Translation of "scarring" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Scarring or loss of color can complicate both these treatments.
تندب أو فقدان اللون يمكن أن يعقد كل من هذه العلاجات.
I think I will cause more scarring. Here take a bite.
اظن انني سأجرحها اكثر
Complications The most common complications of boils are scarring and infection or abscess of the skin, spinal cord, brain, kidneys, or other organs.
من أكثر مضاعفات الدمامل شيوع ا ترك ندبات على الجلد وانتشار العدوى عليه أو ظهور الخراريج بالجلد أو النخاع الشوكي أو المخ أو الكليتين أو أي أعضاء أخرى.
Risk factors can include any of the above as well as obesity, smoking, previous scarring, surgical error, cancer, chronic use of corticosteroids and increased abdominal pressure.
وتشمل عوامل الخطر أي من البنود أعلاه وكذلك السمنة، والتدخين، ندبة سابقة، خطأ جراحي، والسرطان، والاستخدام المزمن لـ الكورتيزون وزيادة الضغط في البطن.
The medical and other documentary evidence submitted by the claimant indicates that he sustained a fracture of the neck and injuries to his right elbow and shoulder, resulting in scarring.
وتشير الشهادة الطبية وغيرها من وثائق الإثبات التي قدمها المطالب إلى أنه أصيب بكسر في العنق وبجروح في مرفقه وكتفه الأيمنين، مما خل ف ندوبا .
Achieving the mystique of a diamond or gold magically appearing within the perfect crystal without damaging or scarring the glass like surface is an extremely delicate and difficult crafting technique.
وتعتبر عملية التوصل للمظهر الساحر للماس أو الذهب الذي يظهر في الكرستالة المصنوعة بإتقان دون إلحاق أي ضرر أو خدش بسطحها الأملس الذي يشبه الزجاج
Seminoma As an adjuvant treatment, use of chemotherapy as an alternative to radiation therapy in the treatment of seminoma is increasing, because radiation therapy appears to have more significant long term side effects (for example, internal scarring, increased risks of secondary malignancies, etc.).
تزايد استخدام العلاج الكيميائي كعلاج مساعد بديل للعلاج الإشعاعي في معالجة الـ seminoma، لأنه يبدو أن العلاج الإشعاعي له آثار جانبية أكثر خطورة على المدى الطويل (على سبيل المثال، تندب الداخلية، وزيادة مخاطر الأورام الخبيثة الثانوية، إلخ.).
The list presented to the Working Group by the representative of WHO, who was assigned to produce it, comprised female excision, other forms of mutilation (facial scarring), the force feeding of women, early marriage, various nutritional taboos and traditional practices associated with childbirth.
20 وتضمنت القائمة التي قدمها إلى الفريق ممثل منظمة الصحة العالمية الذي كان مسؤولا عن إعدادها ما يلي ختان الإناث، وأشكال التشويه الأخرى (تشطيب الوجه)، وتسمين النساء، والزواج المبكر، ومختلف المحرمات المتعلقة بالتغذية، والممارسات التقليدية المرتبطة بالولادة.
SEATTLE The recent pledge of 350 million by African leaders and the international community to help the more than 13 million people facing starvation in the Horn of Africa underscores the need for continued attention and funding to prevent this tragedy from claiming and scarring even more lives.
سياتل ـ إن التعهد الأخير من جانب زعماء إفريقيين والمجتمع الدولي بتقديم 350 مليون دولار لمساعدة أكثر من 13 مليون إنسان يواجهون خطر الموت جوعا في القرن الإفريقي يسلط الضوء على ضرورة استمرار الاهتمام والتمويل لمنع هذه المأساة من حصد المزيد من الأرواح.