Translation of "sales per share" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Sales - translation : Sales per share - translation : Share - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Foreign sales represent a significant share in total sales of the main European retailers. | وتمثل المبيعات في الخارج نسبة هامة في مجموع مبيعات شركات تجارة التجزئة الأوروبية الرئيسية. |
And book equity per share, or the book value per share of 6.00. | وحصة كل سهم، أو قيمة كل سهم لكل حصة وهي 6 دولار. |
Exactly 6.00 per share. | تماما 6 دولار لكل سهم. |
The experts devoted a considerable amount of time to discussion of industry performance indicators, including inventory sales ratio, sales per space and margin turnover sales per person employed. | 11 وخصص الخبراء حيزا كبيرا من الوقت لمناقشة مؤشرات الأداء القطاعي مثل نسبة المخزون السلعي إلى المبيعات، ونسبة المبيعات إلى المساحة ونسبة الهامش رقم الأعمال عن كل مستخدم، إلخ. |
The citizen reporter will get revenue share on any that sales. | يحصل المراسلون المواطنون حصة من الأرباح على كل ما يتم بيعه. |
Eurostat data indicate that sales over the Internet in the EU increased from 0.9 per cent of total sales in 2002 to 2.2 per cent in 2004. | وتشير بيانات المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية إلى أن المبيعات عبر شبكة إنترنت في الاتحاد الأوروبي زادت من 0.9 في المائة من مجموع المبيعات في عام 2002 إلى 2.2 في المائة في عام 2004. |
25 into 350,000 is 14,000 per share. | 25 نصيبا تقسم على 350 ألف دولار ، فتصبح 14 ألف دولار لكل نصيب |
Online sales are less common in retail trade (B2C) or in services' industries, with sales accounting for only 1.7 and 1 per cent of total sales, respectively. | والمبيعات المباشرة أقل شيوعا في تجارة التجزئة (بين قطاع الأعمال والمستهلكين) أو في قطاعات الخدمات، حيث لا يتجاوز نصيبها من مجموع المبيعات 1.7 في المائة فيما يتعلق بتجارة التجزئة و1 في المائة فيما يتعلق بقطاعات الخدمات. |
Canada increased its share from 6 per cent to 12 per cent while the share of visitors from the United Kingdom remained unchanged at 12 per cent. | وزادت حصة كندا من ٦ في المائة إلى ٢١ في المائة في حين ظلت حصة الزوار القادمين من المملكة المتحدة دون تغيير عند نسبة ٢١ في المائة. |
The second hand EEE market accounts for a large share of total domestic EEE sales. | وتساهم سوق المعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة نسبة كبيرة من المبيعات المحلية الإجمالية للمعدات الكهربائية والإلكترونية. |
Seventy five per cent of Internet sales is B2B, mainly between large firms. | وتركزت نسبة 75 في المائة من المبيعات عبر شبكة إنترنت في التجارة داخل قطاع الأعمال، وبصورة رئيسية بين الشركات الكبيرة. |
The final sales price is 5 per 25 kilogram bag or 200 per metric ton (at the port of Kismaayo). | أما سعر البيع النهائي فهو 5 دولارات لكل كيس زنة 25 كيلوغراما أو 200 دولار للطن المتري (في ميناء كيسمايو). |
While the share of private and public consumption in GDP increased from 117 per cent in 1999 to 134 per cent in 2004, the share of total investment dropped from 43 per cent to 27 per cent. | وفي حين أن نسبة الاستهلاك الخاص والعام إلى الناتج المحلي الإجمالي قد ارتفعت من 117 في المائة في عام 1999 إلى 134 في المائة في عام 2004، فإن حصة الاستثمار الإجمالي انخفضت من 43 في المائة إلى 27 في المائة. |
The two markets alone accounted for 68 per cent of CDL's total foreign sales. | وقد شكلت مبيعات شركة City Development Ltd في هاتين السوقين وحدهما ما نسبته 68 في المائة من مجموع مبيعاتها في الخارج. |
You can either be paid 1,000 per month plus 6 commission of total sales. | يمكنك اما ان تدفع 1,000 شهر 6 عمولة على اجمالي المبيعات |
You can either be paid 1,000 per month plus 6 commission of total sales. | اما يمكنك ان تدفع 1,000 شهر 6 عمولة اجمالي المبيعات |
The share of developing countries in world total exports of services was 22 per cent in 2003, while their share in imports was 24 per cent. | 2 وكان نصيب البلدان النامية في مجموع صادرات الخدمات في العالم 22 في المائة في عام 2003، في حين أن نصيبها في الواردات كان 24 في المائة. |
UNDP had a 28.2 per cent share at 2.8 billion, while other specialized agencies, funds, and programmes had a 26.2 per cent share ( 2.6 billion), UNICEF 13.4 per cent ( 1.3 billion) and UNFPA 3.2 per cent ( 317.5 million). | وكانت حصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من النفقات 28.2 في المائة، أي 2.8 بليون دولار، في حين بلغت حصة الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج الأخرى 26.2 في المائة (2.6 بليون دولار)، واليونيسيف 13.4 في المائة (1.3 بليون دولار) وصندوق الأمم المتحدة للسكان 3.2 في المائة (317.5 مليون دولار). |
Between 1 January 1992 and 31 December 1993, the general purpose share of the fund balance increased from 34.9 per cent to 54.4 per cent, and the special purpose share declined from 65.1 per cent to 45.6 per cent. | وفيما بين ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ و ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، زادت حصة اﻷموال ذات اﻷغراض العامة في رصيد الصندوق من ٣٤,٩ في المائة إلى ٥٤,٤ في المائة، وهبطت حصة اﻷموال المخصصة الغرض من ٦٥,١ في المائة إلى ٤٥,٦ في المائة. |
So your first option you'll be paid 1,000 per month plus 6 of total sales. | اذا الخيار الاول هو ان تدفع 1,000 شهر 6 من اجمالي المبيعات |
While the share of minority ownership OFDI projects declined from 64 per cent during the FW to only 24 per cent in the SW, the share of majority ownership increased from 13 per cent to 57 per cent (table 4). | ففي حين انخفض نصيب مشاريع الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج فيما يخص ملكية الأقلية() من 64 في المائة إبان الموجة الأولى إلى 24 في المائة في الموجة الثانية، ارتفع نصيب ملكية الأغلبية() من 13 في المائة إلى 57 في المائة (الجدول 4). |
(c) Gross proceeds from product sales of 161.0 million (4.3 per cent higher than the 2005 latest estimates) with a card sales volume of 118 million cards (3.5 per cent higher than the 2005 latest estimates). | (ج) حصيلة إجمالية من مبيعات المنتجات تبلغ 161.0 مليون دولار (بزيادة 4.3 في المائة عن أحدث تقديرات لعام 2005)، مع حجم مبيعات بطاقات يصل إلى 118 مليون بطاقة (بزيادة 3.5 في المائة عن أحدث تقديرات لعام 2005) |
This share represented a decline from 2.0 per cent in 1990. | وقد انخفضت هذه الحصة من 2 في المائة في عام 1990. |
While the share of agricultural commodities in total imports is estimated at around 17.1 per cent in 1991, their share in exports was a mere 2.6 per cent. | ٥٤ وفي عام ١٩٩١، قدرت حصة السلع الزراعية من اجمالي الواردات بنحو ١٧,١ في المائة، بينما بلغت حصتها من الصادرات ٢,٦ في المائة فحسب. |
In other words, the share of the less developed countries in the debt is only 1.71 per cent, whereas the share of developing countries is 11.14 per cent. | وبعبارة أخرى أن حصة البلدان اﻷقل نموا في الدين ﻻ تتجاوز ١,٧١ في المائة، بينما تبلغ حصة البلدان النامية ١١,١٤ في المائة. |
The top 100 retailers (see table 3) account for 25 per cent of worldwide retailing sales. | ويبلغ نصيب أكبر مائة جهة لتجارة التجزئة (انظر الجدول 3) 25 في المائة من مبيعات تجارة التجزئة على نطاق العالم. |
The number of condominium sales also decreased from 276 to 197 (or by 28.6 per cent). | كما انخفض عدد الوحدات السكنية المباعة من ٢٧٦ الى ١٩٧ وحدة )أي بنسبة ٢٨,٦ في المائة(. |
(c) Gross proceeds from card and gift sales of 12.3 million (13.9 per cent higher than the 2005 latest estimates) with a card sales volume of 13.1 million cards (11.0 per cent higher than the 2005 latest estimates) | (ج) حصيلة إجمالية من مبيعات البطاقات والهدايا قدرها 12.3 مليون دولار (أي بزيادة 13.9 في المائة عن أحدث تقديرات عام 2005) نتيجة زيادة حجم مبيعات البطاقات البالغ 13.1 مليون بطاقة (أي بزيادة 11 في المائة عن أحدث تقديرات عام 2005) |
Their share in world merchandise exports increased from 24 per cent in 1990 to 33 per cent in 2004. | وارتفع نصيب هذه البلدان من الصادرات السلعية العالمية من 24 في المائة في عام 1990 إلى 33 في المائة في عام 2004. |
But what's the situation where, let's say that on that day of trading, the share price is that 3.00 per share. | لكن ما هو الوضع عندما ، لنقل أنه في ذلك اليوم من الكتاجرة، يكون سعر السهم 3 دولار للسهم الواحد. |
In Africa, the share of manufacturing exports of about 30 per cent in 2000 represented an increase of only 10 percentage points compared with the 1980 share, while the continent's share of world merchandise exports fell from 6.3 per cent in 1980 to 2.5 per cent in 2000 in value terms. | وتمثل حصة صادرات الصناعة التحويلية في أفريقيا، والتي تعادل حوالي 30 بالمائة في عام 2000، زيادة قدرها 10 بالمائة فقط مقارنة بحصة عام 1980، بينما هبطت قيمة حصة القارة من الصادرات السلعية العالمية من 6.3 بالمائة في عام 1980 إلى 2.5 بالمائة في عام 2000. |
The average price of home sales increased by 20 per cent from US 175,734 to US 210,732. | وزاد متوسط سعر بيع البيوت بنسبة ٢٠ في المائة من ٧٣٤ ١٧٥ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة الى ٧٣٢ ٢١٠ دوﻻرا. |
The share of GDP devoted to investment was 19.6 per cent in 2004. | وبلغت حصة الناتج المحلي الإجمالي المخصص للاستثمار 19.6 في المائة في عام 2004. |
Sub Saharan Africa's share of world exports is estimated at 1.5 per cent. | وي قدر نصيب أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من الصادرات العالمية بنسبة 1.5 في المائة. |
Or we sell them for 5 per share to get the 5 million. | او نبيع السهم بخمسة دولارات للسهم لنحصل على 5 ملايين دولار |
In Europe, for example, on line retailing accounts for 2 per cent of total grocery sales, but it is growing by 50 per cent annually. | ففي أوروبا، على سبيل المثال، يبلغ نصيب تجارة التجزئة على شبكة الإنترنت 2 في المائة من مجموع مبيعات البقالة، ولكنها تنمو بنسبة 50 في المائة سنويا . |
The focus area on basic education and gender equality is projected to have an overall share of expenditure of 18 per cent, and child protection an overall share of 9 per cent. | ومن المتوقع كذلك أن يصل إجمالي حصة الإنفاق الخاص بمجال التركيز المعني بالتعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين إلى 18 في المائة، وإجمالي حصة حماية الطفل إلى 9 في المائة. |
As indicated above, it is proposed to reduce the regular budget share from 65.1 per cent to 64.9 per cent. | وكما هـو مبين أعـﻻه، يقترح خفض نصيب الميزانية العادية من ٦٥,١ في المائة الى ٦٤,٩ في المائة. |
Now in this reality, if he's valuing what we have right now at essentially 1 per share he says it's worth a million dollars, you have a million shares, it's 1 per share. | الان في هذا الجانب إذا كان يقيم ما لدينا الان بما مقداره دولار واحد للسهم، و يقول ان فكرتنا قيمتها مليون دولار لدينا مليون سهم بقيمة دولار واحد للسهم |
Option 2 I'll do it in yellow paid 1,200 per month plus 5 commission on sales over 2,000. | الخيار 2 سأكتبه باللون الاصفر ان تدفع 1,200 شهر 5 عمولة مبيعات 2,000 |
For example, all sales offices are rolled up to the sales department or sales division to anticipate sales trends. | على سبيل المثال، يتم إرجاع جميع مكاتب مبيعات تصل إلى تقسيم قسم المبيعات أو المبيعات لتوقع اتجاهات المبيعات. |
Overall, Brazil's share of international trade had declined from 1.39 per cent in 1984 to merely 0.79 per cent in 2002. | ومجمل القول أن حصة البرازيل من التجارة الدولية قد انخفضت من 1.39 في المائة في عام 1984 إلى ما لا يزيد عن 0.79 في المائة في عام 2002. |
The share of multilateral ODA in total ODA shrank from 33.6 per cent in 1980 to 27.2 per cent in 1991. | وانكمشت نسبة المساعدة اﻹنمائية الرسمية المتعددة اﻷطراف من مجموع المساعدة اﻹنمائية الرسمية من ٣٣,٦ في المائة في عام ١٩٨٠ الى ٢٧,٢ في المائة في عام ١٩٩١. |
The share of technical cooperation, on the contrary, fell from 16 per cent to 11 per cent during the same period. | وعلى النقيض من ذلك، هبطت حصة التعاون التقني من ١٦ في المائة إلى ١١ في المائة خﻻل الفترة ذاتها)٤١(. |
So I said if the value the market is placing on a share is 12.00 per share, that's a 6 billion market cap. | قلت إذا كانت القيمة السوقية لسهم هي 12 دولار للسهر يصبح مجموع الأسهم 6 بليون دولار كقيمة سوقية. |
Related searches : Per Share - Sales Share - Consideration Per Share - Per Capita Share - Income Per Share - Profit Per Share - Loss Per Share - Per Common Share - Dividend Per Share - Price Per Share - Value Per Share - Per Share Data - Dividends Per Share - Nav Per Share