Translation of "rushing to conclusions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Chair observed that participants had expressed wariness at introducing adjustments to the system and noted the need to avoid rushing to conclusions.
(ب) النظر في إمكانية وضع دورات أطول أجلا لبنود جداول الأعمال أو البرامج متعددة السنوات
The Chair observed that participants had expressed wariness about introducing adjustments to the system and that they noted the need to avoid rushing to conclusions.
26 ولاحظ الرئيس أن المشاركين قد أبدوا تحذرا بشأن إدخال تعديلات على النظام، وأنهم نوهوا بضرورة تجنب التسرع في استخلاص النتائج.
Where are you rushing to?
فيما العجلة
Rushing home to a hot apartment
اسرع فى العودة إلى المنزل الكبير
But don't go rushing out to sea.
لكن لا تذهبي هرعا إلى البحر
By the meteors rushing ,
والناشطات نشطا الملائكة تنشط أرواح المؤمنين ، أي تسلها برفق .
She's rushing back now.
كانت تصور في الريف ـ انها في طريق العودة الان ـ حسنا
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
آه ضجيج شعوب كثيرة تضج كضجيج البحر وهدير قبائل تهدر كهدير مياه غزيرة.
Don't go rushing to the North Pole again.
لا تذهب هرعت الى القطب الشمالي مرة أخرى.
What are you rushing for?
لماذا العجله
Look how it's rushing out.
انظر، كيفيخرج.
so they are rushing to follow in their footsteps .
فهم على آثارهم ي هرعون يزعجون إلى اتباعهم فيسرعون إليه .
so they are rushing to follow in their footsteps .
إنهم وجدوا آباءهم على الشرك والضلال ، فسارعوا إلى متابعتهم على ذلك .
Look at the crowd rushing to escape the storm.
أنظري إلى الحشد الذي يسرع للهروب من العاصفة.
Thirsty little minds rushing to the fountain of knowledge.
عقول صغيرة عطشى إلى منابع المعرفة
His people came rushing towards him ,
فأقبلوا إليه يزفون أي يسرعون المشي فقالوا له نحن نعبدها وأنت تكسرها .
His people came rushing towards him ,
فأقبلوا إليه ي ع د ون مسرعين غاضبين .
Now, don't go rushing me, boys.
تمهلوا أيها الصبية
Rushing him don't do no good.
الأقتحام لن يكون مفيدا
As I returned to the Castle after rushing Fujimaki's mutiny,
فبينما كنت عائدا للقلعة بعد الاندفاع على تمرد (فوجيماكي)
So they in their footsteps are rushing .
فهم على آثارهم ي هرعون يزعجون إلى اتباعهم فيسرعون إليه .
So they in their footsteps are rushing .
إنهم وجدوا آباءهم على الشرك والضلال ، فسارعوا إلى متابعتهم على ذلك .
And they're rushing around all stressed out.
وهم يتسارعون في كل شئ ومشدودون.
Maybe it's rushing it a little, but...
ربماتكونمتسرعةقليل ا،ولكن...
Perhaps we were overzealous that day in rushing to that end.
ربما كان مبالغين فى الإسراع لتلك النهاية
He's coming back, Bunting! he said, rushing in.
واضاف انه يعود ، الرايات! قال يستعجل فيها
The children came rushing, said, What's all this?
أتى الاطفال مسرعون ما كل هذا سألوا
All of our emotion comes rushing so quickly.
كل مشاعرنا تأتي متسارعة بوقت قصير
People have been rushing about, and noises overhead.
الناس يتدافعون و الفوضى في كل مكان
I CALL TO witness the chargers , snorting , rushing to battle before the others ,
والعاديات الخيل تعدو في الغزو وتضبح ضبحا هو صوت أجوافها إذا عدت .
I CALL TO witness the chargers , snorting , rushing to battle before the others ,
أقسم الله تعالى بالخيل الجاريات في سبيله نحو العدو ، حين يظهر صوتها من سرعة ع د و ها . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك .
She's really rushing back, because it's hot, to try to feed her chicks.
إنها مسرعة حقا لأن الطقس حار لتحاول إطعام صغارها
I expected to hear that these international organizations would be rushing to help Haiti.
وكنت أتوقع أن تهرع تلك المنظمات الدولية إلى مساعدة هاييتي.
It's for next year so why are you rushing?
انه العام الثانى لى لما تتسرع
It just feels like we're rushing through it all.
.فأنا أشعر أننا تسرعنا في الأمر كله
I don't want you rushing into some new adventure.
لا أريدك أن تقحم نفسك في مجازفة كهذه
You've been rushing' my dogs since early this mornin'!
أنت تسرع كلابي فى وقت مبكر من هذا الصباح !
No rushing these things. Anita, you're such a wit.
أنيتا أنت شديدة الذكاء
You're gonna spend time with me before rushing to your estates in Sicily?
هل ستقضى وقتا معى
Sorry, I must be rushing you No, it's not that...
آسفة , لابد أنني أزعجتك لا , ليس هكذا
It's strange, his rushing away. He looked black as thunder.
من الغريب أن يسرع هكذا لقد بدا واجم ا
I'm darned if I understand you city folks. Always rushing.
أنا لا أفهمكم أبدا يا سكان المدن, دائما مسرعين
Rushing out in the heat all at once won't help
ضرب الحديد و هو ساخن فكل شيئ يحين بوقته لن يساعد بشيئ
It's moving. It's just the air rushing past our ears.
ـ انة يتحرك ـ هو فقط الهواء الذي يسرع خلف آذاننا
Stop jumping to conclusions.
لا تكوني سخيفة

 

Related searches : Jumped To Conclusions - Jumping To Conclusions - Leap To Conclusions - Jump To Conclusions - Rushing You - Rushing Around - Rushing Water - Rushing Ahead - Rushing About - Rushing Down - Rushing Past - Rushing River - Rushing Off