Translation of "run the screening" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Screening Myth | خرافة الفحص |
Cervical screening | فحوص سرطان عنق الرحم |
He expressed reservations about screening procedures, in particular secondary screening. | وأعرب عن تحفظات بشأن إجراءات التفتيش، وخاصة التفتيش الثانوي. |
These are Screening and care for victims of violence, screening for breast cancer, screening for cervical cancer and menopause. | وهذه الخدمات هي الكشف عن ضحايا العنف وعلاجهم، والكشف عن سرطان الثدي والكشف عن سرطان الرحم وانقطاع الحيض. |
We go through the screening . | مررنا بالفحص. |
Candor on Cancer Screening | المصارحة بشأن فحوص السرطان |
Entry and screening procedures | إجراءات الدخول والتفتيش |
Screening of mission candidates | فحص ملفات المرشحين للبعثات |
The Cervical Cancer Screening and Treatment Project. | مشروع الكشف على الأمراض وعلاج سرطان عنق الرحم |
All are invited to attend the screening. | والجميع مدعوون إلى حضور هذا العرض. |
Screening of documentary Murderball and | عرض الفيلم الوثائقي Murderball و |
Screening criteria in Annex D | معايير الفرز في المرفق دال |
So we organized a screening. | لذا فقد نظمنا جلسة تصوير |
Security officer? always screening everybody. | ضابط الحراسه سوف يفحص الجميع دائما |
This is why the screening program in the UK does not start calling women for screening mammograms until the age of 50. | هذا هو السبب في أن برنامج الفحص في المملكة المتحدة لا يبدأ بدعوة النساء لفحص تصوير الثدي بالأشعة السينية حتى سن ال 50. |
(a) Screening of unaccompanied minors leaving the country | )أ( فحص وضع القاصرين الذين يغادرون البلد دون صحبة أحد |
PROCEDURAL OVERVIEW Preliminary screening of bedoun | ألف الفرز الأولي للبدون |
How the first twelve POPs met the screening criteria | الكيفية التي أوفت بها أول اثنتي عشرة مادة ملوثة عضوية بمعايير الفرز |
But, without vastly improved screening practices, prostate cancer screening is unlikely to help and can even do serious harm. | ولكن في غياب ممارسات الفحص المحسنة إلى حد كبير، فإن فحص سرطان البروستاتا من غير المرجح أن يساعد المرضى ــ بل وقد يتسبب في أضرار جسيمة. |
Training for personnel to perform the Lugol screening text. | تدريب الأشخاص على إجراءات الفحوصات والاختبارات |
In 1998, screening for the prostate specific antigen began. | 474 وفي عام 1998 بدأ فرز أنتيجين البروستاتة. |
The criminal proceedings are in an initial screening phase. | وﻻ تزال اﻹجراءات الجنائية في مرحلة الفرز اﻷولية. |
Run Eliza, run, run Run | اركضي، (إليزا)، اركضي، اركضي |
Indeed, they encourage more vigorous screening programs. | بل إنهم يشجعون المزيد من برامج الفحص الأكثر كثافة وقوة. |
Yet many refuse to give up screening. | ورغم هذا فإن كثيرين يرفضون التخلي عن الفحص. |
(ii) Screening of applications for vacant posts | '2 تصفية الطلبات المقدمة لشغل الوظائف الشاغرة |
(ii) Screening of applications for vacant posts | ب فرز طلبات شغل الوظائف الشاغرة |
Here's an example from that screening study. | هذا مثال من تلك الدراسة |
The Committee will review the screening criteria in Annex D. | 8 ستقوم اللجنة باستعراض معايير الفرز في المرفق دال. |
The services that specifically affect women only are the least available. These are services such as screening for breast cancer and screening for cervical cancer. | وأن الخدمات التي تؤثر في المرأة تحديدا هي الأقل وفرة، مثل خدمات الكشف عن سرطان الثدي والكشف عن سرطان عنق الرحم. |
We need to individualize screening based on density. | لذلك نحن نحتاج توصيف للتصوير وفصل في نوعيته تبعا لكثافة الثدي المراد فحصه |
Are you screening because you became a princess? | تتجاهلينني لانك اصبحت اميرة |
So, after that screening, we bring the children to the hospital. | إذن,بعد عملية الإختيار, ن حضر الطفال إلى المستشفى |
You can read more about the upcoming screening on our previous post One Day on Earth Global Screening of Worldwide Collaborative Film and you can sign up for a screening in your city or town on the One Day on Earth site. | يمكنكم قراءة المزيد حول العرض القادم في مقالنا السابق يوم واحد على الأرض عرض لفيلم ناتج عن تعاون عالمي ويمكنكم التسجيل لحضور عرض في مدينتكم أو بلدتكم وذلك عبر موقع يوم واحد على الأرض. |
You better run, run, run... | من الأفصل لك ان تركض ,اركض اركض ... |
Run, Scout! Run, Scout! Run! | إهرب ى سكاويت إهربى , إهربى |
On 30 January 2008, it was announced that to celebrate the success of its 100 days run at the box office, PVR Cinemas in Delhi would have a special screening of the film on Valentine's Day. | في 30 يناير، 2008، أعلن أن للاحتفال بنجاح لمدة 100 يوم تشغيل في شباك التذاكر، مسجل دور السينما في الهند سيكون لها عرض خاص للفيلم في يوم عيد الحب. |
And therefore, as with all biology, you get selection through screening, whether you're screening for hydrogen production, or chemical production, or just viability. | وبالتالي، كما هو الحال مع بقية البيولوجيا، يمكننا الحصول على إخيار عن طريق الفرز، سواء كنت تفرز من أجل إنتاج الهيدروجين، أو الإنتاج الكيميائي، أو مجرد البقاء فقط. |
And therefore, as with all biology, you get selection through screening, whether you're screening for hydrogen production, or chemical production, or just viability. | وبالتالي، كما هو الحال مع بقية البيولوجيا، يمكننا الحصول على إخيار عن طريق الفرز، سواء كنت تفرز من أجل إنتاج الهيدروجين، |
Run, run. | اجرى, اجرى |
Run! Run! | إهربى إهربى! |
Run, Run | اركضي، اركضي |
Run, run | اركضي، اركضي |
Run! Run! | المركبات ... |
Run, run! | أركض |
Related searches : Screening The Market - Of The Screening - On The Screening - Run Run Run - Run The Session - Run The Server - During The Run - Run The Joint - Run The Mill - Run The Universe - Run The Unit - Run The School - Run The Firm