Translation of "sales price increases" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increases - translation : Price - translation : Sales - translation : Sales price increases - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You just say Well look price increases, as price increases what happens to demand? | ربما ستقول حسنا ، بما ان السعر يزداد، في حالة ازدياد السعر ماذا يحدث للطلب |
Speakers expressed satisfaction over the increase in gross proceeds from sales of cards and products and asked if this was due mainly to growth in sales volume or price increases. | وأعرب المتكلمون عن ارتياحهم للزيادة في العائدات الإجمالية من مبيعات البطاقات والمنتجات واستفسروا عما إذا كان هذا يعزى بشكل رئيسي للزيادة في حجم المبيعات أم الزيادات في الأسعار. |
The sales price is US 5. | وسعر مبيعه هو ٥ دوﻻرات. |
The sales price is US 65. | وقد طبع هذا المنشور البالغ ٥٠٤ صفحة طباعة داخلية وسعر المبيع هــو ٦٥ دوﻻرا. |
(c) Trading shipping costs, sales price negotiation, terms of sales (Somalia) | (ج) التجارة تكاليف الشحن والتفاوض على أسعار البيع، وشروط البيع (الصومال) |
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. | والثاني أنها تزيد من الطلب على الأصول العالمية، فيتولد عن ذلك التضخم في أسعار الأصول. |
policies to achieve progressive increases in the real price of tobacco | السياسات الرامية الى اجراء زيادات تدريجية في السعر الحقيقي للتبغ |
In other duty stations, estimates for salary increases have been calculated on the basis of projected consumer price increases. | وستسعى الأمانة لإصدار وثائق أكثر إيجازا للدورات |
Such price increases can prove particularly inflationary in countries that import commodities. | وقد تؤدي هذا الزيادات في الأسعار إلى التضخم في الدول المستوردة للسلع الأساسية. |
Four years later, unrest over price increases even sparked a coup attempt. | بعد ذلك بأربع سنوات، ازدادت حالة عدم الاستقرار بسبب الأسعار وصلت إلى محاولة انقلاب. |
The main practices investigated were resale price maintenance, tied sales and exclusive contracts. | وكانت الممارسات الرئيسية التي جرى التحقيق فيها هي فرض سعر إعادة البيع، والبيع المشروط ببيع آخر والعقود الحصرية. |
Recent price adjustments enable the farmer to obtain a better return from crop sales | وأدى تعديلات الأسعار مؤخرا إلى تمكين المزارعين من الحصول على عائد أفضل من مبيعات المحاصيل |
The ECB is committed to 2 inflation in the eurozone as a whole, which implies that lower wage and price increases in southern Europe arithmetically mean higher wage and price increases in northern Europe. | فالبنك المركزي الأوروبي ملتزم بمعدل تضخم 2 في منطقة اليورو ككل، وهذا يشير ضمنا إلى أن انخفاض الأجور وزيادة الأسعار في جنوب أوروبا يعني حسابيا أجورا أعلى وزيادات في الأسعار في شمال أوروبا. |
Similar to the Professional category, estimates for salary increases in other duty stations have been calculated on the basis of projected consumer price increases. | (ﻫ) في البرنامج باء 2 المراقب العام والمراجعة الداخلية للحسابات وخدمات التقييم، ألغيت وظيفة فنية جديدة واحدة من الرتبة ف 2 ف3، تبلغ تكلفتها 000 217 يورو |
That, in turn, allows Gazprom to boost its profitability through price increases, despite stagnant production. | وهذا بالتالي يمكن جازبروم من تعزيز أرباحها من خلال رفع الأسعار، على الرغم من ركود الإنتاج. |
There seems to be no dramatic fundamental news since March other than the price increases themselves. | لن نجد أي أنباء أساسية مهمة منذ شهر مارس آذار غير الأنباء حول ارتفاع الأسعار ذاتها. |
After two years of rate increases, Australia's home price boom only recently shows signs of abating. | فبعد عامين من رفع أسعار الفائدة، لم يبدأ الازدهار في أسعار المساكن، الذي شهدته استراليا، في الخفوت إلا مؤخرا . |
Meanwhile, the cost of living continues to rise, including price increases for essential goods and commodities. | وفي الوقت نفسه، تستمر تكلفة المعيشة في الارتفاع، بما في ذلك الزيادات في أسعار البضائع والسلع الأساسية. |
(c) If the study is considered to have a substantial sales potential and if it meets the criteria for publication, it is issued as a United Nations publication with a sales number and sales price. | )ج( إذا اعتبر أن حجم المبيعات المحتملة من الدراسة سيكون كبيرا وأنها تستوفي معايير النشر فإنها تصدر كمنشور من منشورات اﻷمم المتحدة وتحمل رقما وثمنا للمبيع. |
The average price of home sales increased by 20 per cent from US 175,734 to US 210,732. | وزاد متوسط سعر بيع البيوت بنسبة ٢٠ في المائة من ٧٣٤ ١٧٥ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة الى ٧٣٢ ٢١٠ دوﻻرا. |
The sales price for the 1987 and the 1991 edition is US 105 and US 115, respectively. | أما سعر المبيع لطبعتي ١٩٨٧ و ١٩٩١ فقد كان على التوالي ١٠٥ من الدوﻻرات و ١١٥ دوﻻرا. |
But when price increases accelerated in the second half of the year, the authorities began to worry. | ولكن حين تسارعت معدلات الزيادة في الأسعار أثناء النصف الثاني من العام، بدأت السلطات في الانزعاج. |
The human tendency to react to price increases is always there waiting to generate booms and bubbles. | ويبدو أن الميل البشري إلى التفاعل مع زيادات الأسعار يكون متواجدا دوما وفي انتظار توليد موجات الازدهار وفقاعات الرواج. |
Silence can be presumed to be tacit acceptance that rapid increases in long term asset price are warranted. | فقد يفترض البعض أن الصمت قبول تكتيكي لوجود مسوغ أو مبرر للزيادة السريعة في أسعار الأصول طويلة الأمد. |
Other difficulties loomed with price increases for electricity and telephone services which further compromised their quality of life. | وبقيت عقبات أخرى تتمثل في زيادات أسعار الكهرباء والخدمات الهاتفية مما زاد من التأثيرات السلبية التي تعرضت لها نوعية الحياة. |
In an extreme credit crunch, leveraged purchases of gold cause forced sales, because any price correction triggers margin calls. | وفي الأزمات الائتمانية الحادة، فإن المشتريات من الذهب بالاستدانة تنتهي عادة إلى البيع القسري، لأن أي تصحيح للأسعار يؤدي إلى توليد طلبات هامشية. |
Indeed, these countries are already experiencing large relative price increases for food and oil, a food emergency for the poor, and higher rates of inflation induced by commodity price shifts. | بل لقد بدأت هذه البلدان بالفعل في التعرض لزيادات ضخمة نسبيا في أسعار الغذاء والنفط، فضلا عن عجزها عن توفير الغذاء للفقراء وارتفاع معدلات التضخم نتيجة لارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
The final sales price is 5 per 25 kilogram bag or 200 per metric ton (at the port of Kismaayo). | أما سعر البيع النهائي فهو 5 دولارات لكل كيس زنة 25 كيلوغراما أو 200 دولار للطن المتري (في ميناء كيسمايو). |
The second formula then creates the new start point for the next period and gives a figure to be subtracted from the sales price to determine some form of sales margin figure. | وبالتالي تقوم الصيغة الثانية بوضع نقطة بداية جديدة للفترة التالية وتعطي الرقم ليتم طرحة من سعر المبيعات لتحديد رقم سعر هامش البيع. |
What should be done about this? For starters, executives payoff from stock sales should not depend on a single stock price. | ولكن ماذا ينبغي لنا أن نفعل حيال ذلك كبداية، لا ينبغي لمكافآت المديرين التنفيذيين من مبيعات الأسهم أن تعتمد على سعر واحد للسهم. |
With advances in production, and commercial sales of low cost laser projectors, 445 nm InGaN laser diodes have dropped in price. | مع التقدم في الإنتاج، والمبيعات التجارية من أجهزة العرض ليزر منخفضة التكلفة، 445 نانومتر InGaN قد انخفضت الثنائيات الليزر في السعر. |
If it's a physical product, you're going to develop sales collateral, meaning the data sheets and price lists and demos, etc. | إن كان المنتج مادي، فيجب أن تنشأ مكمل المبيعات، وهذا يعني أوراق البيانات وقوائم التسعير والعروض التوضيحية. |
When online sales using other networks (in particular EDI) are added, the value increases from 6.2 to 7.7 per cent over the same period. | وبإضافة المبيعات المباشرة باستخدام شبكات أخرى (وبخاصة التبادل الإلكتروني للمعلومات)، تزيد القيمة من 6.2 في المائة إلى 7.7 في المائة خلال الفترة نفسها. |
But in general is someone were to ask you, if you saw this magenta curve that as price increases what happens to demand. | اذا رأيت هذا المنحنى الارجواني اللون الذي يمثل ارتفاع السعر، فماا سيحدث للطلب |
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends. | على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات. |
The only way world confidence can return dramatically is if our thinking coordinates around some inspiring story beyond that of the price increases themselves. | إن الوسيلة الوحيدة التي قد يستعيد بها العالم ثقته بشكل كبير هي أن يكون تفكيرنا منسقا حول بعض القصص الملهمة التي تتجاوز الزيادات في الأسعار في حد ذاتها. |
Economists attributed the improved export performance in June to the depreciation of the rand, the higher dollar price of gold and increased diamond sales. 114 | ويعزو اﻻقتصاديون التحسن في أداء الصادرات في حزيران يونيه إلى انخفاض قيمة الراند وارتفاع سعر الذهب بالدوﻻر وزيادة مبيعات الماس)١١٤(. |
Inflation is always a serious risk in China especially with headline increases in the country s Consumer Price Index surging through the 6 threshold this summer. | إن التضخم يشكل دوما خطرا جديا في الصين ـ وخاصة في ظل الزيادات الكبيرة في مؤشر أسعار المستهلك والتي اقتربت من عتبة الـ6 هذا الصيف. |
Some of the US counties with a high proportion of vacation homes are seeing price increases that rival, if not outstrip, the booming metropolitan areas. | واليوم تشهد بعض مقاطعات الولايات المتحدة التي تتميز بارتفاع نسبة بيوت العطلات، زيادة في أسعار المنازل تضاهي بل وتتجاوز في بعض الأحيان الأسعار في المناطق الحضرية المزدهرة. |
Bubbles are caused by feedback loops rising speculative prices encourage optimism, which encourages more buying, and hence further speculative price increases until the crash comes. | والفقاعات تنشأ عادة عن حلقات من التغذية المرتدة ذلك أن ارتفاع أسعار المضاربة يشجع على التفاؤل، الذي يشجع بدوره على المزيد من الشراء، وبالتالي المزيد من الارتفاع في أسعار المضاربة ـ إلى أن يأتي السقوط. |
Given the inelastic supply of gold, even a small shift in the portfolios of central banks and private investors towards gold increases its price significantly. | ونظرا لعدم مرونة المعروض من الذهب، فإن أقل قدر من التحول في محافظ البنوك المركزية ومستثمري القطاع الخاص نحو الذهب من شأنه أن يزيد من سعره بشكل كبير. |
A speculative bubble, I wrote then, is a situation in which news of price increases spurs investor enthusiasm, which spreads by psychological contagion from person to person, in the process amplifying stories that might justify the price increase. | فكتبت آنذاك إن فقاعة المضاربة حالة حيث تتسبب الأنباء عن زيادات في الأسعار في استحثاث حماس المستثمرين، الذي ينتشر بفعل العدوى السيكولوجية من شخص إلى آخر، وفي هذه العملية تتضخم الروايات التي قد تبرر الزيادة في الأسعار . |
Price disparities based on donor race are a driving force of attractive organ sales in South Africa, as well as in other parts of the world. | وفي هذا الصدد، يمثل تفاوت السعر على أساس عرق المتبرع القوة الدافعة لبيع الأعضاء بأسعار مغرية في جنوب أفريقيا، وفي أجزاء أخرى من العالم أيض ا. |
First, it contributes to yen depreciation and dollar appreciation as carry traders switch out of yen. Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. | ويشتمل هذا النوع من تجارة المضاربة على مظهرين أساسيين. الأول أنه يساهم في تخفيض قيمة الين وارتفاع قيمة الدولار مع تحول المضاربين بعيدا عن الين. والثاني أنها تزيد من الطلب على الأصول العالمية، فيتولد عن ذلك التضخم في أسعار الأصول. |
Important evidence of the cartel was generated in a dawn raid, which was prompted by an investigation into price increases by the ombudsman of Buenos Aires. | وقد ج معت أدلة هامة عن قيام الكارتل إثر مداهمة ن فذ ت عند الفجر في إطار تحقيق بشأن ارتفاع الأسعار تولى القيام به أمين المظالم في بوينس آيرس. |
Related searches : Increases Sales - Increases In Sales - Sales Price - Unit Sales Price - Whole Sales Price - Final Sales Price - Sales Price For - Minimum Sales Price - Sales Price Determination - Estimated Sales Price - Initial Sales Price - Effective Sales Price - Sales Price Calculation