Translation of "sea buckthorn oil" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Buckthorn - translation : Sea buckthorn oil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dried fish, oil, dried sea cucumber, rice cakes... | سمك مجفف وزيت وخيار بحر مجفف وكعك رز... |
Sub lethal effects of oil have the potential to affect more sea birds than direct effects of oil. | وآثار النفط غير القاتلة يمكن أن تؤثر على أعداد من الطيور البحرية أكبر من اﻷعداد التي تؤثر عليها آثار النفط المباشرة. |
Approximately of oil are transported annually in the Mediterranean Sea (more than 20 of the world total), with around 250 300 oil tankers crossing the Sea every day. | يتم نقل ما يقارب 370,000,000 طن من النفط سنويا في البحر الأبيض المتوسط (أكثر من 20 من المجموع العالمي)، وتعبرالبحر كل يوم حوالي 250 300 ناقلة نفط. |
The mighty whales which swim in a sea of water, and have a sea of oil swimming in them. | إن الحيتان العظيمة التي تسبح في بحر من المياه ، ويكون البحر من النفط في السباحة |
With the help of North Sea oil, Thatcher reversed Britain s relative economic decline. | وبالاستعانة بنفط بحر الشمال، نجحت تاتشر في عكس التدهور الاقتصادي النسبي لبريطانيا. |
The Caspian region accounts for 2 to 3 of the world s known oil resources about equal to that of North Sea oil. | فمنطقة بحر قزوين تنتج 2 إلى 3 من موارد النفط المعروفة على مستوى العالم ـ وهو ما يوازي كامل إنتاج بحر الشمال من النفط. |
In due course, Britain started using oil and gas from the North Sea, and in the year 2000, oil and gas production from the North Sea also peaked, and they're now on the decline. | مع مضي الزمن، بدأت بريطانيا باستخدام البترول والغاز من بحر الشمال، وفي عام 2000 انتاج البترول والغاز من بحر الشمال |
The global oil market has become a large sea that generates its own storms, which guarantee that the sea will continue to grow. | لقد تحولت سوق النفط العالمية إلى بحر واسع قادر على توليد عواصفه بنفسه، وهو ما يضمن استمرار ذلك البحر في النمو. |
Since the discovery of North Sea oil in the 1970s, other nicknames have been the Oil Capital of Europe or the Energy Capital of Europe . | منذ اكتشاف نفط بحر الشمال في السبعينيات، أصبح لها أسماء مستعارة أخرى عاصمة النفط الأوروبية أو عاصمة الطاقة الأوروبية . |
The BTC is designed to transport up to 50 million tons of crude oil annually and carries oil from the Caspian Sea oilfields to global markets. | تم تصميم خط أنابيب جيهان لنقل ما يصل إلى 50 مليون طن من النفط الخام سنويا وينقل النفط من حقول بحر قزوين إلى الأسواق العالمية. |
This is surely one of the biggest reasons for the lax regulation of deep sea oil drilling. | فمن المؤكد أن هذه الارتباطات تشكل واحدا من أهم الأسباب التي أدت إلى تراخي القيود التنظيمية المفروضة على التنقيب عن النفط في أعماق البحار. |
Peaking in 1999, production of North Sea oil was nearly 950,000 m³ (6 million barrels) per day. | تبلغ ذروتها في عام 1999، كان إنتاج النفط في بحر الشمال نحو 950 000 متر مكعب (6 ملايين برميل ق) في اليوم الواحد. |
With North Sea oil production having peaked, disagreements over exploration for oil in the Barents Sea, the prospect of exploration in the Arctic, as well as growing international concern over global warming, energy in Norway is currently receiving close attention. | مع بلوغ إنتاج النفط في بحر الشمال ذروته، والخلافات حول التنقيب عن النفط في بحر بارنتس، واحتمال التنقيب في القطب الشمالي، فضلا عن تنامي القلق الدولي بشأن ظاهرة الاحتباس الحراري، أصبحت الطاقة في النرويج تحظى باهتمام كبير في الفترة الحالية. |
History 1851 1963 Commercial extraction of oil on the shores of the North Sea dates back to 1851, when James Young retorted oil from torbanite (boghead coal, or oil shale) mined in the Midland Valley of Scotland. | 1851 1963 الاستخراج التجاري للنفط على شواطئ بحر الشمال يعود إلى عام 1851، عندما جيمس يونغ(الكيميائي الإسكتلندى ) رد من النفط torbanite (boghead الفحم، أو الصخر الزيتي) الملغم في ميدلاند ادي اسكتلندا . |
Since the discovery of North Sea oil in Norwegian waters during the late 1960s, exports of oil and gas have become very important elements of the economy of Norway. | منذ اكتشاف نفط بحر الشمال في المياه النرويجية خلال أواخر الستينات من القرن العشرين، أصبحت صادرات النفط والغاز الطبيعي من العناصر الهامة للاقتصاد النرويجي. |
But, compared to British Petroleum s efforts to plug its deep sea oil hole, the G 20 leaders look omnipotent. | ولكن مقارنة بالجهود التي تبذلها بريتيش بتروليم لسد ثقب النفط في عمق البحر فبوسعنا أن نقول إن زعماء مجموعة العشرين يتمتعون بقدرات خارقة. |
In particular, oil from seepage at sea has penetrated into the freshwater lenses of atolls and coral limestone islands. | وعلى الخصوص، دخل النفط المتسرب في البحر الى فوهات المياه العذبة للجزر الحلقية والجزر المرجانية الكلسية. |
The inland fields are located in Chornomorske and Dzhankoy, while offshore fields are located in the western coast in the Black Sea and in the northeastern coast in the Azov Sea The republic also possesses two oil fields one onshore, the Serebryankse oil field in Rozdolne, and one offshore, the Subbotina oil field in the Black Sea. | وتقع حقول الداخلية في Chernomorska وDzhankoy، في حين وتقع الحقول البحرية في الساحل الغربي في البحر الأسود وعلى الساحل الشمالي الشرقي في بحر آزوف كما تمتلك الجمهورية حقلين للنفط على الشاطئ واحد، حقل نفط Serebryanski في Rozdilne، واحد في الخارج، حقل نفط Subbotina في البحر الأسود. |
Iran presented evidence intended to show that the oil spills created oil slicks in an extended area of the Persian Gulf, and that the oil well fires resulted in the deposition of particulate matter over large areas of land and sea. | 101 وعرضت إيران أدلة ي قصد بها أن تبي ن أن انسكابات النفط قد خلقت بقعا نفطية في منطقة واسعة من الخليج الفارسي، وأن حرائق آبار النفط قد أسفرت عن ترسب الجزئيات في مساحات واسعة من البر والبحر. |
32. The oil fires and oil spills had also inflicted severe environmental damage on the atmosphere and the sea, and in particular fish stocks, necessitating intensive, long term monitoring and research. | ٣٢ واسترسل قائﻻ إن الحرائق النفطية والكميات المنسكبة من النفط قد ألحقت أيضا أضرارا بيئية شديدة بالغﻻف الجوي وبالبحر، وبخاصة اﻷرصـدة السمكية البحريــة، مما يستلزم اﻻضطﻻع بأنشطة مكثفة )السيد السند، الكويت( وطويلة اﻷمد للرصد والبحوث. |
The Mediterranean Sea constitutes 0.7 of the global water surface and yet receives seventeen percent of global marine oil pollution. | يشكل البحر الأبيض المتوسط 0.7 من المياه السطحية العالمية ويتلقى 17 من تلوث النفط البحري عالميا. |
This isn t rocket science or capping deep sea oil blowouts. These are problems that we have long known how to solve. | إن الأمر لا يتطلب عالم صواريخ، وكل هذه المشاكل نعرف حلولها منذ قديم الأزل. |
A UNDP funded project for monitoring oil pollution in Bulgarian territorial waters in the Black Sea was also approved in 1992. | كما ووفق في عام ١٩٩٢ على مشروع ممول من برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لرصد التلوث النفطي في المياه اﻻقليمية البلغارية من البحر اﻷسود. |
Oil and gas are its most significant resources, with a large reserve in the Timor Sea between East Timor and Australia. | وأن النفط والغاز يعتبران من أهم موارده، إذ يوجد احتياطي كبير في بحر تيمور الواقع بين تيمور الشرقية واستراليا. |
Five months earlier, more than 200 gallons of oil had spilled into the sea at Pockwood Pond, Tortola, during a ship to shore hose operation from an oil tanker to a gas station. | فقبل ذلك بخمسة أشهر، انسكب ما يربو على 200 غالون من النفط في البحر في بوكوود بوند، تورتيلا، أثناء عملية نقل النفط بالخرطوم من ناقلة نفط إلى محطة بنزين في البر. |
More than half of the North Sea oil reserves have been extracted, according to official sources in both Norway and the UK. | وقد تم استخراج أكثر من نصف الإحتياطيات من النفط من بحر الشمال، وفقا لمصادر رسمية من كل من النرويج والمملكة المتحدة. |
The global oil market has become a large sea that generates its own storms, which guarantee that the sea will continue to grow. Looking at recent history, one can identify four factors that will continue to drive oil prices higher unless a major earthquake brings the market to its knees. | لقد تحولت سوق النفط العالمية إلى بحر واسع قادر على توليد عواصفه بنفسه، وهو ما يضمن استمرار ذلك البحر في النمو. وبالنظر إلى التاريخ الحديث، فبوسعنا أن نحدد أربعة عوامل من شأنها أن تستمر في دفع أسعار النفط إلى الارتفاع ما لم يتسبب زلزال كبير في تركيع السوق. |
It would not take an awful lot to anticipate that after making 30,000 holes in the sea floor of the Gulf of Mexico looking for oil, oil might start coming out of one of them. | والتي لا تحتاج تحضيرات كبيرة لكي تباشر في احتواء الكارثة خاصة بعد وصول عدد الآبار الى 30000 في قاع محيط خليج المكسيك والتي تبحث عن النفط والتي قد يتسرب من اي واحد منها النفط يوما ما |
MARPOL regulates the discharge of oil and other harmful substances from vessels in its annexes I (oil), II (noxious liquid substances), III (harmful substances carried by sea in packaged form), IV (sewage) and V (garbage). | 57 تنظم الاتفاقية الدولية لمنع التلوث مــن السفن تصريف السفن للزيت والمواد الضارة الأخرى في مرفقاتها الأول (النفط)، والثاني (المواد السائلة الضارة)، والثالث (المواد المؤذية المعبأة المحمولة بحرا)، والرابع (الصرف الصحي)، والخامس (القمامة). |
It would not take an awful lot to anticipate that after making 30,000 holes in the sea floor of the Gulf of Mexico looking for oil, oil might start coming out of one of them. | والتي لا تحتاج تحضيرات كبيرة لكي تباشر في احتواء الكارثة خاصة بعد وصول عدد الآبار الى 30000 |
The report of the Secretary General on oceans and the law of the sea demonstrates that there is more to the sea than the exploitation of traditional natural resources such as fisheries, oil and gas. | ويوضح تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار أن للبحار فوائد أكثر من استغلال الموارد الطبيعية التقليدية كمصائد الأسماك، والنفط والغاز. |
And, as if this good news were not enough, Brazil s giant state oil company, Petrobrás, is already at work developing two huge deep water oil fields discovered in the sea off the coast of Rio de Janeiro. | وكأن كل هذه الأنباء السارة لم تكن كافية، فقد بدأت شركة النفط البرازيلية العملاقة التابعة للدولة، شركة بتروبراس، في أعمال تطوير حقلين عميقين للنفط تحت المياه، واللذين اكتشفا في البحر قبالة ساحل ريو دي جانيرو. |
For instance, inappropriate facilities at ports for loading and discharge of oil result in frequent considerable oil spillage. Overloaded sewage treatment plants, whether inland or on the coast, discharge raw or inadequately treated sewage into the sea. | فمثﻻ يؤدي عدم مﻻءمة مرافق شحن وتفريغ النفط في الموانئ، في كثير من اﻷحيان، إلى قدر غير قليل من انسكاب النفط، وإلى تحميل وحدات معالجة القمامة بأعباء مفرطة سواء في البر الداخلي أو على الساحل، وإلى إفراغ القمامة الخام أو المعالجة بطريقة غير مﻻئمة في البحر. |
In the third F4 instalment, the Panel found that the Raudhatain and Umm Al Aish aquifers had been contaminated by oil from damaged oil wells and by sea water used to fight the oil well fires, and that this was a direct result of Iraq's invasion and occupation. | رأى الفريق في الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة واو 4 أن طبقات المياه الجوفية في الروضتين وأم العريش قد لوثت بالنفط من آبار النفط المتضررة وبمياه البحر التي استعملت لمكافحة حرائق آبار النفط، وأن ذلك كان نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت. |
5. Between 19 and 28 January 1991, an estimated 6 million to 8 million barrels of oil were spilled into the ROPME sea area. | ٥ انسكب في الفترة من ١٩ إلى ٢٨ كانون الثاني يناير ١٩٩١، ما يقدر بستة إلى ثمانية مﻻيين برميل نفط في المنطقة البحرية للمنظمة اﻹقليمية لحماية البيئة البحرية. |
Olive oil, pickles! Olive oil, pickles! | زيت زيتون، مخللات زيت زيتون، مخللات |
Refined olive pomace oil oil obtained by refining crude olive pomace oil. | باء زيت ثفل الزيتون المكرر زيت مستخلص بتكرير زيت ثفل الزيتون الخام. |
Now I know some of you may be thinking, Oil, oil, oil. | الآن أعرف أن بعضكم ربما يفكر , بترول , بترول , بترول . |
Along the Pacific Ocean's irregular western margins lie many seas, the largest of which are the Celebes Sea, Coral Sea, East China Sea, Philippine Sea, Sea of Japan, South China Sea, Sulu Sea, Tasman Sea, and Yellow Sea. | على طول المحيط الهادئ هوامش في الغرب غير نظامية تنتشر في بحار كثيرة، أكبرها هي بحر سيليبس، بحر كورال، بحر الصين الشرقي وبحر الفلبين وبحر اليابان، وبحر الصين الجنوبي، بحر سولو وبحر تسمان، والبحر الأصفر. |
Sea Slug. Sea Slug? | فقمة البحر |
Because China must import vast quantities of oil through the Malacca Strait, that sea lane has become a central element in the country s security strategy. | ولأن الصين لابد وأن تستورد كميات هائلة من النفط عن طريق مضيق مالاكا، فقد اكتسب ذلك الممر المائي أهمية مركزية في الإستراتيجية الأمنية التي تتبناها الصين. |
In Russia, Rosneft and BP are involved in a complicated arrangement to exploit Arctic offshore oil and gas resources for example, in the Pechora Sea. | وفي روسيا، انخرطت شركة روزنيفت وشركة بريتيش بتروليوم في ترتيبات معقدة لاستغلال موارد النفط والغاز في مياه القطب الشمالي ــ على سبيل المثال، في بحر بيشورا. |
Our marine environment continues to suffer as a result of the presence in the Gulf of sea mines and wrecked oil tankers and other ships. | كما أن بيئتنا البحرية ﻻ تزال تعاني من خطورة اﻷلغام البحرية ومخلفات حطام السفن وناقﻻت النفط الغارقة في مياه الخليج. |
Many studies and reports on this matter have affirmed that this oil pollution has killed tens of thousands of sea birds. Moreover, oil now covers hundreds of square kilometres of marine vegetation, which has been damaged by the pollution. | وقد أكدت العديد من الدراسات والتقارير حول هذا الموضوع، إن عشرات اﻷلوف من الطيور البحرية قد تعرضت لخطر الهﻻك نتيجة ذلك التلوث النفطي، إضافة إلى أن النفط قد غمر مئات الكيلومترات المربعة من طبقات اﻷعشاب البحرية التي تأثرت كذلك بالتلوث. |
Oil exporting countries Non oil exporting countries | البلـــدان غيـــر المصــدرة للنفط )تابع( |
Related searches : Sea Buckthorn - Sea buckthorn - Sea Buckthorn Berry - Buckthorn Bark - Buckthorn Family - Buckthorn Berry - Cascara Buckthorn - Carolina Buckthorn - California Buckthorn - Alder Buckthorn - Southern Buckthorn - False Buckthorn - Sea