Translation of "sealed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sealed?
محكم الإغلاق
Sealed chamber?
الغرفة المغلقة
A bargain sealed.
بقولك لا
Over the top it was sealed with steel and glass, underneath it was sealed with a pan of steel essentially entirely sealed.
السقف كان من الفولاذ والزجاج. الأسفل كان من الصلب. كانت مغلقة تماما.
My fate was sealed.
كان مصيري محسوما.
So Firefly's totally sealed.
لذا فايرفلاي م حكمة الإغلاق.
It's sealed in here.
سوف أختم عليه
Trains sealed and bolted.
قطارات م وص دة، غ ل قت أبوابها.
And my ambition was sealed.
ومنذ ذلك الحين، تبخر طموحي.
It's been safely sealed away.
. لقد نسيت كل شيء تماما
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.
من سبط يهوذا اثنا عشر الف مختوم. من سبط رأوبين اثنا عشر الف مختوم. من سبط جاد اثنا عشر الف مختوم.
Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
من سبط اشير اثنا عشر الف مختوم. من سبط نفتالي اثنا عشر الف مختوم. من سبط منس ى اثنا عشر الف مختوم.
Of the tribe of Simeon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi were sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar were sealed twelve thousand.
من سبط شمعون اثنا عشر الف مختوم. من سبط لاوي اثنا عشر الف مختوم. من سبط يساكر اثنا عشر الف مختوم.
Of the tribe of Zabulon were sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph were sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.
من سبط زبولون اثنا عشر الف مختوم. من سبط يوسف اثنا عشر الف مختوم. من سبط بنيامين اثنا عشر الف مختوم
The record is a sealed text .
كتاب مرقوم مختوم .
The record is a sealed text .
هو كتاب مرقوم مختوم .
The record is a sealed text .
حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص .
The record is a sealed text .
حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء .
And that ball sealed the deal.
و من يملك الكرة يملك الملعب
His memories are sealed in there.
ذاكرته لكن
The tomb is being sealed, Your Majesty.
المقبرة يتم أغلاقها, جلالتك .
I come to air the sealed chamber.
أتيت لتهوية الغرفة المغلقة
They will be served the choicest wine , sealed
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
When the tomb is sealed, the secret evaporates.
عندما يتم أغلاق المقبرة السر سوف يتبخر.
On that subject, George, my lips are sealed.
فى هذا الخصوص يا جورج ،إن شفتاى مغلقتان
Antony and Octavian have sealed a great pact.
هناك المزيد كلا ليس هناك المزيد ياسيدى
They will be given to drink pure sealed wine .
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
They will be given to drink a sealed wine .
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
They will be served with a sealed pure wine ,
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
(i) Houses or rooms that were demolished or sealed
apos ١ apos المنازل أو الحجرات التي هدمت أو أغلقت
The Gaza Strip was tightly sealed for a week.
وأغلق قطاع غزة إغﻻقا محكما لمدة أسبوع.
(i) Houses or rooms that were demolished or sealed
apos ١ apos قائمة بالمنازل أو الحجرات التي هدمت أو أغلقت
Now that they've sealed your arse and your ears,
الآن بعد أن سدو أذنيك ومؤخرتك
I heard the number of those who were sealed, one hundred forty four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel
وسمعت عدد المختومين مئة واربعة واربعين الفا مختومين من كل سبط من بني اسرائيل.
In the West Bank, Israeli authorities sealed four shelters within refugee camps outside refugee camps, some 35 dwellings were destroyed and a further five sealed.
ففي الضفة الغربية، أغلقت السلطات اﻻسرائيلية أربعة مآو داخل مخيمات الﻻجئين، وهدمت ٣٥ مسكنا، وأغلقت خمسة مساكن خارج المخيمات.
as they are given to drink of a wine sealed
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
They will be given to drink of pure wine , sealed .
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
They are given to drink of a pure wine , sealed ,
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
They will be given pure wine out of sealed containers
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
They will be given a drink of pure wine , sealed ,
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .
The list is for advice purposes and will remain sealed.
والغرض من القائمة تقديم النصح وستظل مختومة.
To minimize the chance of spreading the disease, the deceased was transported to UCLA in a sealed plastic body bag within a sealed metal container for autopsy.
لتقليل فرصة لانتشار المرض، كان ينقل المتوفين إلى مستشفى جامعة كاليفورنيا في هيئة كيس من البلاستيك مختوم داخل حاوية معدنية مختومة.
In the Gaza Strip, 14 shelters were demolished and two sealed, affecting 28 refugee families outside of camps, a further 18 dwellings were demolished and one sealed.
وفي قطاع غزة، هدم ١٤ مأوى وأغلق اثنان، مما أضر ﺑ ٢٨ عائلة من الﻻجئين وخارج المخيمات، جرى هدم ١٨ مسكنا آخر وإغﻻق مسكن واحد.
They will be served a drink of the finest sealed wine ,
ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .

 

Related searches : Sealed With - Fully Sealed - Sealed Tube - Factory Sealed - Not Sealed - Environmentally Sealed - Sealed Road - Sealed Unit - Sealed Enclosure - Sealed Seams - Sealed Instrument - Properly Sealed - Sealed Cabinet - Sealed Cavity