Translation of "salts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Seven different salts. | سبعة اشكال من الملح. |
'Salts dissolved in water. | الأملاح تذوب في الماء |
Where are my smelling salts? | أظن أنه سيغمى علي |
Uncle Peter, my smelling salts. | أعطني أملاح الشم يا عم بيتر |
No, thanks. I forgot my bath salts. | لا، اشكرك لقد نسيت املاح الأستحمام |
This was to dissolve out the salts. | وكان ذلك ل حل من الأملاح. |
Get a large bottle of smelling salts. | وأحضري قارورة كبيرة من المنبهات سنلغي الزفاف |
And what it was was oral rehydration salts. | وما كانت سوى إعادة الترطيب بالأملاح عبر الفم . |
Molten salts have been used to good effect. | وقد استخدمت الأملاح المنصهرة للحصول على تأثير جيد. |
And what it was was oral rehydration salts. | وما كانت سوى إعادة الترطيب بالأملاح عبر الفم ( الإماهة). |
What he needs is a dose of salts. | إنه بحاجة إلى جرعة من الصلصة |
Care for a whiff of those smelling salts? | هل تهتم بالأنضمام لي في القليل من أملاح الشم |
Two million sachets of oral rehydration salts were supplied. | وجرى تسليم مليوني كيس من أمﻻح اﻹماهة الفموية. |
Somebody ought to put poison in her Epsom salts. | شخص ما يجب أن يضع السم في ملحها |
Stocks of oral re hydration salts must be constantly replenished. | ولابد من تجديد المخزون من أملاح معالجة الجفاف الفموية باستمرار. |
The main nitrates are ammonium, sodium, potassium, and calcium salts. | النترات الرئيسية هي الأمونيا و نترات الصوديوم و نترات البوتاسيوم و نترات الكالسيوم . |
UNICEF is the largest global supplier of oral rehydration salts. | واليونيسيف هي أكبر ممون عالمي ﻷمﻻح اﻹماهة الفموية. |
Solar energy can be stored at high temperatures using molten salts. | يمكن تخزين الطاقة الشمسية بدرجات حرارة عالية جد ا باستخدام الأملاح المذابة. |
UNICEF also supported provision of oral rehydration salts and essential drugs. | كما قدمت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( الدعم لتوفير أمﻻح اﻹماهة الفموية والعقاقير اﻷساسية. |
And the desalination process is one where we take out salts. | وعملية تحلية مياه البحر هي العملية التي من خلالها نزيل الأملاح. |
We talked about salts, so that sodium, potassium, chlorine being reabsorbed. | تحدثنا عن الأملاح مثل الصوديوم والبوتاسيوم والكلورايد والكلورين التي يعاد امتصاصها |
They are not effective at removing minerals, salts, and dissolved inorganic compounds. | ولكنها ليست فعالة في إزالة المعادن، الأملاح، والمركبات غير العضوية الذائبة. |
But sweat itself doesn't smell strongly it's basically just water and various salts. | لكن اساسا رائحة العرق ضعيفة فهو يتكون من ماء واملاح متنوعة |
I said, what kind of salts of potassium do you have? You know. | قلت، ما نوع الملح أو البوتاسيوم الذي لديك تعرفون. |
Better have smelling salts ready, box of tissues and a nip of brandy. | من الأفضل أن تحضر أملاح للشم,علبة مناديل والقليل من البراندي |
InGaAs covers to about 1.8 µm the less sensitive lead salts cover this region. | InGaAs يغطي حوالي 1.8 ميكرومتر، وأقل حساسية أملاح الرصاص تغطي هذه المنطقة. |
Some of you might be wondering what we would do with all the salts. | وربما يتسائل البعض .. ماذا عن الملح |
Hey! Just cause it is salty it doesn't mean all salts are the same. | ليست كل الاملاح متشابهة |
Well the easy answer is, we just haven't gotten those salts to those people. | حسنا الإجابة السهلة هي أننا لم نعطي تلك الأملاح لهؤلاء الناس. |
And if this sad little wench be his daughter, fetch her... some smelling salts. | وإذا كانت هذه الفتاة الصغيرة أبنته شممها شيء لتفيق |
It's not a new idea, naturally occurring deodorising salts have been used for thousands of years. | هذه الفكرة ليست جديدة |
When the mines were exhausted, the emphasis turned to other products such as coffee, salts and textiles. | وعندما استنزفت المناجم، انتقل التركيز إلى منتجات أخرى مثل القهوة والملح والمنسوجات. |
A substance is anhydrous if it contains no water, for example, salts lacking their water of crystallisation. | على سبيل المثال، إن الأملاح اللامائية، هي الأملاح التي لا تحوي على ماء التبلور ضمن بنيتها البلورية. |
In 1818, Gmelin was the first to observe that lithium salts give a bright red color in flame. | في عام 1818، كان غميلين أول من اكتشف أن أملاح الليثيوم تعطي لهب أحمر زاهي في اللهب. |
So here, the way to think about it when we did it with salts, these are ionic compounds. | إذا هنا , طرية التفكير في الأمر عندما قمنا بها مع الاملاح , تلك كانت روابط ايونيه |
We'll get to that in a minute. Here are the smelling salts. I got you the largest size. | تفضلوا المنشطات حصلت على اكبر حجم |
The related conjugate base is well known in the form of several salts such as potassium acid tellurite, KHTeO3. | ومن المعروف جيدا أن القاعدة المقترنة ذات الصلة في شكل أملاح عد ة مثل تيلوريت حمض البوتاسيوم ، KHTeO3 . |
The EPA has officially removed saccharin and its salts from their list of hazardous constituents and commercial chemical products. | وقد أزالت وكالة حماية البيئة (EPA) الساكرين وأملاحه رسميا من قائمة المكونات الخطرة والمنتجات الكيميائية التجارية. |
The Islamic chemists discovered that they could change the colour of glass using newly discovered chemicals like manganese salts. | اكتشف الكيميائيون المسلمون أنه بوسعهم تغيير لون الزجاج باستخدام كيماويات حديثة الإكتشاف مثل أملاح المنجنيز |
And what we want to think about is what happens when you try to essentially dissolve these salts in water. | والذي تريد أن تفكر فيه هو ماذا يحدث عندما تحاول أن تذيب هذه الأملاح في الماء |
UNICEF rapidly flew in relief supplies, including water storage tanks and purification tablets, vaccines, oral rehydration salts (ORS) and vitamin supplements. | وقد أرسلت اليونيسيف على وجه السرعة، بطريق الجو، إمدادات الإغاثة، بما في ذلك صهاريج تخزين المياه وأقراص التطهير، واللقاحات، وأملاح الإماهة الفموية ومكم لات الفيتامينات. |
However, owing to the absorption of salts during winter periods, some damage has occurred in the first level of the garage. | بيد أنه بسبب إمتصاص اﻷمﻻح خﻻل فترات الشتاء، حدث بعض التلف في الطابق اﻷول للمرآب. |
I never faint in case I don't fall gracefully, and I never use smelling salts because they puff up the eyes. | أنا لاأغيب عن الوعي أبدا لأني لاأسقط برشاقه أنا لاأستخدم أبد أملاح الشم لاأنها تتعب عيني. |
We could evaporate it to enhance the restorative benefits and capture the salts, transforming an urgent waste problem into a big opportunity. | ويمكننا ان نستخدم التبخير ويمكننا ان نستخدم نفس مقاربة الحل في البيوت الزجاجية البحرية وان نمتص الاملاح وان نحولها الى مواد .. وان نفتح فرص كبيرة امامنا .. |
We could evaporate it to enhance the restorative benefits and capture the salts, transforming an urgent waste problem into a big opportunity. | ويمكننا ان نستخدم التبخير ويمكننا ان نستخدم نفس مقاربة الحل في البيوت الزجاجية البحرية وان نمتص الاملاح |