Translation of "secrecy clause" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Secrecy | السري ة |
Bank secrecy | السرية المصرفية |
No more secrecy. | لا سرية بعد. |
Why all this secrecy? | لما كل هذة السرية |
Saving clause | شرط وقاية |
arbitration clause | شرط تحكيم |
clause compromissoire | شروط تحكيم |
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء |
Our only defense is secrecy. | سيكون هناك تكتم فى إجراءات الحمايه |
I can use it anywhere outside the clause or inside the clause, because it was defined outside of the clause.) | أستطيع استخدامه أينما شئت في البرنامج داخل أو خارج حيز أو نطاق الحلقة لأنه تم تعريفه خارج نطاق حيز أو نطاق الحلقه |
F. Martens Clause | واو شرط مارتنـز |
Mr. Webster's whole strategy is secrecy. | فإستراتيجية ويبستر الكاملة قائمة على السرية |
quot (General safety clause) | quot )شرط السﻻمة العامة( |
A clause similar to 2005 OECD article 26 (5) and the suggested revised UN Model article 26 (5) would have no effective impact in this fact situation and therefore the result would be de facto bank secrecy. | ولن يكون لبند مماثل للمادة 26 لمنظمة التعاون لعام 2005 والمادة 26 (5) المنقحة المقترحة من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية، تأثير فعال في هذه الحالة الواقعية، ومن ثم سينجم عن ذلك سرية مصرفية فعلية. |
Perversely, it will lead to greater secrecy. | بل إن العكس هو الصحيح، حيث من المحتم أن يؤدي هذا إلى قدر أعظم من التكتم والسرية. |
(vi) Guarantees the secrecy of the ballot | apos ٦ apos يضمن سرية اﻻقتراع |
So, this is perfect secrecy in action. | لذا تعتبر هذه الطريقة هي عملية والأكثر أمانا |
This society survives by its secrecy only. | هذا المجتمع على قيد الحياة بواسطة سريتها فقط |
That clause was obviously ignored. | تم تجاهل هذه المادة كليا. |
On the secrecy of the trial Zenobia wrote | وعن سرية المحاكمة, قالت زينوبيا |
You can be sure of that. No secrecy. | لك ان تتأكد تماما من هذا. لا يوجد مجال للسرية |
Shockingly, they all keep their vow of secrecy. | ومن المذهل، أنهم جميعهم حافظوا على قسم السرية. |
But with Charles, everything is secrecy and lies. | ولكن مع تشارلـز كل شئ يتحول إلى أسرار وأكاذيب |
A clause similar to 2005 OECD article 26 (5) and the suggested revised UN Model article 26 (5) in the income tax treaty between the transmitting State and the receiving State would override any bank secrecy laws in the transmitting State. | فوجود بند مماثل للمادة 26 (5) لمنظمة التعاون لعام 2005، والمادة 26 (5) المنقحة المقترحة لمعاهدة الأمم المتحدة النموذجية في معاهدة ضريبة الدخل المبرمة بين الدولة المرسلة والدولة المتلقية من شأنه أن يبطل أي قوانين سرية مصرفية في الدولة المرسلة. |
Each contract had an arbitration clause. | وتضم ن كل عقد شرطا للتحكيم. |
It breaks out of that clause. | التي تساوي 630. بعد ذلك, يقوم البرنامج بالخروج من هذه الفقرة |
This is why the Kirchners will rely on secrecy. | وهذا هو السبب الذي سيدفع الزوجين كيرشنر إلى الاعتماد على السرية. |
Secrecy is, of course, necessary in national security affairs. | مما لا شك فيه أن السرية ضرورية في التعامل مع شئون الأمن القومي. |
The very secrecy of these insurgencies makes them bizarre. | سر ية هذه الاعمال تجعل منها غريبة. |
Removing impediments to criminal investigations related to bank secrecy | 3 إزالة العقبات المتعلقة بالسرية المصرفية من سبيل التحقيقات الجنائية |
There is so much darkness and secrecy surrounding them. | هناك الكثير من الظلام و السرية حولها. |
keywords arbitration clause arbitrator court interim measures | الكلمات الرئيسية شرط التحكيم محك م محكمة تدابير انتقالية |
Proposal for a saving clause on consent | مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة |
Oh, we want most favored nations clause, | فمثلا قد ترغب الشركات في عقد يعطيها الأفضلية، |
Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight. | يفضل الساسة بطبيعة الحال أن يعملوا في سرية، وبدون مراقبة أو إشراف. |
If it was surrounded by secrecy, change would be difficult. | أما إذا أحيطت المسألة بالسرية، فسيكون التغيير صعبا. |
quot SECRECY OF THE COMMISSION apos S WORK AND DOCUMENTS | quot سرﱢية أعمال اللجنة والوثائق ذات الصلة |
quot SECRECY OF THE COMMISSION apos S WORK AND DOCUMENTS | quot سرية أعمال اللجنة والوثائق ذات الصلة |
Send Frau Meineke a thank you gift for her secrecy. | سجل ملاحظة في سجلات السيدة مينيكي |
With that come responsibilities like conspiring, secrecy, but also privileges. | هذه جائزة خدمة بلدك |
Big Brother exerting more control, more secrecy, or us watching | هيمنة وتحكم الأخ الأكبر أكثر سرية , أم أننا سنشهد |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
Catch all clause (point 18 of the matrix) | تطبيق قاعدة شاملة (البند 18 من المصفوفة) |
These are followed by a usual testimonium clause. | وتلي ذلك فقرة الاشهاد المعتادة. |
3. Entry into Force Clause delete paragraph (b). | ٣ فقرة بدء النفاذ تحذف الفقرة )ب(. |
Related searches : Secrecy Obligation - Bank Secrecy - Data Secrecy - Secrecy Jurisdictions - Corporate Secrecy - Observe Secrecy - Secrecy Rules - Secrecy Declaration - Utmost Secrecy - Secrecy Provisions - Medical Secrecy - Official Secrecy