Translation of "scraped through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So I scraped it off. | فقمت بكشطه |
Your family scraped the barrel after the war wiped them out just to send you through dental school. | عاشت عائلتك فى فقر بعدما خسرت كل شىء فى الحرب فقط لتدرس أنت طب الاسنان |
Oh my feet. Oh, it's scraped. | اوه لا...انه تورم |
You did, and scraped your finger. Don't you remember? | لقد فعلت ، وأصبت إصبعك هل تتذكرين |
We scraped together a little meat and a coconut. | لقد وفرنا معا بصعوبة قليلا من اللحم وجوز الهند |
I understand why the Ministry of Railways has been scraped. | أعرف لماذا تخل صوا من الوزارة. |
No, don't tell me how often you scraped your face this morning. | لا، لا تقل لي كيف حلقت وجهك هذا الصباح. |
So I scraped the slime off and I sent it off to Aberdeen. | فقشطت الل عاب وارسلته الى ابيرديين |
Once scraped, the negative equity in politics and from public opinion will disappear. | مع التخل ص، ستختفي السمعة السيئة السياسي ة من الرأي العام. |
and he shall cause the inside of the house to be scraped all over, and they shall pour out the mortar, that they scraped off, outside of the city into an unclean place. | ويقشر البيت من داخل حواليه ويطرحون التراب الذي يقشرونه خارج المدينة في مكان نجس. |
Mama scraped and saved and sent me to the best school she could afford. | ... أمي كافحت و ادخرت و أرسلتني إلى أفضل مدرسة قـ درت عليها |
It was the bottom of the barrel, and I scraped it, but I didn't care. | كان هذا أحط شيئ وشققت طريقى بصعوبه ولكنى لم أعبأ |
You didn't shave. But sir No, don't tell me how often you scraped your face this morning. | أنت لم تحلق. لكن يا سيدي ــــــــ لا، لا تقل لي كيف حلقت وجهك هذا الصباح. |
So I scraped the slime off and sent it to Aberdeen, and said, You might try that. | فقشطت الل عاب وارسلته الى ابيرديين وقلت , ر بما امكنك تجربة هذا وعكفوا عليه لأشهر |
This is a reconstruction of Notre Dame Cathedral that was done entirely computationally from images scraped from Flickr. | هذا هو عبارة عن إعادة إعمار لكاتدرائية نوتردام والذي تم بالكامل على الكمبيوتر |
We scraped like 1,000 studies from PubMed, the biomedical database, and we compiled them and graded them all. | قمنا بتمشيط ما يقارب 1000 دراسة من باب ميد ، قاعدة البيانات الطبية الحيوية، وجم عناها ورت بناها بالكامل. |
So if you're thinking about sending your kid to Tinkering School, they do come back bruised, scraped and bloody. | فإذا كنت تفكر في إرسال طفلك إلى مدرسة الحرف فسيعود ببعض الرضوض والخدوش وداميا |
The first scandal occurred last year, after a tractor filled with green onions scraped the side of a BMW in Harbin. | وقعت أحداث الفضيحة الأولى في العام الماضي، بعد أن خدش جرار مح م ل بالبصل الأخضر جانب إحدى السيارات من ماركة بي إم دبليو في هاربين . |
So I scraped a load of reported figures from various news outlets and then scaled the boxes according to those amounts. | لذلك قمت بتحميل بعض الأرقام الواردة في التقارير من مختلف وكالات الأنباء وتحديد حجم الصناديق وفقا لتلك المبالغ. |
As the snow fills the streets and sidewalks of Moscow it is usually scraped off as soon as it hits the ground. | وحينما تمتلئ الشوارع والأرصفة في موسكو بالثلوج تتم إزالتها عادة فور نزولها على الأرض. |
More than an hour later, the bathers leave massaged, oiled, (Whistling) and have been scraped down with a strigil to remove the remaining dirt. | وبعد ساعة يغادر مرتادوا الحمامات بعد إجراء المساج ودهنهم بالزيت (تـصـفير) |
Now I should say at this point that normally when you're looking at medieval manuscripts that have been scraped off, you don't find unique texts. | والآن أود أن أقول في هذه المرحلة أن ه في العادة عندما تبحث في المخطوطات القروسطية التي قد تم خدشها، |
Obviously they have been caused by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order to remove crusted mud from it. | من الواضح أنها قد تسبب من قبل شخص الذي بلا مبالاة جدا كشط جولة حواف الوحيد من أجل إزالة |
Obviously they have been caused by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order to remove crusted mud from it. | ومن الواضح أن يكون ناجما من قبل شخص ما لديه بلا مبالاة جدا كشط جولة حواف الوحيد من أجل إزالة الطين متقشرة منه. |
If the plague comes again, and breaks out in the house, after he has taken out the stones, and after he has scraped the house, and after it was plastered | فان رجعت الضربة وافرخت في البيت بعد قلع الحجارة وقشر البيت وتطيينه |
And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place | ويقشر البيت من داخل حواليه ويطرحون التراب الذي يقشرونه خارج المدينة في مكان نجس. |
And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered | فان رجعت الضربة وافرخت في البيت بعد قلع الحجارة وقشر البيت وتطيينه |
Now, during the boom, there were several really dramatic redevelopment projects where the original building was scraped to the ground and then the whole site was rebuilt at significantly greater density, a sort of compact, walkable urban neighborhoods. | الآن , وخلال فترة الازدهار , كانت هناك عدة , مشاريع إعادة التطوير مثيرة حقا حيث المبنى الأصلي كشط من على الأرض والموقع بأكمله تم اعادة بناؤه في كثافة أكبر بكثير , كنوع من الدمج .. ويمكن المشي فيه |
Now, during the boom, there were several really dramatic redevelopment projects where the original building was scraped to the ground and then the whole site was rebuilt at significantly greater density, a sort of compact, walkable urban neighborhoods. | الآن , وخلال فترة الازدهار , كانت هناك عدة , مشاريع إعادة التطوير مثيرة حقا حيث المبنى الأصلي |
Through and through, bad | أنت سيئ بالكامل |
Solid gold, through and through. | ذهب خالص ، بل وأكثر |
Break through. Break through. Faster. | اخترقوا ، اسرع |
Let us through. Let us through! | دعونا نعبر دعونا نعبر |
Not through space, but through time. | ل يس خلال الفضاء ، لكن خلال الوقت . |
It'd be a line that goes through here, through here, and through here. | سيمر الخط من هنا، من هنا، وهنا |
I'm just passing through. Through to where? | سأرحل عم ـا قريب ترحل إلى أين |
But here's what's true we need it. We can do it through intimacy, through friendship, through prayer, through walking in nature. | . و لكن هذه هى الحقيقة.. نحن في حاجة للحب, يمكننا أن نشعر به من خلال الجنس الاخر, او الصداقة, او الصلاة, أو من خلال المشى و التأمل في الطبيعة. |
Through my fault, through my most grievous faults. | من خلال خطئي الجسيم |
Through the nose! They pay through the nose! | يدفعون رغم انوفهم |
John was just plumb bad through and through. | جون) فقد عقله)، بالكامل |
We communicate through the written word, through the Internet. | نتواصل عن طريق الكلمة المكتوبة من خلال شبكة الإنترنت. |
Through Haiti Rewired, through Build Change, Architecture for Humanity, | من خلال هاييتي ري وايرد ، و بيلد تشانج و آركيتكتشر فور هيومانيتي ، |
I've made up my mind. We're through. Through forever. | لورولاي، لقد قررت أنا و أنت منفصلين حتى النهاية |
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. | أعني أننا خلال السراء والضراء خلال الحرب والسلم، خلال الازدهار والركود |
It has to go all over the world through fibers, through satellites, through all kinds of connections. | يتوجب عليها المرور في كل العالم عبر الألياف البصرية، وعبر الأقمار الصناعية، وعبر كل أنواع الإتصالات. |
Related searches : Scraped Off - Scraped Together - Scraped Content - Scraped Surface - Scraped Away - Scraped Past - Scraped Parts - Get Scraped - Scraped Back - Scraped Material - Must Be Scraped - Will Be Scraped