Translation of "say with certainty" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Certainty - translation : Say with certainty - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No one can say with any certainty what the causes are.
ولا يستطيع أحد أن يجزم بأي قدر من اليقين بالأسباب التي أدت إلى هذه الاضطرابات.
So I can say, with some certainty, I think, therefore I am.
لذلك أستطيع القول وبشيء من اليقين ، أنا أفكر إذن أنا موجود.
If you knew with knowledge of certainty .
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
If you knew with knowledge of certainty .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Asset bubbles are hard to identify with certainty.
فضلا عن ذلك فإن التعرف على فقاعات الأصول بأي قدر من اليقين أمر بالغ الصعوبة.
Again , indeed you will see it with certainty .
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
Again , indeed you will see it with certainty .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Certainty.
حتما لا
Verily , this ! This is an absolute Truth with certainty .
إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته .
No ! If you only knew with knowledge of certainty ...
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
Indeed , were you to know the truth with certainty ,
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
You would see it with the eye of certainty .
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
Again , ye shall see it with certainty of sight !
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
Verily , this ! This is an absolute Truth with certainty .
إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا .
No ! If you only knew with knowledge of certainty ...
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Indeed , were you to know the truth with certainty ,
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
You would see it with the eye of certainty .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Again , ye shall see it with certainty of sight !
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Needless to say, the adoption of the draft Convention would constitute a major achievement providing States and their courts with greater legal certainty.
وليس من شك في أن الموافقة على مشروع الاتفاقية الذي يعد إنجازا هاما ، سيقدم قدرا أكبر من الأمن القانوني لجميع الدول ومحاكمها.
In this connection, I can say with certainty that there is a consensus with respect to setting up an open ended working group to deal with the financial crisis.
وفي هذا السياق، يمكنني أن أقول بكل ثقة إن هناك توافق آراء بالنسبة لتشكيل فريق عامل مفتوح العضوية لمعالجة اﻷزمة المالية.
Having analysed the information available, it can say with certainty that members of the Guatemalan security forces, acting in conjunction with Salvadorians, took part in the crime.
وبعد أن قامت بتحليل المعلومات المتاحة، بوسعها أن تقول بكل تأكيد إن أفراد قوات اﻷمن الغواتيمالية، ممن كانوا يعملون بالتﻻزم مع جهات سلفادورية، اشتركوا في الجريمة.
No indeed did you know with the knowledge of certainty ,
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
And again , you shall see it with certainty of sight !
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
Then you will see it with the eye of certainty .
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
No indeed did you know with the knowledge of certainty ,
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
And again , you shall see it with certainty of sight !
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Then you will see it with the eye of certainty .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Certainty is impossible.
واليقين أمر مستحيل.
Again , you shall surely see it with the eye of certainty
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
And Verily , it ( this Quran ) is an absolute truth with certainty .
وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق .
Afterward you will surely see it with the eye of certainty .
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
Again , you shall surely see it with the sight of certainty .
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
Then you will surely see it with the eye of certainty .
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
Again , you shall surely see it with the eye of certainty
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
And Verily , it ( this Quran ) is an absolute truth with certainty .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
Afterward you will surely see it with the eye of certainty .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Again , you shall surely see it with the sight of certainty .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Then you will surely see it with the eye of certainty .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .
Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept
لكوني خرجت حيا من هذه التجربة، أستطيع الآن أن أقول هذه النصيحة عن واقع خبرة أكثر منها تشبيها مجازيا أو فكرة تحاول تخيلها
(b) Provide certainty about the process, including providing child victims and witnesses with clear expectations as to what to expect in the process, with as much certainty as possible.
(ب) توفير اليقين بشأن الإجراءات، بما في ذلك تزويد الأطفال الضحايا والشهود بصورة واضحة عما يمكنهم توق عه في الإجراءات، بأكبر قدر ممكن من اليقين.
What we do know with certainty is that the regime is divided.
وما نعرفه الآن على وجه اليقين هو أن النظام الإيراني منقسم.
again , you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty .
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
Then you shall most certainly see it with the eye of certainty
ثم لترونها تأكيد عين اليقين مصدر لأن رأى وعاين بمعنى واحد .
Nay , were ye to know with certainty of mind , ( ye would beware ! )
كلا حقا لو تعلمون علم اليقين علما يقينا عاقبة التفاخر ما اشتغلتم به .
again , you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty .
ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم .

 

Related searches : With Certainty - Say With - Know With Certainty - With Complete Certainty - With Near Certainty - With Some Certainty - With More Certainty - With All Certainty - Known With Certainty - With Reasonable Certainty - With Legal Certainty - With Great Certainty - With High Certainty