Translation of "security level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Security Level
الأمن المستوى
At the security level
أم ا على المستوى الأمني
OL, Other level SS, Security Service LL, Local level.
عمليات الأمن الميداني
Abbreviations ASG, Assistant Secretary General PL, Principal level OL, Other level SS, Security Service LL, Local level FS, Field Service.
المختصرات رر رتبة رئيسية رأ رتب أخرى خ أ خدمات أمن ر م رتبة محلية خ م خدمات ميدانية.
High level meeting of the Security Council combating terrorism.
65 الاجتماع الرفيع المستوى لمجلس الأمن مكافحة الإرهاب.
An information security audit is an audit on the level of information security in an organization.
تدقيق أمن المعلومات هو لتدقيق على مستوى أمن المعلومات في المؤسسة.
Security risk assessments confirm that the level of threat remains high.
82 وعمليات تقييم المخاطر الأمنية تؤكد أن مستوى التهديد لا يزال مرتفعا.
However, security and disarmament can be promoted most effectively at the regional level.
ولكن الأمن ونزع السلاح يمكن تعزيزهما بفعالية أكبر على الصعيد الإقليمي.
We have managed to maintain a high level of social security and stability.
وأمكن لنا اﻹبقاء على معدل مرتفع للضمان اﻻجتماعي واﻻستقرار.
The UNCC secretariat also stated that it maintains a high level of security and had tightened its security policies to meet ever increasing security demands.
17 وأشارت أمانة لجنة التعويضات أيضا إلى أنها تحتفظ بمستوى أمني عال وأنها شد دت سياساتها الأمنية العامة من أجل تلبية المطالب الأمنية المتزايدة باستمرار.
It cannot be fully sustained only by action taken at the Security Council level.
فهو لا يمكن استدامته بصورة تامة بالإجراءات المتخذة على مستوى مجلس الأمن وحده.
(c) Twenty eight Security Officers 27 Field Service and one General Service (Principal level).
(ج) ثمانية وعشرون موظف أمن 27 موظفا من فئة الخدمات الميدانية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة (المستوى الأساسي).
It will operate at the community level wherever the security situation permits rehabilitation activities.
وسوف يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي على مستوى المجتمع المحلي، حيثما سمحت الحالة اﻷمنية، بأنشطة لﻻصﻻح.
Equal security for all must be achieved at the lowest possible level of armament.
تحقيق اﻷمن المتساوي للجميع وبأقل مستوى ممكن من التسلح.
It would increase the level of regional security and consolidate the area of stability.
إن من شأنه أن يزيد مستوى اﻷمن اﻹقليمي ويعزز اﻻستقرار.
Is not freedom enough? Why put security on the same level as that supreme value?
أليست الحرية كافية لماذا وضع الأمن في المستوى ذاته إلى جانب هذه القيمة العليا
UNOMIG subsequently increased the security level for its personnel operating in the lower Gali district.
وقامت بعثة مراقبي الأمم المتحدة بعد ذلك برفع مستوى الحماية الأمنية لأفرادها العاملين في مقاطعة غالي السفلى.
Qualify national institutions to conduct testing and evaluation of the security level of information systems
تأهيل المؤسسات الوطنية لإجراء اختبارات للمستوى الأمني لنظم المعلومات وتقييمه،
The central level Kosovo Security Advisory Group remains stalled by Belgrade blocking Kosovo Serbs' participation.
26 وما زال الفريق الاستشاري المعني بشؤون الأمن في كوسوفو على المستوى المركزي متوقفا بسبب عرقلة بلغراد لمشاركة صرب كوسوفو.
a Includes Security Service, Trades and Crafts, Local level, National officer and Field Service posts.
(أ) تشمل وظائف خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والرتبة المحلية، والموظفين الوطنيين، والخدمة الميدانية.
Nations should pursue a culture of ensuring security at the lowest possible level of armaments.
وينبغي للدول أن تتوخى كفالة أمنها بأدنى مستوى ممكن من التسلح.
(iii) Conventional disarmament with a view to promoting security at the lowest level of armaments.
apos ٣ apos نزع السﻻح التقليدي بغية تعزيز اﻷمن عند أدنى مستويات التسلح.
On the most basic level, it will almost certainly require security guarantees for the Tigers leaders.
وعلى أبسط المستويات فإن الأمر سوف يتطلب تقديم ضمانات أمنية لزعماء النمور.
The low level of expenditures was the result of the difficult security situation prevailing in Somalia.
ويرجع انخفاض مستوى النفقات الى صعوبة الحالة اﻷمنية السائدة في الصومال.
We've taught well over 200,000 Afghan Security Forces to read and write at a basic level.
لقد قمنا بتعليم مايفوق ال200,000 عسكرى أفغانى القراءة والكتابة بمستوى أساسى
We are deluding ourselves if we think that peace, security and development can be pursued as separate goals at either the national level or the international level.
إننا نضلل أنفسنا إذا اعتقدنا أن السلم واﻷمن والتنمية يمكن السعي إلى تحقيقها كأهداف منفصلة سواء على المستوى الوطني أو على المستوى الدولي.
Ordinary operating systems, on the other hand, lack the features that assure this maximal level of security.
أنظمة التشغيل العادية، من ناحية أخرى، تفتقر إلى السمات التي تؤكد على هذا المستوى الأقصى للأمن.
At the most basic level, crime challenges the security that is necessary for social and economic development.
5 وعلى المستوى الأساسي جدا، تشكل الجريمة تحديا للأمن اللازم للتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
This has led to a high level of food security for those that need it the most.
وأدى هذا إلى مستوى عال من الأمن الغذائي لأكثر الناس حاجة إليه.
a Includes the following categories Security Service, Trades and Crafts, Field Service, National Officer and Local level.
(أ) تشمل الفئات التالية خدمات الأمن، والصنائع والحرف، والخدمة الميدانية، والموظفين الوطنيين، والرتبة المحلية.
11. The higher level of activity of the Security Council has clearly generated a considerable additional volume of documentation, but not for the Security Council alone.
١١ ومن الواضح أن زيادة مستوى نشاط مجلس اﻷمن قد أدى إلى إنتاج كم إضافي كبيــر مــن الوثائــق ﻻ يتعلق بمجلس اﻷمن وحده.
(b) Efforts taken at the national level to strengthen information security and promote international cooperation in this field
(ب) الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان
In addition to defense and security, it would make sense to move other competencies to the federal level.
وبالإضافة إلى الدفاع والأمن، فمن المنطقي أيضا أن تنتقل صلاحيات أخرى إلى المستوى الفيدرالي.
The High level Panel of Eminent Persons has reconfirmed the interrelationship between development, human rights, peace and security.
وقد أكد فريق الشخصيات البارزة الرفيع المستوى من جديد الترابط بين التنمية وحقوق الإنسان والسلام والأمن.
High level meeting of the Security Council on the anniversary of 11 September 2001 acts of international terrorism.
61 الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقده مجلس الأمن في ذكرى 11 أيلول سبتمبر 2001 أعمال الإرهاب الدولي.
Such a concept of security, particularly at the regional level, fits in well with the preventive diplomacy approach.
ويتفق مفهـوم اﻷمن هــذا تمامــا مــع نهــج الدبلوماسية الوقائية، وبخاصة على المستوى اﻻقليمي.
quot Considering that action at the regional level can contribute to the maintenance of international peace and security,
quot وإذ ترى أن اتخاذ إجراءات على الصعيد اﻹقليمي يمكن أن يسهم في صون السلم واﻷمن الدوليين،
34. The main emphasis of the agricultural programme has been on building food security at the household level.
٣٤ ركز البرنامج الزراعي بصورة رئيسية على بناء اﻷمن الغذائي على مستوى اﻷسرة المعيشية.
Touch ID uses all this to provide the most accurate match in a very higher level of security.
تستخدم تقنية اللمس كل هذا لتوفر توافق دقيق في مستوى عالي جدا من الأمان
We trade the sort of security and safety of a certain level of contentment for these transcendent moments.
الشعور بالامان والاطمئنان وذلك الشعور الثابت من الرضا بدلا عن تلك اللحظات التي نصل بها الى حافة حدود السعادة
The High level Panel report shows that in fostering global security, innovation is crucial. And that it should be based on a new, comprehensive approach to security.
ويبين تقرير الفريق الرفيع المستوى جوهرية التغيير من أجل رعاية الأمن العالمي، وينبغي أن يرتكز التغيير على أساس نهج جديد وشامل يكون فيه الأمن جماعيا بمعنى الكلمة.
It was therefore vital to ensure that the level of security at the Vienna International Centre (VIC) was compliant with the headquarters minimum operating security standards (H MOSS).
لذلك يتحتم ضمان أن يكون مستوى الأمن في مركز فيينا الدولي ممتثلا للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا الخاصة بالمقار.
(d) Possible measures that could be taken by the international community to strengthen information security at the global level
(د) التدابير التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لتعزيز أمن المعلومات على الصعيد العالمي
Media attention has been focused on the security wall, which has certainly succeeded in reducing the level of violence.
وكان التركيز الإعلامي منصبا على الجدار الأمني ، الذي نجح بكل تأكيد في الحد من مستوى العنف.
For example, micro level food security can be enhanced through programs that deliver free meals to vulnerable population groups.
فعلى سبيل المثال، من الممكن تحسين الأمن الغذائي على المستوى الجزئي من خلال البرامج التي تقدم الوجبات المجانية للفئات السكانية الضعيفة.

 

Related searches : Row Level Security - Highest Security Level - Application Level Security - Enterprise Level Security - High Level Security - High Security Level - Level Of Security - Field Level Security - & Security - Level- - Ensure Security