Translation of "safety management" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Management - translation : Safety - translation : Safety management - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and the Safety of Radioactive Waste Management
الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة
Sweden has ratified the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management.
وصدقت السويد على الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة.
Utilization and management of funds for security and safety
استخدام الأموال لأغراض الأمن والسلامة وإدارتها
The relevant national authorities are now studying the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management.
وابتداء من عام 2001، قدمت في هذا السياق دورة تدريبية لخبراء من 17 بلدا منهم من يتولى وظائف إدارية عليا.
(b) Universalization and further strengthening of the IAEA Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management
(ب) إضفاء الطابع العالمي على اتفاقية الوكالة الدولية للطاقة الذرية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك بشأن الإدارة المأمونة للنفايات الإشعاعية
Canada Public Safety Canada is Canada's national emergency management agency.
السلامة العامة لكندا (بياس) هي وكالة إدارة الطوارئ الوطنية بكندا.
Operative paragraph 8 of the draft resolution refers to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management.
وتشير الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار إلى الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة.
This would include issues such as mandates, safety, and financial management.
وهذه الجوانب تتضمن مسائل مثل الوﻻيات والسﻻمة واﻻدارة المالية.
Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management with respect to the safety of the end of life of radioactive sources,
وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة إدارة الوقود المستنفذ وبسلامة إدارة النفايات المشعة() بالنسبة لسلامة المصادر المشعة في نهاية حياتها،
The European Union stresses the importance of the Convention on Nuclear Safety and the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, and also their peer review mechanisms.
15 ويؤكد الاتحاد الأوروبي أهمية اتفاقية الأمن النووي والاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة وكذلك آليات استعراضها من قبل النظراء.
Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management with respect to the safety of the end of life of radioactive sources,
وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة()، وذلك فيما يتصل بسلامة المصادر المشعة في نهاية عمرها الافتراضي،
Noting with satisfaction that the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management entered into force on 18 June 2001,
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامــة تصريف النفايــات المشعة قد بدأ سريانها فــي 18 حزيران يونيه 2001،
Noting with satisfaction that the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management entered into force on 18 June 2001,
وإذ تلاحـــظ مـــع الارتيــاح، أن الاتفاقيــة المشتركـــة بشـــأن سلامــــة تصريف الوقود المستعمل وسلامــة تصريـــف النفايــات المشعة قد بدأ سريانها فــي 18 حزيران يونيه 2001،
On 5 September 1997 in Vienna, the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was adopted, as recommended by the participants in the Summit on Nuclear Safety and Security.
وفي 5 أيلول سبتمبر 1997، اعتمدت في فيينا الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة حسبما أوصى المشتركون في مؤتمر القمة المعني بالسلامة والأمن النوويين.
Welcoming the adoption at Vienna, on 5 September 1997, of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, as recommended by the participants at the Summit on Nuclear Safety and Security,
وإذ ترحب باعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة وذلك في فيينا، في 5 أيلول سبتمبر 1997()، على نحو ما أوصى به المشاركون في مؤتمر القمة المعني بالسلامة والأمن النوويين،
Welcoming the adoption at Vienna, on 5 September 1997, of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, as recommended by the participants at the Summit on Nuclear Safety and Security,
وإذ ترحب باعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة() وذلك في فيينا، في 5 أيلول سبتمبر 1997، على نحو ما أوصى به المشاركون في مؤتمر القمة المعني بالسلامة والأمن النوويين،
Welcoming the adoption at Vienna, on 5 September 1997, of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, as recommended by the participants at the Summit on Nuclear Safety and Security,
وإذ ترحب باعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة() وذلك في فيينا، في 5 أيلول سبتمبر 1997، على نحو ما أوصى به المشاركون في مؤتمر القمة المعني بالسلامة والأمن النوويين،
We support the elaboration of an international convention on the safety of radioactive waste management, once the ongoing process of formulating waste management safety fundamentals has resulted in a broad international agreement.
إننا نؤيد وضع اتفاقية دولية مفصلة عن سﻻمة معالجة النفايات المشعة، بمجرد أن تسفر العملية الجارية لصياغة اﻷسس الﻻزمة لضمان سﻻمة معالجة النفايات عن اتفــاق دولـــي عريض.
Austria is party to both the Convention on Nuclear Safety as well as the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management and has actively participated in the review conferences of these conventions.
والنمسا طرف في كل من اتفاقية السلامة النووية والاتفاقية المشتركة المتعلقة بالإدارة المأمونة للوقود المستهلك والإدارة المأمونة للنفايات المشعة، وقد شاركت بهمة في مؤتمرات استعراض هاتين الاتفاقيتين.
Within this overall context of nuclear security, it is studying the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management in the relevant national forums.
وفي هذا المجال المتعلق بالأمن النووي، تعكف الهيئات الوطنية المختصة على دراسة الاتفاقية المشتركة بشأن الأمن في إدارة الوقود المستنفد والنفايات المشعة.
Examines implementation of the Commission's programme of work management of technical cooperation projects human resources management procurement and security and safety.
مراجعة مدى تنفيذ برنامج عمل اللجنة وإدارة مشاريع التعاون التقني وإدارة الموارد البشرية والمشتريات والأمن والسلامة.
preparatory meetings of contracting parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste
الاجتماعات التحضيرية للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة
This includes risk and safety assessments, radioactive waste management, advisory services, training, the organization of symposia and the improvement of nuclear safety systems.
ويتضمن هذا إجراء تقييمات للخطر والسﻻمة، وإدارة النفايات المشعة، وتقديم الخدمات اﻻستشارية، والتدريب، وتنظيم الحلقات الدراسية، وتحسين أنظمة السﻻمة النووية.
The fifth, and final, E enforcement forms an integral part of road safety management.
والمجال الخامس، والأخير، إنفاذ القانون، الذي يشكل جزءا لا يتجزأ من إدارة السلامة على الطرق.
The Russian Federation has expanded its participation in safety and security related projects, including projects dealing with the safety of nuclear facilities, radiation security and the safety of transportation and radioactive waste management.
44 ووسع الاتحاد الروسي نطاق مشاركته في المشاريع المتصلة بقضايا الأمن، وعلى وجه الخصوص أمن محطات الطاقة النووية، وأمن المواد المشعة، وسلامة نقل ومناولة النفايات المشعة.
In the management area, the report presented the issues dealt with by CEB, including staff security and safety, human resources management, financial resources management and United Nations system oversight.
وأما في مجال الإدارة فقد عرض التقرير القضايا التي نظرها المجلس، والتي شملت أمن الموظفين وسلامتهم وإدارة الموارد البشرية، وإدارة الموارد المالية، والرقابة في منظومة الأمم المتحدة.
Welcoming the adoption at Vienna, on 5 September 1997, of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management,United Nations, Treaty Series, vol. 2153, No. 37605. as recommended by the participants at the Summit on Nuclear Safety and Security,
وإذ ترحب باعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة( 1 ) الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 2153، الرقم 37605.) في فيينا، في 5 أيلول سبتمبر 1997، على نحو ما أوصى به المشاركون في مؤتمر القمة المعني بالسلامة والأمن النوويين،
Welcoming the adoption at Vienna, on 5 September 1997, of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management,United Nations, Treaty Series, vol. 2153, No. 37605. as recommended by the participants in the Summit on Nuclear Safety and Security,
وإذ ترحب باعتماد الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة( 1 ) الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 2153، الرقم 37605.) في فيينا في 5 أيلول سبتمبر 1997، على نحو ما أوصى به المشاركون في مؤتمر القمة المعني بالسلامة والأمن النوويين،
Substantive inputs to local actors range from land administration to demand based water management, participatory planning, urban crime and safety and inclusive urban management.
وتشمل المساهمات الفنية المقدمة للجهات الفاعلة المحلية إدارة الأراضي، وإدارة المياه بناء على الطلب، والتخطيط القائم على المشاركة والجريمة والأمن في المناطق الحضرية، والإدارة الحضرية الشاملة.
Regional workshops and seminars will be conducted on security and safety issues, including on stress management.
وستعقد حلقات عمل ومنتديات إقليمية بشأن مسائل الأمن والسلامة، من بينها كيفية ضبط الإجهاد النفسي.
Both positions are key to the management of air operations and air safety on the ramp.
وكلتا الوظيفتان جوهريتان في إدارة العمليات الجوية والسلامة الجوية على المدارج.
Welcoming the adoption at Vienna, on 5 September 1997, of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management,See GOV INF 821 GC(41) INF 12, appendix 1. as recommended by the participants at the Summit on Nuclear Safety and Security,
وإذ ترحب باعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة وذلك في فيينا، في 5 أيلول سبتمبر 1997( 1 ) انظر GOV INF 821 GC(41) INF 12، التذييل الأول.)، على نحو ما أوصى به المشاركون في مؤتمر القمة المعني بالسلامة والأمن النوويين،
Noting that the first Review Meeting of the Contracting Parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was convened in Vienna from 3 to 14 November 2003,
وإذ تلاحظ أن الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة قد عقد في فيينا، في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني نوفمبر 2003،
Noting that the first Review Meeting of the Contracting Parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was convened in Vienna from 3 to 14 November 2003,
وإذ تلاحظ أن الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة قد عقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني نوفمبر 2003،
Noting that the first Review Meeting of the Contracting Parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was convened in Vienna from 3 to 14 November 2003,
وإذ تلاحظ أيضا الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة الذي سي عقد في فيينا من 3 إلى 14 تشرين الثاني نوفمبر 2003،
Noting that the first Review Meeting of the Contracting Parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was convened in Vienna from 3 to 14 November 2003,
وإذ تلاحظ الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة الذي عقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني نوفمبر 2003،
Noting that the first Review Meeting of the Contracting Parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was convened in Vienna from 3 to 14 November 2003,
وإذ تلاحظ الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة الذي عقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني نوفمبر 2003،
Other draft regulations pertaining to transport safety and waste management are in the process of being finalized.
17 ويجري حاليا إعـداد الصيغة النهائية لمشاريع تنـظيميـة أخرى متعلقة بسلامة نقل وإدارة النفايات.
The Department will also coordinate the activities of the United Nations system security and safety management network.
كما ستتولى الإدارة تنسيق الأنشطة التي تنفذها شبكة إدارة الأمن والسلامة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
(e) Contribution to activities of CEB and its subsidiary machinery on safety and security issues coordination of activities of the United Nations system security and safety management network.
(هـ) المساهمة في أنشطة مجلس الرؤساء التنفيذيين وأجهزته الفرعية بشأن مسائل السلامة والأمن وتنسيق أنشطة شبكة إدارة شؤون الأمن والسلامة في منظومة الأمم المتحدة.
Welcoming the adoption at Vienna, on 5 September 1997, of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management,See GOV INF 821 GC(41) INF 12 and Corr.1, appendix 1. as recommended by the participants at the Summit on Nuclear Safety and Security,
وإذ ترحب باعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة، في فيينا، في 5 أيلول سبتمبر 1997( 1 ) انظر GOV INF 821 GC(41) INF 12 و Corr.1، التذييل 1.)، على نحو ما أوصى به المشاركون في مؤتمر القمة المعني بالسلامة والأمن النوويين،
Canada is a signatory to a number of international Conventions that are designed to promote the safe and secure uses of nuclear materials and technology, including the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management (the Joint Convention), and the Convention on Nuclear Safety (CNS).
وهي من الموقعين على عدد من الاتفاقيات الدولية المصممة لتعزيز الاستخدام المأمون والمضمون للمواد والتكنولوجيا النووية، ومن ضمنها الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهل ك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة (الاتفاقية المشتركة)، واتفاقية الأمن النووي.
Safety safety first?
السلامة السلامة أولا
Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste ManagementIbid., vol. 2153, No. 37605. with respect to the safety of the end of life of radioactive sources,
وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة( 1 ) المرجع نفسه، المجلد 2153، الرقم 37605.) فيما يتصل بسلامة المصادر المشعة في نهاية عمرها،
b The budget of the Conference Management Service and the Security and Safety Section is reported in section 2.
(ب) ترد ميزانية دائرة إدارة المؤتمرات وقسم الأمن والسلامة في الباب 2.

 

Related searches : Industrial Safety Management - Road Safety Management - Integrated Safety Management - International Safety Management - Safety Risk Management - Process Safety Management - Food Safety Management - Functional Safety Management - Occupational Safety Management - Fire Safety Management - Safety Management System - Work Safety Management