Translation of "secure in place" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Place - translation : Secure - translation : Secure in place - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and place it in a secure place
فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم .
and place it in a secure place
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Then lodged it in a secure place ?
فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم .
Then lodged it in a secure place ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Indeed , the righteous will be in a secure place
إن المتقين في مقام مجلس أمين يؤمن فيه الخوف .
The pious ones will be in a secure place
إن المتقين في مقام مجلس أمين يؤمن فيه الخوف .
Then We placed it in a secure resting place ,
فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم .
Indeed , the righteous will be in a secure place
إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك .
The pious ones will be in a secure place
إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك .
Then We placed it in a secure resting place ,
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Then We lodged you in a secure place ( the womb )
فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم .
Verily the God fearing will be in a place secure
إن المتقين في مقام مجلس أمين يؤمن فيه الخوف .
Verily the God fearing shall be in a secure place
إن المتقين في مقام مجلس أمين يؤمن فيه الخوف .
Then We lodged you in a secure place ( the womb )
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Verily the God fearing will be in a place secure
إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك .
Verily the God fearing shall be in a secure place
إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك .
As for the righteous , they will be in a secure place .
إن المتقين في مقام مجلس أمين يؤمن فيه الخوف .
Surely those who guard ( against evil ) are in a secure place ,
إن المتقين في مقام مجلس أمين يؤمن فيه الخوف .
As for the righteous , they will be in a secure place .
إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك .
Surely those who guard ( against evil ) are in a secure place ,
إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك .
Free market enthusiasts place in the history of economic thought will remain secure.
لا شك أن مكان المتحمسين للسوق الحرة في تاريخ الفكر الاقتصادي سوف يظل آمنا.
Indeed , for those who feared ( Allah ) is a secure place
إن المتقين في مقام مجلس أمين يؤمن فيه الخوف .
Indeed , for those who feared ( Allah ) is a secure place
إن الذين اتقوا الله بامتثال أوامره ، واجتناب نواهيه في الدنيا في موضع إقامة آمنين من الآفات والأحزان وغير ذلك .
You cling to your land because it is your secure place.
تتمسك بأرضك لأنها مكانك الآمن
Place is secure in his position, firing through the cracks, fundamental tactics of urban hunting.
مكان آمن في منصبه، من خلال إطلاق الشقوق، الأساسية تكتيكات الصيد في المناطق الحضرية.
I just want a place where I can secure my son's rights
بس بدي مكان أضمن فيو حق إبني
I am living in a country where in its most secure and cultured place, a woman gets violated.
أنا أعيش في بلد حيث تغتصب النساء في أكثر الأماكن أمانا ورقيا .
Russia must act now to secure a more dignified and beneficial place in a future world order.
يجب على روسيا ان تتحرك الان لتأمين موقعا اكثر كرامة وفائدة في النظام العالمي المستقبلي .
And the Moon and the reflection on the Moon will have a secure place in your heart.
والقمر وانعكاس القمر سوف يكون له مكانة امنة في قلبك
They went about their lives, secure in their place at the top of the food chain, oblivious of the changes taking place around them.
وقد سعوا للبقاء على قيد الحياة ضامنين بقاءهم في رأس هرم السلسة الغذائية، غافلين عم ا يحدث حولهم من تغييرات،
Affirming its determination to ensure a secure and stable environment in which the electoral process can take place,
وإذ يؤكد تصميمه على كفالة بـيـئـة آمنة ومستقرة يمكن أن تجري في ظلها العملية الانتخابية،
The UNCTAD secretariat is also seeking to secure funds for the seminar, which might take place late in 1994.
وتسعى أمانة اﻷونكتاد أيضا إلى تأمين أموال للحلقة الدراسية التي يمكن عقدها في أواخر عام ١٩٩٤.
Permission to secure the place of investigation or session represents an additional guarantee to witnesses.
ويشكل إذن تأمين مكان البحث أو الجلسة ضمانا إضافيا للشهود.
This will set policy priorities straight, put strategies in place to avert a human catastrophe, and help Africa secure its rightful place at the global economic table.
وهذا من شأنه أن يرتب أولويات السياسة العالمية على النحو السليم، وأن يضع الاستراتيجيات في مكانها الصحيح سعيا إلى منع وقوع كارثة إنسانية ومساعدة أفريقيا في تأمين مكانها الذي يليق بها على ساحة الاقتصاد العالمي.
At Luberizi and Nyaleke the deployment of soldiers to the sites before sufficient infrastructure was in place prevented secure disarmament and weapon storage.
ففي لوبيريزي ونياليكي أدى توزيع الجنود في المواقع قبل تهيئة الهياكل الأساسية الكافية إلى منع تأمين نزع الأسلحة أو خزنها.
The United Nations in its commitment to secure peace for all the Earth apos s inhabitants must place development high among its priorities.
واﻷمم المتحدة، في التزامها بضمــان السلـم لجميع سكــان اﻷرض يجب أن تضــع التنميــة في مقدمــة أولوياتها.
Kept in a secure Book .
في كتاب مكتوب مكنون مصون وهو المصحف .
Enter therein in peace , secure .
ويقال لهم ادخلوها بسلام أي سالمين من كل مخو ف أو مع سلام أي سلموا وادخلوا آمنين من كل فزع .
Enter them in peace , secure .
ويقال لهم ادخلوها بسلام أي سالمين من كل مخو ف أو مع سلام أي سلموا وادخلوا آمنين من كل فزع .
Smiling, secure in my rights.
أبتسم ، ضامن حقوقي
Let us not fear to undertake the task of making the world a more secure place for future generations.
فلنضطلع دون خوف بمهمة جعل العالم مكانا آمنا للأجيال المقبلة.
It is important for the NPT to secure its place as one of the key elements of this model.
ومن المهم أن تؤم ن معاهدة عدم الانتشار مكانتها كعنصر رئيسي من مكونات هذا النموذج.
The Transitional Government needs to do more to secure broad participation in these processes, and to ensure that legislation conducive to such participation is in place.
ويتعين على الحكومة الانتقالية أن تبذل المزيد من الجهد لتأمين المشاركة الواسعة في هاتين العمليتين وأن تكفل وجود تشريع يساعد على هذه المشاركة.
The end goal will be becoming vulnerable, realizing the place of our connection to one another, rather than becoming secure, in control and alone.
الهدف النهائي سوف يصبح عرضة ، تحقيق المكان لإتصالاتنا ببعضنا، بدلا عن أن نصبح آمنين، متحكمين، ووحيدين.
Secure
آمن

 

Related searches : Secure Place - Secure A Place - Secure Your Place - In Place - Place In - Secure Sign In - Secure Buy-in - Secure In Position - Place Hopes In - Out In Place - Things In Place - In What Place - Limits In Place