Translation of "say aloud" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When I wish to say something, I say it aloud. | عندما أريد أن أقول شيئا ، أقوله بصوت عال . |
No one dares say it aloud, but this is the End. | لا أحد ينطق برأيه جهوريا .. .ففي |
He knows surely what you say aloud , and what you hide within your breasts . | إنه تعالى يعلم الجهر من القول والفعل منكم ومن غيركم ويعلم ما تكتمون أنتم وغيركم من السر . |
He knows surely what you say aloud , and what you hide within your breasts . | إن الله يعلم ما تجهرون به من أقوالكم ، وما تكتمونه في سرائركم ، وسيحاسبكم عليه . |
The delegations themselves why not say it aloud? are also made to suffer these effects. | بل إن الوفود نفسها ولماذا نقولها بصوت عال تعاني أيضا من هذه اﻵثار. |
Read it aloud. | اقرأ بصوت عال . |
Whether you say a thing aloud or inaudibly , He has knowledge of the secret and the hidden . | وإن تجهر بالقول في ذكر أو دعاء فالله غني عن الجهر به فإنه يعلم السر وأخفى منه أي ما حدثت به النفس وما خطر ولم تحدث به فلا تجهد نفسك بالجهر . |
Whether you say a thing aloud or inaudibly , He has knowledge of the secret and the hidden . | وإن تجهر أيها الرسول بالقول ، فتعلنه أو تخفه ، فإن الله لا يخفى عليه شيء ، يعلم السر وما هو أخفى من السر مما تحد ث به نفسك . |
We must dream aloud, | يجب أن نحلم بصوت عال، |
And I'll read aloud. | و سأقرأ أنا بصوت عال |
He read the document aloud. | قرأ الورقة بصوت عال . |
Again I summoned them aloud , | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
Whip till you wail aloud! | وإضطراب |
( Say O Muhammad SAW ) Verily , He ( Allah ) knows that which is spoken aloud ( openly ) and that which you conceal . | إنه تعالى يعلم الجهر من القول والفعل منكم ومن غيركم ويعلم ما تكتمون أنتم وغيركم من السر . |
( Say O Muhammad SAW ) Verily , He ( Allah ) knows that which is spoken aloud ( openly ) and that which you conceal . | إن الله يعلم ما تجهرون به من أقوالكم ، وما تكتمونه في سرائركم ، وسيحاسبكم عليه . |
Then he gathered and cried aloud , | فحشر جمع السحرة وجنده فنادى . |
Then he gathered and cried aloud , | فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر . |
Declare in Judah, and publish in Jerusalem and say, 'Blow the trumpet in the land!' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves! Let us go into the fortified cities!' | اخبروا في يهوذا وسم عوا في اورشليم وقولوا اضربوا بالبوق في الارض. نادوا بصوت عال وقولوا اجتمعوا فلندخل المدن الحصينة. |
If so, Lukashenka must be laughing aloud. | إذا كان الأمر كذلك، فلابد وأن لوكاشينكو يضحك الآن ملء فيه. |
I preached to them aloud , in public . | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
Then surely I called to them aloud | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
So I have called to them aloud | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
All these people were actually thinking aloud. | كان هؤلاء حقا أشخاص فكر جميعهم بصوت عال. |
The winds aloud howl o'er the masts. | ، الرياح تعوي بصوت مرتفع عبر الصواري |
Then verily , I called to them openly ( aloud ) | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
Then he gathered his people and cried aloud , | فحشر جمع السحرة وجنده فنادى . |
And lo ! I have called unto them aloud , | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
Then he gathered his people and cried aloud , | فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر . |
I have not the nerve to talk aloud. | ليس لدي الشجاعة لأقوله ... . |
The first read aloud from the bag, Type A blood, and the other read aloud from the file, Alexa Holmes, Type A blood. | راحت الأولى تقرأ بصوت عال من البيانات المدونة على كيس الدم فصيلة الدم A ، وقرأت الأخرى بصوت عال من الملف أليكسا هولمز ، فصيلة الدم A . |
Mr. Thomas Marvel jumped a foot and howled aloud. | قفز السيد توماس الأعجوبة القدم howled وبصوت عال. |
But it is difficult to hear the words aloud. | ولكن كان من الصعب سماع الكلمات عاليا |
How am I to get in?' she repeated, aloud. | كيف لي أن يحصل في كررت ، بصوت عال. |
Are you aloud to play the field like that? | هل ترغب فى ان تلعبها بهذا الشكل ماذا تعنين |
Where do you live now? said Mary aloud to her. | أين كنت تعيش الآن وقالت ماري بصوت عال لها. |
Bahraini Mahmood Al Yousif wonders out aloud on the speech venue | ويتعجب البحريني محمود اليوسف من اختيار موقع الحدث |
If you speak aloud He knows the secret , and the most hidden . | وإن تجهر بالقول في ذكر أو دعاء فالله غني عن الجهر به فإنه يعلم السر وأخفى منه أي ما حدثت به النفس وما خطر ولم تحدث به فلا تجهد نفسك بالجهر . |
If you speak aloud He knows the secret , and the most hidden . | وإن تجهر أيها الرسول بالقول ، فتعلنه أو تخفه ، فإن الله لا يخفى عليه شيء ، يعلم السر وما هو أخفى من السر مما تحد ث به نفسك . |
He wept aloud. The Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard. | فاطلق صوته بالبكاء. فسمع المصريون وسمع بيت فرعون. |
It back to Tybalt, whose dexterity Retorts it Romeo he cries aloud, | مرة أخرى إلى Tybalt الذي المقطرات البراعة فيه روميو يبكي بصوت عال ، |
Read it aloud. Juan, I know why you never wrote to me. | إقرئيها بصوت عال خوان ) الآن عرفت لماذا لم تكتب لي |
Though at times, I admit the desire to cry the message aloud. | هناك أوقات تكون لدى فيها الرغبة لأهتف عاليا بالرسالة |
Surely He knows what is spoken aloud and He knows what you hide . | إنه تعالى يعلم الجهر من القول والفعل منكم ومن غيركم ويعلم ما تكتمون أنتم وغيركم من السر . |
Indeed He knows whatever is spoken aloud , and He knows whatever you conceal . | إنه تعالى يعلم الجهر من القول والفعل منكم ومن غيركم ويعلم ما تكتمون أنتم وغيركم من السر . |
God knows well all that is spoken aloud and all that you hide . | إنه تعالى يعلم الجهر من القول والفعل منكم ومن غيركم ويعلم ما تكتمون أنتم وغيركم من السر . |
Related searches : Say It Aloud - Thinking Aloud - Speak Aloud - Reading Aloud - Read Aloud - Say - Say To Say - Read Out Aloud - To Be Aloud - Read It Aloud - Think Aloud Method - Was Read Aloud - Say So