Translation of "schedules" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Schedules
الجداول
TV Schedules
أداة PalmPilotName
Schedules regular backups
جدولة نسخ احتياطية منتظمة
Delete Selected Schedules
احذف مختار الجداول
The schedules state
الـ حالة
(schedules 9 and 10)
)المدفوعات والتوريدات المتلقاة( )الجدوﻻن ٩ و ١٠(
Source UNDCP pledge schedules.
المصدر جداول التعهدات المقدمة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
Wha... what flight schedules?
ماذ .. ماذا جدول الطائرات
Schedules backups at regular intervals
نسخ احتياطي مجدول خلال فترات منتظمة
Calculate and analyze project schedules
إحسب و مشروع
contributions (schedules 7 and 8)
التبرعات النقدية والعينية )الجدوﻻن ٧و٨(
Defines the schedules to be calculated
يعر ف إلى
Schedules to the financial statements . 62
قوائم البيانات المالية
Cancel all of Tae Ik's schedules.
الغي كل جدول تيي اك
These schedules have not been formally changed even though the United Nations Headquarters schedules have already slipped heavily.
ولم تتغير هذه المواعيد رسميا حتى مع التخلف في المواعيد في المقر بدرجة كبيرة.
In a ROWE people don't have schedules.
في نظام ليس لدى الناس أي جداول.
Deployment schedules for military and civilian personnel
جداول وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين
In a ROWE people don't have schedules.
في نظام (ROWE) ليس لدى الناس أي جداول.
They checked schedules. They were meeting with secretaries.
وتدقيق المواعيد لمقابلة اعضاء مجلس الشيوخ
Schedules, list of speakers, statements, documentation and interpretation
باء المواعيد، وقائمة المتكلمين، والبيانات، والوثائق والترجمة الشفوية
These are detailed in schedules 1 to 5.
وترد هذه بالتفصيل في البيانات من ١ الى ٥.
Deployment schedules for military and civilian staff for
الجدول الزمني لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين
Payments and deliveries received (schedules 2 and 3)
المبالغ والتوريدات المتلقاة )الجدوﻻن ٢ و ٣(
We were expected to discuss mechanisms and schedules.
والمطلوب منا بحث اﻵلية والجدولة.
They checked schedules. They were meeting with secretaries.
وقاموا بفحص الجداول. وبلقاء الامناء.
Accounts for 1984 1985 5 statements and 14 schedules.
حسابات ١٩٨٤ ١٩٨٥ ٥ بيانات و ١٤ جدوﻻ
Accounts for 1992 1993 23 statements and 57 schedules.
حسابات ١٩٩٢ ١٩٩٣ ٢٣ بيانا و ٥٧ جدوﻻ
Intergovernmental organizations (schedules 2, 7 11, 13 and 15)
)الجداول ٢ و ٧ الى ١١ و ١٣ و ١٥(
Other sources (schedules 2, 3, 7 10 and 12)
مصادر أخرى )الجداول ٢ و ٣ و ٧ الى ١٠ و ١٢(
14. The financial statements are supported by three schedules.
الجداول ١٦ البيانات الماليــة مدعمــة بثﻻثــة جداول.
Financial statements and schedules prepared 96 104 188 195
إعداد البيانات المالية والجداول الزمنية
VIII. Deployment schedules for military and civilian staff for the
الثامن الجدول الزمني لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين للفترة مــن ٥ تشرين
IX. Deployment schedules for military and civilian staff for the
التاسع مواعيد وزع الموظفين العسكريين والمدنيين للفترة من ٥ نيســان أبريــل
Deployment schedules for military and civilian staff for the period
مواعيد وزع الموظفين العسكريين والمدنيين
United Nations organizations (schedules 2, 3, 7 and 10 12)
)الجداول ٢ و ٣ و ٧ و ١٠ الى ١٣(
Non governmental organizations (schedules 2, 3, 7 and 9 12)
)الجــــداول ٢ و ٣ و ٧ و ٩ الى ١٢(
lets employees set their own work schedules and even their salaries.
تتيح لموظفيها تعيين جداول العمل الخاصة بهم وحتى رواتبهم.
Public sector higher institutions to become equitable in their fee schedules.
(ح) جعل المؤسسات العامة للتعليم العالي أكثر إنصافا في جداول رسومها.
In refreshment courses, IHL is periodically included in the training schedules.
وفي الدورات التنشيطية، ي درج القانون الإنساني الدولي دوريا في البرامج التدريبية.
This information is needed for the preparation of schedules for implementation.
وتلزم هذه المعلومات في إعداد جداول التنفيذ.
Four countries indicated payment schedules and 15 countries indicated multi year pledges.
وأعلنت أربعة بلدان عن الجدول الزمني لدفع التبرعات، كما أعلن 15 بلدا عن تبرعات لسنوات متعددة.
PIP c INCOME Governments (schedules 2, 3, 7 11 and 13 15)
الحكومات )الجداول ٢ و ٣ و ٧ الى ١١ و ١٣ الى ١٥(
Without madams to answer to, the two can make their own work schedules.
ودون العودة لأوامر القوادات، بوسع كليهما أن تنظمان جدول عملهما.
The differences in missions and in structure do not warrant different rating schedules.
ولا تبرر الاختلافات القائمة في المهام وفي الهياكل ما يوجد من اختلاف في مراتب التقدير.
Table 12 Deviation from consumption reduction schedules by Article 5 Parties in 2004
الجدول 12 انحراف الأطراف العاملة بموجب المادة 5 عن جداول تخفيض الاستهلاك في عام 2004