Translation of "safety control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Safety - translation : Safety control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects | بكالوريوس الهندسة الميكانيكية، 1967، جامعة ولاية ميتشيغان، لانسينغ الشرقية، ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
Getting arms under control is fundamental to the restoration of law and order and public safety. | والسيطرة على اﻷسلحة تعد عمﻻ أساسيا فيما يتصل باستعادة القانون والنظام والسﻻمة العامة. |
Additional warning devices, such as remote control mustard detectors, have been added to improve safety measures. | ووضعت أجهزة تحذير اضافية، مثل مكاشيف غاز الخردل التي تعمل بالتحكم من بعد، وذلك لتحسين تدابير السﻻمة. |
Nepal's Foreign Employment Act of 2007 sought to control migration outflows to ensure the safety of workers. | وسعى قانون العمالة الأجنبية في نيبال إلى التحكم في تدفقات الهجرة لضمان سلامة العمال. |
Safety safety first? | السلامة السلامة أولا |
Key provisions of the Nuclear Safety and Control Act (1997, c. 9), which came into force May 31, 2000 are | 5 أبرز أحكام قانون السلامة والرقابة النوويتين (1997، الفصل 9)، الذي دخل حيز النفاذ يوم 31 أيار مايو 2000، هي كما يلي |
(b) The impact of implementing the global access control system on human resources requirements in the area of safety and security | (ب) الآثار المترتبة في الاحتياجات من الموارد البشرية في مجال السلامة والأمن من جراء تنفيذ النظام العالمي لمراقبة الدخول |
So safety, with respect to the application, this is the number one answer that we get from growers, why biological control. | حتى السلامة، فيما يتعلق التطبيق، هذه الإجابة الواحدة التي نحصل عليها من المزارعين، لماذا المكافحة البيولوجية. |
American workers' organizations, for example, developed insurance benefits for their members and sought to exercise collective control to improve workplace safety. | فقد عملت المنظمات العمالية على سبيل المثال على تطوير الخدمات التأمينية لأعضائها، كما سعت إلى ممارسة الرقابة الجماعية من أجل تحسين السلامة والأمان في أماكن العمل. |
The focus on the safety of vehicles addresses the need for effective control of vehicle design, construction, operation and maintenance standards. | ويعالج التركيز على سلامة المركبات الحاجة إلى رقابة فعالة على معايير تصميم المركبات وبنائها وتشغيلها وصيانتها. |
So safety, with respect to the application, is the number one answer that we get from growers, for Why biological control? | حتى السلامة، فيما يتعلق التطبيق، هذه الإجابة الواحدة التي نحصل عليها من المزارعين، لماذا المكافحة البيولوجية. |
As a PSI participant, Canada continues to promote the strengthening of international export control regimes and export safety and national control measures, to ensure that exports do not contribute to WMD proliferation. | وتواصل كندا باعتبارها مشاركا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، تعزيز النظم الدولية لمراقبة الصادرات وتدابير سلامة الصادرات والمراقبة الوطنية، لضمان عدم مساهمة الصادرات في انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
Is there a programme to raise awareness among communities and households on safety issues relating to insecticides use in disease vector control? | 67 بين النسبة من الميزانية السنوية التي تم تخصيصها داخل البلد ____ وخارجيا ____ |
Calls upon user States and States bordering straits for international navigation to cooperate by agreement on matters relating to navigational safety, including safety aids for navigation, and the prevention, reduction and control of pollution from ships | 56 تهيب بالدول المستخدمة للمضايق والدول المطلة عليها والتي تستخدمها في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق بشأن المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة بما في ذلك، وسائل تيسير الملاحة ومنع التلوث من السفن وخفضه والسيطرة عليه |
The involvement of IMO in Antarctic matters relates primarily to the prevention and control of marine pollution from ships and to maritime safety. | 37 وتتصل مشاركة المنظمة في المسائل المتعلقة بأنتاركتيكا أساسا بمنع ومكافحة التلوث البحري الناشئ عن السفن وبالسلامة البحرية. |
Facilitate cooperative programmes between Russian and United States national laboratories in the stress of safety, physical protection, control and accounting of nuclear materials. | تيسير برامج التعاون بين المختبرات الوطنية الروسية واﻷمريكية في مجاﻻت كفالة سﻻمة المواد النووية وحمايتها المادية ومراقبتها والمساءلة عنها. |
56. Calls upon user States and States bordering straits for international navigation to cooperate by agreement on matters relating to navigational safety, including safety aids for navigation, and the prevention, reduction and control of pollution from ships | 56 تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها والتي تستخدمها في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق بشأن المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل تيسير الملاحة ومنع التلوث من السفن وخفضه والسيطرة عليه |
67. Calls upon user States and States bordering straits for international navigation to cooperate by agreement on matters relating to navigational safety, including safety aids for navigation, and the prevention, reduction and control of pollution from ships | 67 تهيب بالدول المستخدمة للمضائق والدول المشاطئة لها والتي تستخدمها في الملاحة الدولية أن تتعاون عن طريق الاتفاق بشأن المسائل المتعلقة بسلامة الملاحة، بما في ذلك وسائل ضمان السلامة أثناء الملاحة ومنع التلوث الناجم عن السفن وخفضه والسيطرة عليه |
Safety | السلامة إن العمل على قواعد صب خراسانية مصقولة يجعل العمل |
Safety. | الامان |
China, for example, faces increasing export difficulties because of deficient control of the safety of its products, which is largely the result of corruption. | فالصين، على سبيل المثال، تواجه مصاعب متزايدة في التصدير بسبب عجزها عن السيطرة على سلامة منتجاتها، وهذا العجز يرجع إلى الفساد إلى حد كبير. |
The global access control project, under the leadership of the Department of Safety and Security, dealt mainly with situations at locations away from Headquarters. | 52 ويتناول أساسا المشروع العالمي لمراقبة الدخول، تحت قيادة إدارة السلامة والأمن، حالات بمواقع خارج المقر. |
a Includes the immediate office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit and Administrative Planning and Policy Unit. | مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ) |
Provision was made for the purchase of cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment. | رصد اعتماد لشراء معدات تنظيف ومعدات مكافحة الحرائق وآﻻت التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفـــات ومعدات اﻷمن والسﻻمة. |
The role of the State System of Accounting for and Control of Nuclear Materials is carried out by the Lithuanian Nuclear Power Safety Inspectorate (VATESI). | وتؤدى هيئة التفتيش الحكومية المعنية بسلامة الطاقة النووية (VATESI) دور النظام الحكومي لحصر المواد النووية ومراقبتها. |
In the interim, the Department of Safety and Security intends to comprehensively assess security requirements relating to access control and formulate a strategic global approach. | وفي غضون ذلك، تعتزم إدارة شؤون السلامة والأمن إجراء تقييم شامل لاحتياجات الأمن المتصلة بمراقبة الدخول، ووضع نهج استراتيجي شامل. |
Reactor safety | سلامة المفاعلات |
Nuclear safety | السلامة النووية |
E. Safety | هاء السلامة |
Occupational Safety. | الأمان المهني |
Safety services | خدمات السﻻمة |
safety measures. | تدابير السﻻمة. |
Security safety | اﻷمن السﻻمة |
Next, safety. | ثانيا , الأمان. |
Food Safety, | سلامة الأغذية. |
Safety measure. | احتياطات أمنيه . |
Provision is made for other miscellaneous equipment such as cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment. | ٤٨ قدر اعتماد لمعدات متنوعة أخرى مثل معدات النظافة، ومعدات إطفاء الحرائق، وأجهزة التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفات، ومعدات اﻷمن والسﻻمة. |
Includes the Immediate Office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Coordination Unit and Administrative Planning and Policy Unit. | يضم المكتب الممثل الخاص، وقسم الشؤون القانونية، ووحدة المشاريع السريعة الأثر وحدة المراسم ورؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية. |
Provision is made for other miscellaneous equipment such as cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment. | ٥٥ رصد هذا اﻻعتماد لمعدات أخرى متنوعة كمعدات التنظيف، ومعدات اطفاء الحرائق، وآﻻت التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفات، ومعدات اﻷمن والسﻻمة. |
A drug control programme was then started with the joint cooperation of the departments of public safety, customs and human resources and the LBJ Medical Center. | ثم بدأ العمل ببرنامج لمكافحة المخدرات بالتعاون المشترك مع إدارة السﻻمة العامة والجمارك والموارد البشرية ومركز ليندون بينز جونسون الطبي. |
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety. | لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات. |
The projects on the strengthening of safety and security at Headquarters could certainly be integrated into any global access control system which the Secretary General might introduce. | وأن المشاريع المتعلقة بتعزيز السلامة والأمن بالمقر يمكن بكل تأكيد إدماجها في أي نظام عالمي لمراقبة الدخول قد يطبقه الأمين العام. |
a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit. | مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ) |
(g) Transport operations at two missions focusing on transport, aviation, movement control and air safety, food cell and fuel cell units sections and procurement and personnel sections | (ز) عمليات النقل في بعثتين، مع التركيز على النقل والطيران ومراقبة الحركة والسلامة الجوية ووحدات أقسام خلايا الأغذية والوقود، وأقسام المشتريات والموظفين |
Safety and security | السلامة والأمن |
Related searches : Control Safety - Safety Control Circuit - Safety Control System - Safety Control Unit - Safety Control Device - Safety Related Control - Food Safety Control - Safety And Control - Safety Clutch - Safety Grid - Traffic Safety - Safety Legislation