Translation of "s far" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It s too far from home. | أعرف |
Thus far, UNFPA has kept within the Council apos s limit. | وقد بقي الصندوق حتى اﻵن ضمن الحدود التي رسمها مجلس اﻹدارة. |
Accordingly, the Convention apos s universality is still far from being realized. | وبالتالي، ﻻ تزال عالمية اﻻتفاقية أمرا بعيد المنال. |
During the 1920 s, Maritain was close to the far right Action Française . | كان ماريتين أثناء عشرينيات القرن العشرين قريبا من حزب الحركة الفرنسي الذي كان ينتمي إلى أقصى اليمين. |
Those who disbelieve and repel from God s path have gone far astray . | إن الذين كفروا بالله وصدوا الناس عن سبيل الله دين الإسلام بكتمهم نعت محمد صلى الله عليه وسلم وهم اليهود قد ضلوا ضلالا بعيدا عن الحق . |
Those who disbelieve and repel from God s path have gone far astray . | إن الذين جحدوا ن ب و تك ، وصدوا الناس عن الإسلام ، قد ب ع دوا عن طريق الحق ب ع د ا شديد ا . |
It was a struggle that extended far beyond South Africa apos s borders. | لقد كان كفاحا تجاوز كثيرا حدود جنوب افريقيا. |
Marked from your Lord . And Allah ' s punishment is not from the wrongdoers very far . | م سو مة معلمة عليها اسم من يرمى بها عند ربك ظرف لها وما هي الحجارة أو بلادهم من الظالمين أي أهل مكة ببعيد . |
Europe is, of course, far from being the sole horizon of France apos s action. | وأوروبا، بالطبع، ﻻ تمثل بأي حال اﻷمن الوحيد لعمل فرنسا. |
However, owing to Pitcairn apos s remoteness, very few agreements have been concluded so far. | لكن نظرا لبعد بيتكيرن، لم يوقع حتى اﻵن سوى عدد قليل جدا من اﻻتفاقات. |
So far, no action has been taken to comply with the Commission apos s recommendations. | ولم يتخذ حتى اﻵن أي إجراء لﻻمتثال لتوصيات اللجنة. |
However, owing to Pitcairn apos s remoteness, very few agreements have been concluded so far. | لكنه نظرا لبعد بيتكيرن، لم يوقع حتى اﻵن سوى عدد قليل جدا من اﻻتفاقات. |
Thus, the entire geopolitical context is far less threatening than it was in the 1930 s. | وبالتالي فإن السياق الجيوسياسي بالكامل أصبح أقل تهديدا مما كان عليه في ثلاثينيات القرن العشرين. |
He will be far away from the most pious . ( The first Caliph S. Abu Bakr Siddiq ) | وسيجنبها يبعد عنها الأتقى بمعنى التقي . |
He will be far away from the most pious . ( The first Caliph S. Abu Bakr Siddiq ) | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
S So all hormones are in endocrinology, the endocrine hormones are those working at far distances. | S حتى تكون جميع الهرمونات في الغدد الصماء، هرمونات الغدد الصماء تلك التي تعمل على مسافات بعيدة. |
Far, far away... | من بعيد ،بعيد جدا .. |
and thus they will confess their sin far from God 's mercy are the inmates of Hell . | فاعترفوا حيث لا ينفع الأعتراف بذنبهم وهو تكذيب النذر فسحقا بسكون الحاء وضمها لأصحاب السعير فبعدا لهم عن رحمة الله . |
and thus they will confess their sin far from God 's mercy are the inmates of Hell . | فاعترفوا بتكذيبهم وكفرهم الذي استحقوا به عذاب النار ، فبعد ا لأهل النار عن رحمة الله . |
These members preferred to retain the current procedure in the Fund apos s Regulations for establishing FAR. | وفضل هؤﻻء اﻷعضاء اﻹبقاء على اﻹجراء القائم في النظام اﻷساسي للصندوق الذي يستخدم في تحديد ذلك المتوسط. |
The Council apos s work focused on 19 conflicts, some of them extremely complex and far reaching. | وتركزت أعمال المجلس على ١٩ صراعا، اتسم بعضها بشدة التعقيد وب عد المدى. |
The international community apos s response to that situation had thus far been limited to mere declarations. | وفي مواجهة هذه الحالة، اكتفى المجتمع الدولي حتى اﻵن بتدخﻻت شفهية ﻻ غير. |
During the 1600's, the Moguls had penetrated far to the south, all the way to here. | خلال القرن الس ابع عشر المغول توغ لوا بعيد ا باتجاه الجنوب، كل الطرق إلى هنا .. |
It's far, far away. | هوبعيدجدا جدا . |
Far, far too late. | متأخرين لحد بعيد |
From the late 1970 s until 2007, the financial sector grew far more rapidly than the real economy. | فبداية من أواخر سبعينيات القرن العشرين وإلى عام 2007، سجل القطاع المالي نموا أسرع كثيرا من نمو الاقتصاد الحقيقي. |
We commend the efforts the Secretary General has undertaken so far to enhance the Organization apos s effectiveness. | نحن نثني على اﻷمين العام للجهود التي اضطلع بها حتى اﻵن لتعزيز فعالية المنظمة. |
40. Today, even remote conflicts can pose security and developmental concerns far beyond a State apos s borders. | ٤٠ واليوم فإنه حتى الصراعات النائية قد تثير مخاوف تتعلق باﻷمن والتنمية أبعد من حدود الدولة المعنية بكثير. |
They will confess to their sins , but the dwellers of hell will be far away from God 's ( mercy ) . | فاعترفوا حيث لا ينفع الأعتراف بذنبهم وهو تكذيب النذر فسحقا بسكون الحاء وضمها لأصحاب السعير فبعدا لهم عن رحمة الله . |
They will confess to their sins , but the dwellers of hell will be far away from God 's ( mercy ) . | فاعترفوا بتكذيبهم وكفرهم الذي استحقوا به عذاب النار ، فبعد ا لأهل النار عن رحمة الله . |
The Government is also reported to be eager to consolidate South Africa apos s position in the Far East. | وأفادت الحكومة أيضا بأنها حريصة على توطيد موقف جنوب افريقيا في الشرق اﻷدنى. |
McMillan TAC .50 Sniper Rifle Range Far a projectile leaving the barrel at a speed of 2,700 m s | ماكميلان قناص بندقية متوسط 0.50 TAC الأقصى قذيفة ترك برميل بسرعة 2700 م ث |
And I'm doing far, far less. | وأنا أفعل الآن، أقل بكثير. |
No, impossible. Far too far away. | لا ، مستحيل إنه مكان بعيد جدا |
But, for me, the story is far more convincing than the one told during the 1990 s stock market boom. | إلا أنني أعتقد أن الملابسات التي تحيط بالإنجاز البرازيلي اليوم أكثر إقناعا من القصص والمبررات التي سمعناها أثناء موجة الازدهار التي شهدتها سوق الأوراق المالية في فترة التسعينيات. |
22. A final word ought to be said as far as Canada apos s obligations under the Covenant are concerned. | ٢٢ يتعين قول كلمة نهائية فيما يتعلق بالتزامات كندا بموجب العهد. |
The Organization apos s liabilities still far exceed its available cash, and therefore the financial situation continues to be precarious. | فما زالت التبعات المالية للمنظمة تفوق بكثير المبالغ النقدية المتاحة لها، وبالتالي فإن الحالة المالية ما زالت مزعزعة. |
My son is somewhere far, far away. | ،إبني بمكان بعيد بعيد جدا |
So the government in Baku is far more prepared to respond to renewed warfare than it was in the 1990 s. | وهذا يعني أن الحكومة في باكو أصبحت أكثر استعدادا للاستجابة لأي أعمال حربية متجددة، مقارنة بوضعها في التسعينيات. |
The largest species, S. heberti , reached up to 5 m (16.5 ft) long, though 2.5 3.5 m was far more common. | أكبر الأنواع، S. heberti ، وصل طولة إلى 5 أمتار (16.5 قدم) لفترة طويلة، على الرغم من ان الانواع ذات الطول 2.5 3.5 م كانت الأكثر شيوعا. |
The appropriation of land far in excess of actual requirements is the major cause of Guam apos s current land shortage. | إن حيازة أراض تزيد بكثير عن المتطلبات الفعلية هو السبب الرئيسي للنقص الراهن في أراضي غوام. |
Far | حمل |
Far | بعيد |
Far | حملOrdibehesht short |
Far | ثورKhordad short |