Translation of "safe haven" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Djibouti, a refugee safe haven | جيبوتي، ملاذ ا للاجئين |
let alone safe haven, for its sleeping cargo. | ناهيك عن إيجاد مأوى آمن لحمولتها النائمة |
Urges all States to deny safe haven to terrorists, | تحث جميع الدول على رفض منح الإرهابيين ملاذا آمنا ، |
Urges all States to deny safe haven to terrorists, | تحث جميع الدول على رفض منح الإرهابيين ملاذا آمنا |
b. make all of Bosnia Herzegovina a safe haven | )ب( اعتبار كافة أنحاء البوسنة والهرسك مناطق آمنة. |
(b) Make all of Bosnia Herzegovina a safe haven | )ب( اعتبار كافة أنحاء البوسنة والهرسك مناطق آمنة |
Take her to yourself and give her safe haven. | إقبضها إليك وامنحها جنة السلام |
8. Urges all States to deny safe haven to terrorists | 8 تحث جميع الدول على أن ترفض منح ملاذ آمن للإرهابيين |
9. Urges all States to deny safe haven to terrorists | 9 تحث جميع الدول على رفض منح ملاذ آمن للإرهابيين |
7. Urges all States to deny safe haven to terrorists | 7 تحث جميع الدول على أن ترفض منح ملاذ آمن للإرهابيين |
First, Afghanistan must not become a safe haven for terrorists. | فأولا، لا يجب أن تتحول باكستان إلى ملاذ آمن للإرهابيين. |
And in Afghanistan, we are denying a safe haven to extremists. | وفي أفغانستان، نعمل على حرمان الإرهابيين من ملاذ آمن. |
Nigeria s role in providing a safe haven for Taylor is peculiar. | والحقيقة أن الدور الذي تلعبه نيجيريا بتوفير الملاذ الآمن لتيلور يتسم بالغرابة الشديدة. |
Regrettably the family is not always a safe and secure haven. | ومما يؤسف له أن اﻷسرة ليست دائما المﻻذ اﻵمن الذي يكفل السﻻمة لﻷطفال. |
But the safe haven status of US government securities is an illusion. | ولكن وضع الملاذ الآمن الذي حظيت به الأوراق المالية الأميركية كان محض أوهام. |
America s military and economic strength reinforces confidence in the dollar as a safe haven. | وتعمل القوة العسكرية والاقتصادية الأميركية على تعزيز الثقة في الدولار باعتباره ملاذا آمنا. |
Meanwhile, Al Qaeda is finding a safe haven in Yemen as the state disintegrates. | وفي الوقت نفسه يجد تنظيم القاعدة لنفسه ملاذا آمنا في اليمن مع تفكك الدولة. |
And when you appeared, you were like a safe haven she could escape to. | ،أنت، من ظهرت في هذا الوقت ك نت ملاذ جي د لها |
4.9 The State party recalls Security Council resolution 1373 (2001), which enjoins all Member States to deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts, or themselves provide safe haven. | 4 9 وتذك ر الدولة الطرف بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001) الذي يفرض على جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ألا توفر ملاذا آمنا لأولئك الذين يمولون أفعالا إرهابية أو يخططون لارتكابها أو يدعمونها أو يرتكبونها. |
Emphasizing that States should deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts or provide safe havens, | وإذ تشدد على أنه ينبغي للدول أن ترفض منح الذين يقومون بتمويل الأعمال الإرهابية أو تخطيطها أو دعمها أو ارتكابها ملاذا آمنا أو أن توفر لهم هذا الملاذ، |
Emphasizing that States should deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts or provide safe havens | وإذ تشدد على أنه ينبغي للدول أن ترفض منح الذين يقومون بتمويل الأعمال الإرهابية أو تخطيطها أو دعمها أو ارتكابها ملاذا آمنا أو أن توفر الملاذ لمرتكبي هذه الأفعال |
Emphasizing also that States shall deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts or provide safe havens, | وإذ تؤكد أيضا أن على الدول أن ترفض توفير ملاذ آمن لأولئك الذين يمولون أعمالا إرهابية أو يخططون لها أو يدعمونها أو يرتكبونها أو الذين يوفرون ملاذات آمنة، |
Emphasizing also that States shall deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts or provide safe havens, | وإذ تشدد أيضا على وجوب أن ترفض الدول توفير ملاذ آمن للذين يمولون أعمالا إرهابية أو يخططون لها أو يدعمونها أو يرتكبونها أو الذين يوفرون ملاذات آمنة، |
BEIJING Despite shaky economic fundamentals, US government securities are usually regarded as a safe haven. | بكين ـ على الرغم من العوامل الاقتصادية الأساسية الهشة فإن السندات الحكومية الأميركية كثيرا ما ت ع د بمثابة ملاذ آمن. |
The UN declared Srebrenica a safe haven to be protected by 600 Dutch UN troops. | ولقد أعلنت الأمم المتحدة مدينة سربرينتشا ملاذا آمنا تحت حماية ستمائة هولندي من قوات الأمم المتحدة. |
But he has since been subjected to violent and arbitrary reprisals in this supposed safe haven. | ولكنه ومنذ ذلك الوقت لم يسلم من العنف والثأر الاعتباطي في ملاذه الآمن . |
When escaping from the law, they sought a safe haven in any part of the world. | وعندما يهربون من القانون يلتمسون ملاذا آمنا في أي مكان في العالم. |
United Nations forces must also protect the areas of safe haven and provide for their defence. | كما أن قوات اﻷمم المتحدة مطالبة بحماية اﻷماكن اﻵمنة، والدفاع عنها بصورة رادعة. |
This was the reasoning behind the safe haven concept which UNHCR urged for Haitian asylum seekers. | وكان هذا هو التعليل الذي استند اليه مفهوم المأوى اﻵمن الذي دعت اليه المفوضية لملتمسي اللجوء من أبناء هايتي. |
Indeed, America s current account position strengthened despite the dollar s appreciation in the face of safe haven demand. | والواقع أن موقف الحساب الجاري الأميركي تعزز على الرغم من ارتفاع قيمة الدولار بسبب ازدياد الطلب على الملاذ الآمن. |
Combating cross border terrorism required cooperative international efforts so that no safe haven would remain for terrorists. | فمشكلة الإرهاب عبر الحدود تتطلب جهودا دولية تعاونية حتى لا يبقى هناك ملاذ آمن للإرهابيين. |
(b) The combating of terrorist acts within one State and seeking safe haven within a foreign State | )ب( مكافحة اﻷعمال اﻹرهابية داخل الدولة والسعي الى الحصول على ملجأ آمن في دولة أجنبية |
The dollar s strength reflects the knee jerk reaction of investors rushing into US treasuries as a safe haven. | والحقيقة أن القوة التي اكتسبها الدولار مؤخرا تعكس ردة فعل المستثمرين الذين أصابهم الهلع فأسرعوا بأموالهم إلى سندات خزينة الولايات المتحدة باعتبارها ملاذا آمنا . |
And, remember, the country s operating model for centuries has been to provide a safe haven for foreign capital. | ولنتذكر أن النموذج الذي تبنته البلاد لقرون من الزمان كان يتلخص في توفير ملاذ آمن لرأس المال الأجنبي. |
Because emerging economies have relatively weak asset markets, their citizens seek safe haven in advanced country government bonds. | ولأن أسواق الأصول ضعيفة نسبيا في الاقتصادات الناشئة، فإن مواطنيها يسعون إلى الملاذ الآمن في سندات حكومات الدول المتقدمة. |
The most important element in the prevention and eradication of terrorism was to deny safe haven to terrorists. | وإن أهم عنصر في منع الإرهاب والقضاء عليه هو حرمان الإرهابيين من الملجأ الآمن. |
The working group reiterated that the Security Council had decided that States should deny safe haven for terrorists. | 28 وأكد الفريق العامل من جديد ما قرره مجلس الأمن من ضرورة أن تحرم الدول الإرهابيين من الملاذ الآمن. |
It may reflect the ouster of the government of Afghanistan and the elimination of al Qaida s safe haven there. | والسبب وراء هذه الحقيقة جدير بأن نفكر فيه ونجتهد في التوصل إليه. |
So it makes you think about how to design your equipment for long range, away from a safe haven. | ذلك يجعلك تفكر في كيفية تصميم المعدات الخاصة بك لطائفة طويلة بعيدا عن ملاذ آمن. |
This is plausible in terms of a future decline in the dollar s importance as a reserve asset and safe haven. | وقد يكون هذا معقولا من حيث انحدار محتمل لأهمية الدولار في المستقبل باعتباره عملة احتياطية عالمية وملاذا آمنا. |
They are striving heroically to provide medicine, vaccines, food, shelter and safe haven to millions of people in urgent need. | وهي تسعى جاهدة ببطولة من أجل توفير الدواء واﻷلقاح والغذاء والمأوى والمﻻذ اﻵمن لمﻻيين الناس الذين هم في مسيس الحاجة إليها. |
Our United Nations has today become a beacon signalling a safe haven from upheavals caused by conflicts of all kinds. | واﻷمم المتحدة، منظمتنا، أصبحت اليوم نبراسا يرشدنا الى مﻻذ آمن من اﻻضطرابات الناجمة عن الصراعات بجميع أنواعها. |
Haven 't a worry Haven 't a care | لا تقلق لا تهتم، |
Indeed, rather than weakening, the dollar has appreciated as investors regard the underlying strength of the US as a safe haven. | والواقع أن قيمة الدولار ارتفعت ولم تضعف، وذلك لأن المستثمرين ينظرون إلى القوة التي تتمتع بها الولايات المتحدة باعتبارها ملاذا آمنا. |
United Nations Security Council Resolution 688 gave birth to a safe haven following international concern for the safety of Kurdish refugees. | أعطت الأمم المتحدة قرار مجلس الأمن 688 ولادة إلى ملاذ آمن بعد القلق الدولي من أجل سلامة اللاجئين الأكراد. |
Related searches : Safe Haven Flows - Safe Haven Investments - Safe Haven Demand - Safe-haven Bonds - Safe Haven Assets - A Safe Haven - Safe Haven Currency - Safe Haven Status - Safe Haven Currencies - Terrorist Safe Haven - Private Haven - Natural Haven - Peaceful Haven