Translation of "secondary school children" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the next school year these children will start secondary school.
سيدخل هؤلاء الأطفال المدارس الثانوية في العلام القادم
The children have very few opportunities to go to secondary school.
وفرص الأطفال في الالتحاق بمدرسة ثانوية ضئيلة للغاية.
Secondary School
المدارس الثانوية
School 3rd Secondary School student
مدرسة طالب ثالثة ثانوي
Secondary school St. Catharine's Girls' Secondary School, Nkwerre Imo State 1971 1975
التعليم الثانوي مدرســــة سانت كاترين الثانوية للبنات، نكويره، ولاية إيمو 1971 1975
We know that the full benefit of primary school is realized only when children go on to secondary school.
ونحن ندرك أن الفائدة القصوى من المدرسة الابتدائية لا تتحقق إلا حين يلتحق الأطفال بالتعليم الثانوي.
As a result, hundreds of secondary school students have been trained to pass on information to primary school children.
وبناء عليه، تلقى المئات من طلاب المدارس الثانوية تدريبا على نقل ماتعلموه لتلاميذ المدارس الابتدائية.
Grenada Boys' Secondary School
مدرسة غرينادا الثانوية للبنين
Having attended secondary school himself, he believes that his children will better their lives through education.
وحيث أنه من الحاصلين على شهادة الثانوية العامة فهو يؤمن بأن أبناءه سوف يحسنون من مستوى معيشتهم بالتعليم.
Lucas Secondary School with distinction.
Lucas الثانوية بإمتياز.
Students received 700g of rice per day secondary school pupils, 600g elementary school pupils, 500g children between 1 and 2 years of age, 200g and children younger than 1,100g.
ويحصل الطلاب على 700 غرام من الأرز كل يوم، وتلاميذ المدارس الثانوية على 600 غرام وتلاميذ المدارس الابتدائية على 500 غرام، والأطفال الذين يتراوح عمرهم بين سنة وسنتين على 200 غرام، والأطفال الذين يقل عمرهم عن سنة على 100 غرام.
Government Secondary School Katsina, 1972 1976
2 مدرسة كاتسينا الثانوية الحكومية، 1972 1976
Secondary The High School, Melaka, Malaysia
التعليم الثانوي المدرسة الثانوية في ميﻻكا بماليزيا
Higher school education Idia Secondary School, Benin, Edo State 1977
التعليم العالي مدرسة إيديا الثانوية، ولاية بنن، إيدو 1977
There is a primary school in every village and hamlet, junior secondary school in every commune or between communes and senior secondary school in every district, which provide easy access to education for all, including women and girl children.
والآن توجد مدرسة ابتدائية في كل قرية وناحية، وتوجد مدرسة إعدادية في كل كوميون أو بين الكوميونات، ومدرسة ثانوية في كل مقاطعة، مما ييسر الحصول على التعليم للجميع ، بمن فيهم النساء والفتيات.
The Hong Kong Education Bureau is planning to make patriotic education compulsory for primary and secondary school children.
يخطط مجلس هونج كونج للتعليم لجعل التعليم الوطني إلزاميا لطلاب الابتدائية والإعدادية.
Secondary schools and apprenticeship and vocational programs can only accommodate half of the children who complete primary school.
ولا تستطيع المدارس الثانوية وبرامج التدريب الفني والمهني استيعاب إلا نصف الأطفال الذين ينهون تعليمهم الابتدائي.
Older children must attend secondary school in Stanley where there is a boarding hostel financed by the Government.
أما اﻷطفال اﻷكبر سنا فملزمون بالذهاب إلى المدرسة الثانوية في ستانلي حيث يوجد ن زل داخلي تموله الحكومة.
Current estimates suggest that around 300 million school age children worldwide are deprived of the chance to complete secondary school, largely for economic reasons.
وتشير التقديرات الحالية إلى أن حوالي 300 مليون طفل في سن المدرسة على مستوى العالم محرومون من الفرصة لإتمام تعليمهم الثانوي، لأسباب اقتصادية في المقام الأول.
In Malawi, the secondary school, you have to pay school fees.
في ملاوي، اليوم الثاني للمدرسة، يجب أن ندفع مصاريف الدراسة.
1957 1961 Munali Secondary School, Lusaka, Zambia
١٩٥٧ ١٩٦١ مدرسة مونالي الثانوية، لوساكا، زامبيا
Attached to the University are a vocational secondary college and a secondary school.
وقد ألحق بالجامعة مدرسة ثانوية وأخرى إعدادية.
The Committee notes with concern, however, the very low enrolment of children in pre school and primary school and the even lower enrolment in secondary school, in particular of girls.
بيد أن اللجنة تلاحظ بقلق المستوى المتدني جدا لالتحاق الأطفال بالحضانة والمدرسة الابتدائية ، بل وحتى مستوى أدنى منه في معدلات الالتحاق بالمدرسة الثانوية، ولا سيما الفتيات.
Students are enrolled into secondary school after a successfully completed primary school.
157 ويقيد الطلبة بالمدارس الثانوية بعد الانتهاء بشكل ناجح من المدرسة الابتدائية.
The sequence of general education in Ethiopia is six years of primary school, four years of lower secondary school and two years of higher secondary school.
تسلسل التعليم العام في إثيوبيا ست سنوات من التعليم الابتدائي، وأربع سنوات من أقل المدارس الثانوية وسنتين من أعلى المدرسة الثانوية.
Madi s earnings help him keep his children in school, even at the height of the cotton harvest. Having attended secondary school himself, he believes that his children will better their lives through education.
وبفضل ما يكسبه مادي من الزراعة يتمكن من إبقاء أطفاله في المدرسة، حتى في أوج موسم حصاد القطن. وحيث أنه من الحاصلين على شهادة الثانوية العامة فهو يؤمن بأن أبناءه سوف يحسنون من مستوى معيشتهم بالتعليم. وهو يدرك أن مستقبل أبنائه يعتمد على الحصول على أسعار أفضل للقطن.
Despite this progress, roughly 121 million children of primary and lower secondary school age remain out of school. Of the 58 million not in primary school, about 31 million are girls.
بالرغم من هذا التقدم فإن هناك حوالي 121 مليون طفل في سن المرحلة الابتدائية والمرحلة الثانوية الاولى ما يزالون خارج المدرسة ومن 58 مليون طفل غير موجودين في المدارس الابتدائية فإن حوالي 31 مليون منهم هم من الفتيات .
It also trains grade two secondary school teachers.
كما يتولى تدريب مدرسي الصف الثاني الثانوي.
In 1956, the Omdurman Secondary School for Girls, with about 265 students, was the only girls' secondary school operated by the government.
وفي عام 1956 م، تم افتتاح مدرسة أم درمان الثانوية للبنات التي ضمت حوالي 265 طالبة، وكانت هي المدرسة الثانوية الوحيدة للبنات التي تديرها الحكومة.
The Government should increase efforts to ensure that children, particularly girls, are able to attend school and that the percentage of girls attending secondary school is increased.
102 يتعين أن تضاعف الحكومة جهودها لكفالة التحاق الأطفال ولا سيما البنات بالمدارس وزيادة النسبة المئوية للبنات في المراحل الثانوية.
72. Since school buildings provide shelter to the displaced people, plans are under way to provide children with alternative school facilities in order to revive primary and secondary level classroom activities and to cater to an increased number of school going children.
٢٧ ولكون مباني المدارس توفر المأوى لﻷشخاص المشردين، فإن هناك خططا جارية لتزويد اﻷطفال بمرافق مدرسية بديلة عمﻻ على إحياء أنشطة فصول الدراسة اﻻبتدائية والثانوية وتلبية ﻻحتياجات عدد متزايد من اﻷطفال الذين يذهبون إلى المدارس.
pre school education, primary education, secondary education, higher education.
(ب) التعليم الابتدائي
(2) Al Mas apos udi secondary school for boys
٢ ثانوية المسعودي للبنين.
Girls still account for 57 of the out of school children of primary school age world wide. Gender disparity becomes even more extreme at the secondary and tertiary levels.
فلا تزال تستأثر الفتاة بنسبة 57 في المائة من عدد الأطفال غير الملتحقين بالمدارس الابتدائية على مستوى العالم، ويظهر عدم المساواة بين الجنسين بصورة صارخة أكثر في مستويات التعليم الثانوي والعالي.
) (29297) (Casimir No. 1), Cezary Solski and Isabelle Solski, Québec residents, want their two children to attend an English public secondary school.
) (29297) (كازيمير رقم 1)، أعرب السيد سيزاري سولسكي والسيدة ايزابيل سولسكي، من مقيمي كيبيك، عن رغبتهما في التحاق طفليهما بمدرسة ثانوية عامة باللغة الإنكليزية.
Azerbaijan's school rules require secondary school students to wear uniforms, reminiscent of Soviet era uniforms.
تفسر تامادا تاليس سبب منع الحجاب بقولها
A survey conducted among primary school girls indicated that they wanted to attend secondary school.
وتبي ن دراسة استقصائية أجريت بين الفتيات في المرحلة الابتدائية رغبتهن في الالتحاق بالمدارس الثانوية.
Garbage accumulates outside of a secondary school in Bizerte, Tunisia.
أكوام القمامة خارج الباب الجانبي لمدرسة في بنزرت، تونس.
Basic education comprises three levels pre school, primary and secondary.
فالتعليم الأساسي يشمل ثلاثة مستويات ما قبل سن المدرسة، والابتدائي، والثانوي.
Nearly 100 per cent of the children in other age brackets, however, were enrolled in school 69,194 in preschool (3 to 6 years of age), 103,359 in primary school (7 to 12 years of age), 175,860 in lower secondary school (13 to 15 years of age) and 107,622 in upper secondary school (16 to 18 years of age).
ومع ذلك، تبلغ نسبة الأطفال الملتحقين بالمدارس في المراحل العمرية الأخرى 100 في المائة تقريبا، منهم 194 69 طفلا في مرحلــة ما قبل المدرسة (3 6 سنوات)، و 359 103 طفلا في المدارس الابتدائية (7 12 سنة)، و 860 175 طفلا في المدارس الإعدادية (13 15 سنة)، و 622 107 طفلا في المدارس الثانوية (16 18 سنة).
TESOL, the English Language School of Lubumbashi, is a secondary school that serves the expatriate community.
TESOL، مدرسة اللغة الإنجليزية في لوبومباشي ، هي مدرسة ثانوية تخدم المجتمع بالمغتربين.
In education, there are new initiatives at all levels, from head start programmes for pre school children to expanded funding for post secondary education.
وفي التعليم، هناك مبادرات جديدة على جميع المستويــات، ابتداء من البرامج اﻻبتدائية تماما لﻷطفال الذين لم يبلغوا سن الدراسة إلى التمويل الموسﱠع النطاق لتعليم ما بعد المرحلة الثانويــة.
Students with a secondary school certificate have access to higher education.
يمتلك الطلاب الحاصلون على شهادة الثانوية العامة مدخلا للتعليم العالي.
Located right in the village is the Lakefield District Secondary School.
سميث إنيسمور ليكفيلد، أونتاريو هي مدينة كندية تقع في مقاطعة أونتاريو.
Elementary and secondary school teachers numbered 1,219 during the same period.
وبلغ عدد مدرسي المدارس اﻻبتدائية والثانوية خــــﻻل الفتـــرة ذاتها ٢١٩ ١ مدرسا.

 

Related searches : Secondary School - Local School Children - School-aged Children - School-age Children - Primary School Children - Elementary School Children - Post-secondary School - Secondary School Report - Commercial Secondary School - Polytechnic Secondary School - Selective Secondary School - Secondary School Curricula - Finish Secondary School - Secondary Grammar School