs' participation. | 26 وما زال الفريق الاستشاري المعني بشؤون الأمن في كوسوفو على المستوى المركزي متوقفا بسبب عرقلة بلغراد لمشاركة صرب كوسوفو. |
a Includes Security Service, Trades and Crafts, Local level, National officer and Field Service posts. | (أ) تشمل وظائف خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والرتبة المحلية، والموظفين الوطنيين، والخدمة الميدانية. |
Nations should pursue a culture of ensuring security at the lowest possible level of armaments. | وينبغي للدول أن تتوخى كفالة أمنها بأدنى مستوى ممكن من التسلح. |
(iii) Conventional disarmament with a view to promoting security at the lowest level of armaments. | apos ٣ apos نزع السﻻح التقليدي بغية تعزيز اﻷمن عند أدنى مستويات التسلح. |
On the most basic level, it will almost certainly require security guarantees for the Tigers leaders. | وعلى أبسط المستويات فإن الأمر سوف يتطلب تقديم ضمانات أمنية لزعماء النمور. |
The low level of expenditures was the result of the difficult security situation prevailing in Somalia. | ويرجع انخفاض مستوى النفقات الى صعوبة الحالة اﻷمنية السائدة في الصومال. |
We've taught well over 200,000 Afghan Security Forces to read and write at a basic level. | لقد قمنا بتعليم مايفوق ال200,000 عسكرى أفغانى القراءة والكتابة بمستوى أساسى |
We are deluding ourselves if we think that peace, security and development can be pursued as separate goals at either the national level or the international level. | إننا نضلل أنفسنا إذا اعتقدنا أن السلم واﻷمن والتنمية يمكن السعي إلى تحقيقها كأهداف منفصلة سواء على المستوى الوطني أو على المستوى الدولي. |
Ordinary operating systems, on the other hand, lack the features that assure this maximal level of security. | أنظمة التشغيل العادية، من ناحية أخرى، تفتقر إلى السمات التي تؤكد على هذا المستوى الأقصى للأمن. |
At the most basic level, crime challenges the security that is necessary for social and economic development. | 5 وعلى المستوى الأساسي جدا، تشكل الجريمة تحديا للأمن اللازم للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
This has led to a high level of food security for those that need it the most. | وأدى هذا إلى مستوى عال من الأمن الغذائي لأكثر الناس حاجة إليه. |
a Includes the following categories Security Service, Trades and Crafts, Field Service, National Officer and Local level. | (أ) تشمل الفئات التالية خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والخدمة الميدانية، والموظفين الوطنيين، والرتبة المحلية. |
11. The higher level of activity of the Security Council has clearly generated a considerable additional volume of documentation, but not for the Security Council alone. | ١١ ومن الواضح أن زيادة مستوى نشاط مجلس اﻷمن قد أدى إلى إنتاج كم إضافي كبيــر مــن الوثائــق ﻻ يتعلق بمجلس اﻷمن وحده. |
(b) Efforts taken at the national level to strengthen information security and promote international cooperation in this field | (ب) الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان |
In addition to defense and security, it would make sense to move other competencies to the federal level. | وبالإضافة إلى الدفاع والأمن، فمن المنطقي أيضا أن تنتقل صلاحيات أخرى إلى المستوى الفيدرالي. |
The High level Panel of Eminent Persons has reconfirmed the interrelationship between development, human rights, peace and security. | وقد أكد فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى من جديد الترابط بين التنمية وحقوق الإنسان والسلام والأمن. |
High level meeting of the Security Council on the anniversary of 11 September 2001 acts of international terrorism. | 61 الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقده مجلس الأمن في ذكرى 11 أيلول سبتمبر 2001 أعمال الإرهاب الدولي. |
Such a concept of security, particularly at the regional level, fits in well with the preventive diplomacy approach. | ويتفق مفهـوم اﻷمن هــذا تمامــا مــع نهــج الدبلوماسية الوقائية، وبخاصة على المستوى اﻻقليمي. |
quot Considering that action at the regional level can contribute to the maintenance of international peace and security, | quot وإذ ترى أن اتخاذ إجراءات على الصعيد اﻹقليمي يمكن أن يسهم في صون السلم واﻷمن الدوليين، |
34. The main emphasis of the agricultural programme has been on building food security at the household level. | ٣٤ ركز البرنامج الزراعي بصورة رئيسية على بناء اﻷمن الغذائي على مستوى اﻷسرة المعيشية. |
Touch ID uses all this to provide the most accurate match in a very higher level of security. | تستخدم تقنية اللمس كل هذا لتوفر توافق دقيق في مستوى عالي جدا من الأمان |
We trade the sort of security and safety of a certain level of contentment for these transcendent moments. | الشعور بالامان والاطمئنان وذلك الشعور الثابت من الرضا بدلا عن تلك اللحظات التي نصل بها الى حافة حدود السعادة |
The High level Panel report shows that in fostering global security, innovation is crucial. And that it should be based on a new, comprehensive approach to security. | ويبين تقرير الفريق الرفيع المستوى جوهرية التغيير من أجل رعاية الأمن العالمي، وينبغي أن يرتكز التغيير على أساس نهج جديد وشامل يكون فيه الأمن جماعيا بمعنى الكلمة. |
It was therefore vital to ensure that the level of security at the Vienna International Centre (VIC) was compliant with the headquarters minimum operating security standards (H MOSS). | لذلك يتحتم ضمان أن يكون مستوى الأمن في مركز فيينا الدولي ممتثلا للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا الخاصة بالمقار. |
(d) Possible measures that could be taken by the international community to strengthen information security at the global level | (د) التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي |
Media attention has been focused on the security wall, which has certainly succeeded in reducing the level of violence. | وكان التركيز الإعلامي منصبا على الجدار الأمني ، الذي نجح بكل تأكيد في الحد من مستوى العنف. |
For example, micro level food security can be enhanced through programs that deliver free meals to vulnerable population groups. | فعلى سبيل المثال، من الممكن تحسين الأمن الغذائي على المستوى الجزئي من خلال البرامج التي تقدم الوجبات المجانية للفئات السكانية الضعيفة. |
Related searches : Row Level Security - Highest Security Level - Application Level Security - Enterprise Level Security - High Level Security - High Security Level - Level Of Security - Field Level Security - & Security - Level- - Ensure Security