Translation of "securing finance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Securing viable sources of domestic finance | كفالة مصادر مستدامة للتمويل المحلي |
Frequently, the only unencumbered assets that may be available for securing post commencement finance will be assets recovered through avoidance proceedings. | وفي كثير من الأحيان، فإن الموجودات غير المرهونة الوحيدة التي قد تكون متاحة لضمان التمويل اللاحق لبدء الإجراءات هي الموجودات المسترد ة من خلال إجراءات الإبطال. |
Securing Japan | تأمين اليابان |
Securing Synthetic Securities | تأمين الأوراق المالية المصطنعة |
Securing Nuclear Material | تأمين المواد النووية |
Securing fissile materials | رابعا تأمين المواد الانشطارية |
This depends on securing political commitment and requires that more emphasis be placed on the means of implementation (finance, transfer of environmentally sound technologies and capacity building) | ويتوقف ذلك على ضمان وجود التزام سياسي ويتطلب وضع تأكيد أكبر على السبل التي تكفل التنفيذ (التمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات) |
In particular, the Secretary General's recommendation to launch an International Finance Facility as a mechanism for securing a stable and predictable source of financing deserves serious consideration. | وعلى نحو خاص، فإن توصية الأمين العام بإنشاء مرفق التمويل الدولي بوصفه آلية لتأمين مصدر مستقر ويمكن التنبؤ به للتمويل جديرة بـأن ينظـر فيها جديـا. |
Securing the Internet Commons | تأمين عمومية الانترنت |
Securing Europe s Energy Future | تأمين مستقبل الطاقة في أوروبا |
Securing a More Secure World | تأمين عالم أكثر أمانا |
Promotion and Securing of Justice | نشر العدالة وضمانها |
The councillors instructed the local mayor to prepare a project aimed at securing finance from a government fund set up expressly to alleviate Roma housing problems in the State party. | وقد أوعز أعضاء مجلس البلدية إلى رئيس بلدية المدينة المذكورة بإعداد مشروع يستهدف تأمين التمويل من صندوق حكومي أنشئ خصيصا لتخفيف حدة مشاكل السكن التي يعاني منها الروما في الدولة الطرف. |
C. Securing the rights of refugees | جيم ـ كفالة حقوق الﻻجئين |
Division for Finance, Division of Finance | الشعبة المالية، شؤون الموظفين واﻹدارة، الشعبة المالية |
We re fighting terrorists, and we re securing democracy. | بل إننا نحارب الإرهابيين، ونؤم ن الديمقراطية . |
Securing external financial assistance may be necessary. | وقد يكون من الضروري تأمين مساعدات مالية خارجية. |
Transfer of rights securing the assigned receivables | نقل الحقوق الضامنة للمستحقات المحالة |
The consultations generated many concrete proposals aimed at establishing effective measures for the prevention and resolution of financial crises, securing viable sources of domestic finance, and improving governance of the international financial system. | ونشأ عن المشاورات العديد من المقترحات المحددة الرامية إلى وضع تدابير فعالة لتدارك وتسوية الأزمات المالية، وكفالة مصادر دائمة للتمويل المحلي، وتحسين إدارة النظام المالي الدولي. |
Rather than securing investment for productive sectors of the economy, the financial industry has become adept at securing investment in itself. | فبدلا من تأمين الاستثمار للقطاعات المنتجة من الاقتصاد، أصبحت صناعة التمويل بارعة في تأمين الاستثمار من أجل الاستثمار في حد ذاته. |
Finance | 1 ف 2 |
Finance | 1 المالية |
Finance | دال التمويل |
Finance | باء التمويل |
Finance | إلغاءQShortcut |
But securing this financing is becoming more complicated. | ولكن تأمين هذا التمويل أصبح أكثر تعقيدا. |
I have other ways of securing your cooperation. | لدي طرق أخري لضمان تعاونك معي |
(d) The aim of securing the widest possible participation | (د) هدف تأمين المشاركة على أوسع نطاق ممكن |
Securing 60 votes is a steep hill to climb. | والحقيقة أن تأمين ستين صوتا مؤيدا ليس بالمهمة اليسيرة على الإطلاق. |
By securing our democracy, we help secure Russia s own. | وبتأمين وترسيخ الديمقراطية في بلدنا، نكون بهذا قد ساعدنا على تأمين وترسيخ الديمقراطية في روسيا. |
But securing China s growth has been anything but easy. | ولكن تأمين النمو في الصين لم يكن بالمهمة اليسيرة على الإطلاق. |
(b) An order securing the amount in dispute or | (ب) أمر بالتحفظ على المبلغ المتنازع عليه أو |
C. Securing the rights of refugees . 21 29 9 | جيم كفالة حقوق الﻻجئين |
However, these activities depend upon securing funding through UNDP. | غير أن هذه اﻷنشطة تتوقف على تأمين التمويل عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
C. Securing the rights of refugees . 21 29 6 | جيم كفالة حقوق الﻻجئين |
C. Securing the rights of refugees . 26 29 6 | جيم تأمين حقوق الﻻجئين |
Finance Agonistes | مناضلو المال |
Finance Unit | الوحدة المالية |
Finance Section | كتيبة مشاة للحراسة |
Finance Unit | 53 خ ع ر م |
Finance companies | الشركات المالية |
Finance Manager | مدير الماليةName |
Finance Section | رئيس الفرع |
5. Finance | ٥ المالية |
(a) Finance | )أ( التمويل |
Related searches : Cargo Securing - Securing Device - Securing System - Securing Payment - Securing Information - Securing Agreement - Securing Land - Securing Measures - Securing Resources - Securing Rights - Securing Products - Securing Element - Upon Securing - Securing Tape