Translation of "scramble" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Scramble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Asia s Resource Scramble | فوضى الموارد في آسيا |
A Scramble for Asia? | الزحف إلى آسيا |
The Arafat Succession Scramble | التزاحم على خلافة عرفات |
Let s call the first scenario Scramble . | ولنطلق على السبيل الأول سيناريو ampquot الاندفاعampquot ( Scramble ). |
If Muley can scramble along, I... | لوأن(ميولى)استطاعالبقاء،فأنا... |
Gonna be at that pig scramble? | هل ستشترك في مطاردة الخنازير |
Really scramble them up this time, please. | حقيقة أخلطهم هذه المرة. |
South Korea, too, has joined the scramble. | ولم تتأخر كوريا الجنوبية أيضا عن الانضمام إلى هذه الفوضى. |
Three months ago, I couldn't scramble eggs. | قبل ثلاثة أشهر لم أستطع خلط البيض |
leaders and cictizens who scramble for the spoils. | كان معيارا يعتمد على الفضة |
(Laughter) Really scramble them up this time, please. | حقيقة أخلطهم هذه المرة. |
Just for a laugh, to watch him scramble. | لأجل الضحك فقط, كي أراه يتعثر |
South Korea has also, of course, joined the scramble. | ولم تتأخر كوريا الجنوبية أيضا عن الانضمام إلى هذه الفوضى. |
When we have many thousand more We'll scramble them | عندما يكون لدينا المزيد و المزيد لنتبارى معهم |
But there are geopolitical risks in this scramble for development. | ولكن هذا الاندفاع وراء التنمية يحمل في طياته مخاطر جيوسياسية. |
What is the matter with the faithless that they scramble toward you , | فمال الذين كفروا قبلك نحوك مهطعين حال ، أي مديمي النظر . |
Now imagine we scramble the numbers on the wheels of the odometer. | الآن تخيل أننا قمنا بخلط الاعداد في احدى عجلات عداد الأرقام |
Thus, when volatility spikes and liquidity dries up, those same banks scramble for dollars. | وعلى هذا فعندما ترتفع التقلبات وينضب معين السيولة، فإن نفس البنوك تتهافت على الدولار. |
Developed country governments scramble to subsidize technology that could be the Next Big Thing. | وتتبارى حكومات الدول المتقدمة في دعم التكنولوجيا التي قد تكون البدعة الكبرى التالية. |
A renewed scramble for oil is raising fears of a new generation of geopolitical conflicts. | ولقد أثار التباري المتجدد في البحث عن النفط المخاوف من ظهور جيل جديد من الصراعات الجغرافية السياسية. |
The scramble for available assets and a dangerous euphoria may occur through purely domestic mechanisms. | وقد يحدث التهافت على الأصول المتاحة وفرط النشاط الخطير بفعل آليات محلية بحتة. |
To what extent any such agreement could hold in the scramble for limited FDI remained debatable, however. | غير أن الجدل لا يزال قائما حول مدى صمود أي اتفاق من هذا النوع في ظل التسابق على الاستثمارات الأجنبية المباشرة المحدودة. |
It was like I was on Soul Train at the scramble board arranging letters the i was missing. | يا إلهي كم كنت ساقطة، الامتناع لم يكن في قاموسي أبدا ، كأن الصفحة المحتوية على الكلمة ممزقة منه كليا . |
And you will scramble and look for the log base seventeen button on your calculator, and not find it. | وبهذه الحال ستندفع وتبحث عن زر لو الاساس 17 على آلتك الحاسبة ولن تجده |
People scramble up hen periods in the morning and all the sudden I'm weird because I don't make omelets anymore? | الناس يخفقون حيض الدجاجة في الصباح وفجأة أصبحت أنا غريب الأطوار لأنني لم أعد أحض ر العجة |
But, in the longer term, those limits on federal power will push Iraq toward a sectarian scramble for power and revenue. | ولكن على الأمد الأبعد فإن اقتصار سلطات الحكومة على السلطة الفيدرالية سوف تدفع العراق باتجاه صراع طائفي من أجل السلطة والعائدات. |
There has long been a life cycle for firms young firms innovate, are cash hungry, and have to scramble for financing. | منذ فترة طويلة كان للشركات دورة حياة فالشركات الشابة مبدعة، ومتعطشة للأموال النقدية، ومضطرة إلى الاندفاع في البحث عن التمويل. |
Ciphers allow Alice and Bob to scramble and descramble their messages so that they would appear meaningless if Eve intercepted them. | التشفير ساعد أليس وبوب اذابة واستعادة رسائلهم لذلك تظهر رسائلهما وكأنها غير مفهومة |
In the late 19th century, during the Scramble for Africa, France seized control of Mali, making it a part of French Sudan. | استولت فرنسا على مالي أثناء الزحف على أفريقيا أواخر القرن التاسع عشر، وجعلتها جزءا من السودان الفرنسي. |
These indicate a mating system known as scramble competition polygyny, where males cannot defend females or the resources that might attract them. | هذه تشير إلى وجود نظام التزاوج المعروف باسم تعدد الزوجات المنافسة والتدافع، حيث الذكور لا يستطيعون الدفاع عن الإناث أو الموارد التي قد تجذبهم. |
The scramble for Africa This is thought of as the third wave of European colonialism, after that of the Americas and Asia. | واعت ب ر أن هذا الموجة الثالثة للاستعمار الأوروبي، وبعد اللتين حدثتا في الأمريكتين وآسيا. |
There has been a scramble by the various claimants to occupy as many of these islands some not much more than rocks as possible. | ولقد حدث تدافع وتزاحم من ق ب ل مختلف المطالبين لاحتلال أكبر عدد ممكن من هذه الجزر ــ والتي لا يتجاوز حجم بعضها بضع صخور. |
All this, not production costs, lies at the heart of high oil prices and the scramble for oil contracts in Central Asia and Africa. | كل هذا، وليس تكاليف الإنتاج، هو ما يشكل السبب الرئيسي وراء ارتفاع أسعار النفط والتسابق إلى الحصول على عقود النفط في وسط آسيا وأفريقيا. |
At such moments of decline in Russia, the clans always come to the fore in a mad scramble of self preservation and self enrichment. | في مثل لحظات الانحدار هذه في روسيا، تبرز العشائر دوما في المقدمة في تدافع مجنون سعيا إلى الحفاظ على الذات وتعظيم الثروات. |
Monogamy is most common among nocturnal species, although some exhibit scramble competition, sexual suppression of subordinates, or competitions between males that avoid direct fighting. | الزواج الأحادي هو الأكثر شيوعا بين الأنواع ليلية، رغم بعض المنافسة المعرض التدافع، وقمع الجنسي من المرؤوسين، أو المسابقات بين الذكور التي تجنب القتال المباشر. |
When big US banks are in trouble or Americans are having another debilitating political fight over their public finances, global investors scramble into US Treasuries. | فعندما تكون البنوك الأمريكية الكبيرة في ورطة أو عندما ينخرط الأميركيون في معركة سياسة أخرى منهكة حول مواردهم المالية العامة، يتدافع المستثمرون العالميون للحصول على سندات الخزانة الأميركية. |
But it is obvious that even a last minute scramble to salvage some form of agreement will fare no better in actually helping the planet. | ولكن من الواضح أن حتى التدابير العاجلة التي قد تتخذ في آخر لحظة في محاولة للتوصل إلى شكل ما من أشكال الاتفاق لن تكون أكثر نجاحا في مساعدة كوكب الأرض. |
If, however, a scramble towards the left occurs within the left camp, the Greens would stand to lose, as would their most likely coalition partners. | ولكن إذا ما حدث تسابق نحو اليسار داخل معسكر اليسار، فإن هذا يعني خسارة مؤكدة للخضر، ومعهم شركائهم الأكثر ترجيحا في الائتلاف. |
Global climate change negotiations have similarly ended in failure, and disagreement reigns concerning how to address food and energy security amid a new scramble for global resources. | وعلى نحو مماثل، انتهت مفاوضات تغير المناخ العالمي إلى الفشل، كما ساد الخلاف بشأن كيفية التعامل مع أمن الطاقة والأمن الغذائي في خضم حالة من الاندفاع الجديد سعيا إلى الحصول على الموارد العالمية. |
In recent years, China s government alone has invested billions of dollars in African infrastructure and resource extraction, raising suspicions that a new scramble for Africa is underway. | ففي الأعوام الأخيرة استثمرت الحكومة الصينية وحدها مليارات الدولارات في البنية الأساسية واستخراج الموارد في أفريقيا، وهو ما يثير الشكوك والريب ويشير إلى قرب حدوث اندفاع استعماري جديد نحو أفريقيا. |
The colonial possessions had been reduced to the African coastline (expanded inland during the Scramble for Africa in the late 19th century), Portuguese Timor, and enclaves in India and Macau. | كانت الإمبراطورية البرتغال قد قللت مستعمراتها على الساحل الأفريقي (بحساب التوسع إلى الداخل أثناء التدافع على أفريقيا أواخر القرن 19) وتيمور الشرقية والجيوب الموجودة في الهند وماكاو. |
Humans have been engaging in genetic modification through selection and hybridization for millennia. Breeders routinely use radiation or chemical mutagens on seeds to scramble a plant s DNA and generate new traits. | كان انخراط البشر في التعديل الوراثي جاريا لآلاف السنين من خلال الانتقاء والتهجين. ويستخدم المربون بشكل روتيني الإشعاع أو المطفرات الكيميائية على البذور لمزج الحمض النووي للنباتات وتوليد صفات جديدة. |
But it is doubly dangerous when it poses a risk of region wide destabilization and a scramble for influence among the world s greatest military powers the United States, Russia, and China. | إلا أن خطورة الموقف تتضاعف حين يفرض ذلك تهديدا بزعزعة الاستقرار في إقليم كامل وإحداث حالة من الصراع على النفوذ بين القوى العسكرية العالمية العظمى ـ الولايات المتحدة، وروسيا، والصين. |
Each new revelation of physical abuse, maltreatment, and sexual humiliation of Iraqi prisoners by American and British soldiers shocks international public opinion, leaving officials to scramble desperately to contain the damage. | مع كل كشف جديد عن الإيذاء البدني والمعاملة القاسية والإذلال الجنسي الذي تعرض له السجناء العراقيون على يد الجنود الأميركيين والبريطانيين، يصاب الرأي العام العالمي بالصدمة، ويتخبط المسئولون في يأس بحثا عن وسيلة لاحتواء ما وقع من ضرر. |
The trees, by the way, are often preferred if they fork near the ground, that is to say, if they're trees you could scramble up if you were in a tight fix. | و بالمناسبة فإن الأشجار في الغالب مفضلة اذا كانت متفرعة بالقرب من الأرض، وهذا يعني، يمكنك بوجود الأشجار أن تتسلقها لو كنت في مأزق شديد |
Related searches : Scramble For - Scramble Around - Scramble Data - Scramble Over - Scramble Jets - Scramble Out - Scramble Channel - Mad Scramble - Word Scramble - Hare Scramble - Scramble To Get