Translation of "run for election" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You clearly stated in your last election run... | صرحت بوضوح فى آلانتخابات ..الآخيرة التى جرت |
In order to run in the general election, you must do extremely well in the Lester election. | ولكي تترشح للإنتخابات العامة, عليك أن تبلي بلاءا حسنا في إنتخابات لستر. |
The political atmosphere during the campaign for the presidential run off election was generally peaceful, but somewhat tense. | 9 وكانت الأجواء السياسية التي سادت حملة إعادة الانتخابات الرئاسية سلمية عموما، وإن كانت قد انتابها بعض التوتر. |
The age required to stand for election was lowered to 21 years, and citizens with dual nationality will be allowed to vote and run in the election. | تم تخفيض سن المطلوبة للترشح للانتخابات إلى 21 عاما، وسيتم السماح للمواطنين مزدوجي الجنسية في التصويت والترشح في الانتخابات. |
There are also calls, still undeveloped, for greater unity ahead of the presidential run off election on June 16 17. | وهناك أيضا دعوات لم تتبلور بعد لتعزيز الوحدة قبيل انتخابات الإعادة على منصب الرئيس في السادس عشر والسابع عشر من يونيو حزيران. |
The country recently completed a well run election in which the opposition took power. | فقد أكملت مؤخرا انتخابات نزيهة حسنة الإدارة، والتي بموجبها تولت المعارضة زمام السلطة في البلاد. |
Because of his prison term, Anwar was not able to run in the latest election. | لم يتمكن أنور من الاشتراك في الانتخابات الأخيرة بسبب حكم السجن الذي صدر ضده. |
We have a general election, but only after the funders have had their way with the candidates who wish to run in that general election. | في اختيار المسؤولين المنتخبين. لدينا إنتخابات عامة, و لكن فقط بعد أن يختار الممولين المرشحين الذين سيخوضون تلك الإنتخابات العامة. |
The run up to Taiwan's presidential election on March 20th is one current source of tension. | إن الفترة التمهيدية لانتخابات تايوان الرئاسية، والتي من المقرر أن تعقد في العشرين من مارس الجاري، تمثل مصدرا حاليا من مصادر التوتر. |
German leaders opposition to every proposal for institutional reform may be excusable now, in the run up to the general election in September. | فربما تكون معارضة القادة الألمان لكل اقتراح يتصل بالإصلاح المؤسسي مفهومة الآن، في الفترة التي تسبق الانتخابات العامة في سبتمبر أيلول. |
The first argument in favor of central bank independence is that, without it, politicians can exploit expansionary monetary policy s positive short run effects at election time, without regard for its long run inflationary consequences. | تتلخص الحجة الأولى لصالح استقلال البنوك المركزية في أن غياب هذا الاستقلال يجعل الساسة قادرين على استغلال التأثيرات الإيجابية القصيرة الأجل المترتبة على السياسة النقدية التوسعية في زمن الانتخابات، بصرف النظر عن عواقبها التضخمية الطويلة الأجل. |
The preliminary assessments of these observers described the run off election as generally free, fair and transparent. | ووصفت التقييمات الأولية التي أجراها هؤلاء المراقبون جولة الإعادة بأنها كانت حرة، نزيهة وشفافة في عمومها. |
Should no candidate pass this threshold, a run off election is to be held 14 days later. | وإذا لم يتجاوز هذه العتبة أي مرشح تعاد الانتخابات بعد 14 يوما. |
Zahra for President The iron fist of Iran's regime allows no chance for opposition candidates to run in the presidential election, but in the virtual realm, a new graphic novel character is the champion of a free and fair election. | زهرة مرشحة الرئاسة ٢٠١٣ إن القبضة الحديدية لنظام الحكم الإيراني لن تسمح لأحد من م رشحي المعارضة بالترشح في الانتخابات القادمة، مما أدى لظهور زهرة شخصية خيالية في إحدى الروايات المعاصرة كبطلة لخوض انتخابات حرة ونزيهة. |
An election took place which was run by an independent committee and observed by representatives of all candidates. | فلقد تولت اجراء اﻻنتخابات لجنة مستقلة وأشرف عليها ممثلون لكافة المرشحين. |
It is possible that Ali Khamenei would reverse the Council of Guardians' decision and let Rafsanjani run for the presidential election for several reasons, such as He wants to make Rafsanjani understand that he can run thanks to his generosity. | من الممكن أن يقوم خامنئي بقلب الموازين ويبطل قرار مجلس الصيانة ويسمح لخامنئي بالترشح للانتخابات لعدة أسباب منها يريد لرفسنجاني أن يعرف أن بإمكانه الترشح فقط بفضل كرمه. |
Run for it! | اركض اليه |
Run for it. | أهرب منها |
Run for it! | أسرعوا |
Run for it! | أسرعا |
Run for it! | اجري بسرعة |
Vázquez s term ends in March 2010. He cannot run again and the looming presidential election promises to be close. | تنتهي ولاية فاسكيز في مارس آذار 2010. ولا يجوز له ترشيح نفسه مرة أخرى، ومن المنتظر أن تكون المنافسة شديدة في الانتخابات الرئاسية الوشيكة. |
So what happens in Moscow on September 8 (and, possibly, in the run off election two weeks later) will have profound implications for the country s future. | اذن الذي سوف يحصل في موسكو في 8 سبتمبر ( وربما في انتخابات الاعادة بعد ذلك باسبوعين) سوف يكون له آثار عميقة على مستقبل البلاد. |
Mubarak s promise that he would not run for re election this coming September, which might have mollified his critics two weeks earlier, was no longer enough. | ولم يعد الوعد الذي قطعه مبارك بعدم الترشح لإعادة انتخابه في سبتمبر أيلول المقبل، والذي كان سببا في تهدئة منتقديه قبل أسبوعين، كافيا الآن. |
Run Eliza, run, run Run | اركضي، (إليزا)، اركضي، اركضي |
In the money election, it's the funders who get to vote, the funders who get to vote, and just like in Lesterland, the trick is, to run in the general election, you must do extremely well in the money election. | وفي إنتخابات المال، الممولون هم من لديهم الحق في الإقتراع. الممولون هم من يقوموا بالإقتراع. بالضبط كما هو الحال في لسترلاند , الخدعة هي, من أجل خوض الإنتخابات العامة, |
Azali stepped down in 2002 to run in the democratic election of the President of the Comoros, which he won. | وقد تنحى غزالي عن الحكم في 2002 لخوض انتخابات ديموقراطية على منصب رئيس جمهورية جزر القمر وقد فاز فيها. |
And it's there that they will choose their official candidates that will run against each other in the general election. | وفي هاذين الاجتماعين العموميين يتم اختيار المرشحين رسميا الذين سيتنافسون في الانتخابات العامة |
They have made sure that women receive leadership training to run for election. The results speak volumes as to what countries should do when experiencing similar situations. | وتتحدث النتائج عما يمكن أن تفعله البلدان عندما تواجهها حالات مماثلة. |
Run, for heaven's sake! | المرة! |
Run for your life! | ركض لحياتك! |
Run for your lives! | إجروا ! إجروا |
Run for the rocks. | إجروا إلى ملتجأ الصخور |
In 1988, just months before the election, Raymond Barre (a former Prime Minister) was the arch favorite, but did not even qualify for the second round run off. | فطبقا لاستطلاعات الرأي كان من المفترض أن يفوز فاليري جيسكار ديستان وليس فرانسوا ميتران بانتخابات العام 1981. |
In a smoothly run and peaceful election, the pro Western March 14 alliance emerged with a clear majority of 71 seats, compared to 58 seats for its rivals. | ففي الانتخابات السلمية التي أديرت بسلاسة، خ ر ج تحالف الرابع عشر من آذار المناصر للغرب فائزا بأغلبية واضحة (71 مقعدا في مقابل 58 مقعدا لمنافسيه). |
When protests first started in Yemen in January, President Ali Abdullah Saleh promised not to run for re election in 2013 as an attempt to quiet angry protesters. | مع بداية الاحتجاجات في اليمن في يناير الماضي، وعد الرئيس اليمني علي عبد الله صالح بعدم ترشيح نفسه في انتخابات 2013 في محاولة لتهدئة الاحتجاجات الغاضبة. |
You better run, run, run... | من الأفصل لك ان تركض ,اركض اركض ... |
Run, Scout! Run, Scout! Run! | إهرب ى سكاويت إهربى , إهربى |
Run Operation for Current Item | نف ذ العملية للبند الحالي |
Run for your heterosexual lives. | أهربوا بحياتكم متباينة الجنس.. |
Try to run for it. | حاول أن تنفذ هذا |
We're done for. Let's run. | لقد أنتهى أمرنا دعنا نهرب |
Run for your life, Scout! | إهرب بحياتك سكاويت |
In the run up to the pre election debates between Obama and Romney, both sides should agree to submit detailed budget proposals in the correct format for CBO assessment. | فأثناء فترة الإعداد لمناظرات ما قبل الانتخابات بين أوباما ورومني، يتعين على الجانبين أن يوافقا على تقديم مقترحات الموازنة التفصيلية بالصيغة الصحيحة إلى مكتب الموازنة لتقييمها. |
More than 100 women registered to run in the presidential election, but none passed the vetting process headed by Iran s Guardian Council. | ذلك بحاصل أكثر من 100 سيدة مسجلة للخوض في انتخابات الرئاسة، ولكن لم ينجح منهن أحد بعد عملية التصفية التي كان يرأسها مجلس حرس إيران. |
Related searches : Run-off Election - Run For - For The Election - Up For Election - Stand For Election - Eligible For Election - Nominate For Election - Eligibility For Election - Candidate For Election - Candidates For Election - Run Run Run - Eligible For Re-election