Translation of "run steadily" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The world was getting steadily richer, but the income distribution within countries was becoming steadily more unequal. | كان العالم على مسار مضطرد نحو اكتساب المزيد من الثراء، ولكن توزيع الدخول داخل كل دولة أصبح أكثر تفاوتا بشكل متزايد. |
And we've been going steadily downhill. | وكنا ننحدر بثبات. |
Run Eliza, run, run Run | اركضي، (إليزا)، اركضي، اركضي |
Meanwhile, the economic situation is declining steadily. | وفي الوقت ذاته، تتدهور الحالة الاقتصادية باطراد. |
Evidently expenditures are growing steadily over time. | ومن الواضح أن النفقات ظلت تتزايد بمرور الوقت تزايدا مطردا. |
The Azerbaijani party steadily follows these norms. | ويتبع الطرف اﻷذربيجاني هذه القواعد بصورة متسقة. |
You better run, run, run... | من الأفصل لك ان تركض ,اركض اركض ... |
Run, Scout! Run, Scout! Run! | إهرب ى سكاويت إهربى , إهربى |
But this military pillar has been steadily eroded. | ولكن هذه الركيزة العسكرية كانت في تآكل مضطرد. |
The gap in development levels is steadily widening. | وتزداد الفجوة اتساعا في مستويات التنمية. |
Run, run. | اجرى, اجرى |
Run! Run! | إهربى إهربى! |
Run, Run | اركضي، اركضي |
Run, run | اركضي، اركضي |
Run! Run! | المركبات ... |
Run, run! | أركض |
Run away. Run. | أهرب بعيدا، أهرب. |
Run, Tipu, run. | اجر يا تيبو |
Run, Toto, run! | اركض يا (توتو) اركض ! |
Run, Toto, run! | اركض يا (توتو) اركض ! |
Run, Wilbur, run! | مرة، ويلبر! |
Run, Wilbur, run! | مرة! |
Run, Rudi, run. | رودي, رودي, اهرب |
Run, Aleta! Run! | اركضى اليتا اركضى. |
Run, Eliza, run, | اركضي، (إليزا)، اركضي |
Run, Eliza, run. | اركضي، (إليزا)، اركضي |
Eliza Run Run | إليزا)، اركضي، اركضي) |
Run, Lilia, run! | يشوع إجرى ... |
Fortunately, our international risk management institutions are steadily improving. | ومن حسن الحظ أن مؤسساتنا الدولية التي تعمل في مجال إدارة المجازفة تتحسن على نحو مط رد. |
With selective intensification, cure rates began to increase steadily. | وفي ظل التكثيف الانتقائي، بدأت معدلات الشفاء تتزايد بشكل مضطرد. |
Afghans, slowly and steadily, seem to be the winners. | يبدو أن الأفغان ببطء وثبات هم الفائزون. |
Developing countries are slowly but steadily adopting transgenic products. | وتقوم البلدان النامية، بخطى وئيدة لكن ثابتة، باعتماد المنتجات المهجنة وراثيا . |
Extreme poverty had grown steadily in Africa's poorest countries. | وانتشر الفقر المدقع باطراد في أفقر البلدان الأفريقية. |
The proportion of young drug abusers is steadily declining. | فنسبة الشبان ممن يسيئون استعمال المخدرات تتراجع باطراد. |
Despite drinking steadily all afternoon, he was still pale. | ومع أنه كان يشرب بثبات طوال الظهيرة، كان مايزال شاحبا |
Oh I said you better run, run, run... | اوه قلت من الأفضل لك ان تركض ,اركض ,اركض ... |
Run Chlamydia! Run! (Laughter) | و صرخت كل الأمهات اجري! اجري كلاميديا! |
Run, George! Run, George! | أهرب (جورج)، إهرب |
Run home. Run, Telemachus. | اهرب، يا تيلماكشيوس اهرب |
Run from Simon, run, | اهربي من (سايمون)، اهربي |
Run, you rabbits, run! | إجروا |
Run and hide! Run! | اجرى واختبئي، اجرى |
Fine, just run, run. | حسن، اركضي فحسب |
It will be constructed steadily, brick by brick, learning always the right lessons from the past, developing steadily our international institutions and our international relations. | بل سيشارك باضطراد، لبنة بعد لبنة، بينما نتعلم دوما من الماضي الدروس الصحيحة ونطور باضطراد مؤسساتنا الدولية وعﻻقاتنا الدولية. |
Our network is growing steadily and so does the budget. | وتنمو شبكة المؤسسة هذه باطراد شأنها في ذلك شأن ميزانية المؤسسة. |
Related searches : Steadily Increase - Steadily Decrease - Steadily Decline - Steadily Evolving - Progressing Steadily - Steadily Improving - More Steadily - Rise Steadily - Declined Steadily - Increase Steadily - Steadily Decreasing - Steadily Rising - Decrease Steadily