Translation of "saudi arabian" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Saudi Arabian Turkish relations refer to the current and historical relationship between Saudi Arabia and Turkey.
العلاقات السعودية التركية تشير إلى العلاقة الحالية والتاريخية بين المملكة العربية السعودية وتركيا.
She is the first Saudi Arabian to head a United Nations agency.
وهي أول عربية سعودية ترأس وكالة تابعة للأمم المتحدة.
The bulk of the Arabian peninsula became the independent Kingdom of Saudi Arabia in 1922.
وأصبح الجزء الأكبر من شبه الجزيرة العربية المملكة العربية السعودية المستقلة في عام 1922.
At 1510 hours, it disappeared south of Artawi, heading in the direction of Saudi Arabian territory.
آر ١( بعملية استطﻻعية معادية فوق مناطق ارطاوي، الناصرية، السماوة، والعمارة بسرعة )٦٠٠( كم ساعة وبارتفاع )٢٠( كم واختفت في الساعة )١٠ ١٥( جنوب ارطاوي باتجاه اﻷراضي السعودية.
It departed at 1455 hours, heading in the direction of Saudi Arabian airspace. 5 December 1993
آر ١( بســرعة ٦٠٠ كم ساعة وبارتــفاع ٢٠ كم فوق مناطق القرنة وقلعة صالح والناصرية والسماوة، وغادرت في الساعة ٥٥ ١٤ باتجاه اﻷجواء السعودية.
External links Abdullah Al Eyaf Saudi Arabian film shows theaterless kingdom , Associated Press, MSNBC.com, April 28, 2006.
عبد الله آل عياف Saudi Arabian film shows theaterless kingdom , Associated Press, MSNBC.com, April 28, 2006.
It has been nearly three months since the Saudi Arabian government gave 90 days to all unauthorized migrant workers in Saudi Arabia to leave the country.
لقد مر قرابة الثلاث أشهر منذ أن أعطت الحكومة السعودية العمال المغتربين الغير مصرح لهم 90 يوما لمغادرة البلاد.
These detainees are of various nationalities including Kuwaiti, Bahraini, Egyptian, Indian, Iranian, Lebanese, Omani, Saudi Arabian and Syrian.
وهؤلاء المحتجزون من جنسيات متنوعة منهم كويتيون وبحرينيون ومصريون وهنود وإيرانيون ولبنانيون وعمانيون وسعوديون وسوريون.
At 1548 hours, the aircraft was last sighted over Ansab flying in the direction of Saudi Arabian territory.
اختفت في الساعة ٤٨ ١٥ فوق منطقة اﻻنصاب باتجاه اﻷراضي السعودية
Yemen is located in Southwest Asia at the southern tip of the Arabian Peninsula between Oman and Saudi Arabia.
يقع اليمن في جنوب غرب آسيا بين سلطنة عمان والمملكة العربية السعودية.
At 1515 hours on the same day, it disappeared over the Hafr al Batin area inside Saudi Arabian airspace.
وفي الساعة ١٥ ١٥ من نفس اليوم اختفت الطائرة المذكورة في منطقة حفر الباطن داخل اﻷجواء السعودية.
It departed at 1535 hours, overflying Busayyah and heading in the direction of Saudi Arabian airspace. 9 July 1993
آر ١( بسرعة ٦٠٠ كم ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق مناطق ارطاوي والبصرة والشطرة وجنوب الديوانية والناصرية وغادرت في الساعة ٣٥ ١٥ فوق منطقة البصية باتجاه اﻷجواء السعودية.
The Saudi Arabian General Investment Authority (SAGIA) was created by the Saudi Government on 10 April 2000, as part of measures geared towards formalizing the process of economic liberalization.
تم إنشاء الهيئة العامة للاستثمار (SAGIA) من قبل الحكومة السعودية في 10 أبريل عام 2000 كجزء من التدابير الرامية إلى إضفاء الطابع الرسمي على عملية التحرير الاقتصادي.
Kuwait sought to file two claims on behalf of two Iranian deceased detainees and Saudi Arabia sought to file 10 claims on behalf of 10 Saudi Arabian deceased detainees.
وسعت الكويت إلى تقديم مطالبتين باسم محتجزين متوفين إيرانيين اثنين، وسعت السعودية إلى تقديم 10 مطالبات باسم 10 محتجزين متوفين سعوديين.
He stays in Saudi Arabia, he comes back as a Saudi Arabian, because we don't have a reason to be proud of ourselves, because we have racism within ourselves.
أو يذهب إلى السعودية و يعيش هناك ثم يرجع سعوديا لأننا لا نملك سببا يجعلنا فخورين بأنفسنا لأن العنصرية متأصلة فينا
The aircraft was last sighted at 1523 hours, flying in the direction of Hafr al Batin in Saudi Arabian airspace.
واختفت في الساعة ٢٣ ١٥ باتجاه حفر الباطن داخل اﻷجواء السعودية.
It departed at 1634 hours, heading in the direction of Saudi Arabian airspace. 93 53434 (E) 041093 041093 ... English Page
تركز طيرانها فوق مناطق البصرة القرنة، قلعة صالح، العمارة، الجبايش، وعادت في الساعة ٣٤ ١٦ باتجاه اﻷجواء السعودية.
In Senegal, fundamentalist schools, as well as Iranian and Saudi Arabian aid in the education sector, find little space or demand.
وفي السنغال لا تجد المدارس الأصولية أو المساعدات الإيرانية أو السعودية في قطاع التعليم غير حيز ضئيل للغاية من التشجيع أو الطلب عليها.
A dispute arose between the Saudi Arabian and the German party to a consultancy contract, which provided for arbitration in Germany.
نشأ نزاع بين الطرفين السعودي والألماني في عقد استشارة كان ينص على أن يكون التحكيم في ألمانيا.
A communication was sent to the Saudi Arabian Government by the Special Rapporteur on the issue (see para. 192 (c) below).
ولقد وجه المقرر الخاص رسالة الى حكومة المملكة العربية السعودية في هذا الشأن. )انظر الفقرة ١٩٢ )ج( أدناه(.
Nesma Airlines is an Egyptian airline company with a Saudi Arabian joint venture (Nesma group), with its main headquarters in Cairo, Egypt.
نسما للطيران شركة طيران مصرية الأصل وهي شراكة مصرية سعودية تحت إسم (Nesma group نسما القابضة), ومكان مقر الإدارة الرئيسي القاهرة, مصر.
It was last sighted at 1510 hours, heading in the direction of Hufr al Batin inside Saudi Arabian airspace. 30 November 1993
تركز طيرانها فوق مناطق العمارة الناصرية جنوب النجف الديوانية الشطرة واختفت في الساعة ١٠ ١٥ باتجاه حفر الباطن في اﻷجواء السعودية.
Meanwhile, America s support for the regimes in Yemen and Saudi Arabia has contributed to the rise of Al Qaeda in the Arabian Peninsula.
ومن ناحية أخرى، ساهم الدعم الأميركي للأنظمة الحاكمة في اليمن والمملكة العربية السعودية في نشأة تنظيم القاعدة في شبه الجزيرة العربية.
Osama Al Muwallad () (born 15 May 1984) is a Saudi Arabian football (soccer) player who currently plays as a defender for Al Ittihad.
أسامة مبروك عوض المولد (15 مايو 1984 )، لاعب كرة قدم سعودي، يلعب حاليا لنادي الاتحاد السعودي في خانة الدفاع.
The representatives of the Government of the United States of America participated in the inspection as technical advisers to the Saudi Arabian side.
واشترك في التفتيش ممثلو حكومة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية بوصفهم مستشارين تقنيين لدى الطرف السعودي.
In respect of the request of Saudi Arabia, the Panel concludes from the totality of the evidence that eight of the 10 claims concerning Saudi Arabian detainees are eligible for filing under decision 12.
وفيما يتعلق بطلب المملكة العربية السعودية، يستنتج الفريق من كل الأدلة أن ثماني مطالبات من أصل 10 تتعلق بمحتجزين سعوديين مقبولة بموجب المقرر رقم 12.
Four Arabian Knightz.
أربع فرسان عرب الفشل منهم هرب E MONEY
This car was the first Saudi Arabian made civilian vehicle, the project was completed in 2003 and was shown in the Geneva Motor Show.
تعتبر السيارة أول سيارة وطنية سعودية، وقد تم اكتمال المشروع في 2003 وتم عرض السيارة في معرض جنيف الدولي للسيارات.
After close coordination and cooperation between the Belgian, Saudi Arabian and Interpol officials, the suspect was eventually arrested in Belgium on 1st July 2004.
ولتحقيق هذا الهدف، يتعين على المديرية التنفيذية تعزيز فكرة عمليات مكافحة الإرهاب تأخذ بالاعتبار الحاجات الأمنية لكافة شركاء التعاون.
Al Qaeda in the Arabian Peninsula (AQAP) emerged in late 2002 as a force in Saudi Arabia, orchestrating a spectacular attack in Riyadh in 2003.
ففي المملكة العربية السعودية نشأ في أواخر عام 2002 تنظيم القاعدة في شبه الجزيرة العربية، الذي دبر هجوم مذهل في الرياض في عام 2003.
The Kingdom of Saudi Arabia occupies four fifths of the Arabian Peninsula and has a surface area of more than 2,250,000 km2 (868,730 square miles).
15 تشغل المملكة العربية السعودية أربعة أخماس شبه جزيرة العرب بمساحة تقدر بأكثر من 000 250 2 كيلومتر مربع.
A few years after the construction of the Saudi Arabian International School, the number of foreigners of different nationalities living in the Kingdom rose sharply.
تنمية قدرات الطلاب من خلال المشاركة في تحرير مجلة الطالب.
Decides that the provisions of decision 218 will apply to the claims of the families of the eight Saudi Arabian and one Iranian deceased detainees.
يقرر أن أحكام المقرر 218 تنطبق على مطالبات الأسر السعودية لثمانية محتجزين متوفين وعلى مطالبة أسرة إيرانية لمحتجز واحد متوفى.
(b) The formation of money laundering units in the Saudi Arabian Monetary Agency and in Saudi banks, responsible for ensuring that no money laundering transactions or suspicious activities take place and for notifying the competent authorities
(ب) تشكيل وحدات معنية بغسل الأموال في مؤسسة النقد العربي السعودي وفي المصارف السعودية، مهمتها التأكد من عدم وجود عمليات غسل أموال أو أنشطة مشبوهة وإبلاغ الجهات المختصة في حال الاشتباه
Tom raises Arabian horses.
يربي توم الخيول العربية.
The Saudi Arabian city of Buraidah also had notable participation in the event. Banners were hung on public bridges. And many houses participated in hanging photos.
وفي مدينة بريدة التي حظيت بمشاركة بارزة في يوم المعتقلين، علقت لافتات ضد الاعتقال التعسفي على الجسور العامة، وشاركت العديد من المنازل في رفع الصور.
Some Saudi Arabian social media users have claimed the leaks as an Iranian hack however, others have been quick to pour cold water on these claims.
اعتبر بعض مستخدمي وسائل الإعلام الاجتماعي من السعوديين أن التسريبات كانت قرصنة إيرانية، لكن آخرين دحضوا هذه الاستنتاجات بسرعة
a Al Battar is an alias of Sheikh Yousef Al Ayyiri, formerly an Al Qaida leader in Saudi Arabia and Osama bin Laden's personal bodyguard, who was killed in 2004 in a clash with Saudi Arabian security forces.
() البتار هو لقب للشيخ يوسف العييري الذي كان في السابق من زعماء تنظيم القاعدة في المملكة العربية السعودية والحارس الشخصي لأسامة بن لادن، وقد قتل في اشتباك في عام 2004 مع قوات الأمن العربية السعودية.
But most of the traditional religious teachers in such schools practice Senegalese rituals of respect, and, in any case, view Saudi Arabian style schools as alien competitors.
ولكن أغلب المعلمين الدينيين التقليديين في هذه المدارس يمارسون طقوس الاحترام السنغالية، وينظرون في كل الأحوال إلى المدارس التي تعتمد الأسلوب السعودي باعتبارها منافس غريب عن المجتمع.
Technical experts dispatched by the Government of the United States of America took part in the entire process of inspection as advisers to the Saudi Arabian side.
واشترك في كامل عملية التفتيش خبراء تقنيون أوفدتهم حكومة الوﻻيات المتحدة بصفة مستشارين لدى الطرف السعودي.
What's this, Arabian Nights? Goodness!
ما هذا، ألف ليلة وليلة طيبة
The PRESIDENT (interpretation from Arabic) I now recognize Colonel Saleh Mohammed Al Sheikh, Assistant Under Secretary of the Saudi Arabian Ministry of Interior in charge of humanitarian affairs.
الرئيسة أعطي الكلمة اﻵن للسيد العقيد صالح محمد آل الشيخ، وكيل وزارة الداخلية المساعد للشؤون اﻹنسانية بالمملكة العربية السعوية.
1. 1030 hours on 10 December 1993, hostile United States warplanes, flying out of Saudi Arabian territory, dropped hostile and provocative leaflets on areas in Dhi Qar Governorate.
١ في الساعة ٣٠ ١٠ من يوم ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ قامت الطائرات الحربية اﻷمريكية المنطلقة من اﻷراضي السعودية برمي منشورات معادية واستفزازية على مناطق في محافظة ذي قار.
These, together with a release into the wild programme, will act as a stocking source for Saudi Arabian waters and help to raise stocks of the two fish species.
وهاتان المزرعتان، إلى جانب برنامج إطلاق في الوسط الطبيعي ، ستكونان بمثابة مصدر لتجديد الأرصدة السمكية في مياه المملكة وستساعدان على زيادة أرصدة نوعي الأسماك المذكور ين.
Moreover, democratic experiments in countries like Qatar, the only state on the Arabian Peninsula other than Saudi Arabia that embraces the austere Wahhabi form of Islam, provide a telling counterpoint.
فضلا عن ذلك فإن التجارب الديمقراطية في بلدان مثل قطر ـ الدولة الوحيدة في شبه الجزيرة العربية غير المملكة العربية السعودية التي تتبنى شكلا وهابيا عابسا صارما من الإسلام ـ تظهر نوعا من الطباق الذي يوضح أمرا مهما .

 

Related searches : Saudi-arabian - Saudi Arabian Riyal - Saudi Arabian Monetary Unit - Saudi Nationals - Saudi Market - Arabian Nights - Arabian Tea - Arabian Peninsula - Arabian Camel - Arabian Horse - Arabian Countries