Translation of "rumours going on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Rumours?
ـ شائعات
Rumours.
مجرد شائعات .
Philip is dying. Philip is dead. Rumours, rumours.
فيليب يموت.فيليب مات الاشاعات ,الاشاعات
There are rumours that the Egyptian government is going to block Skype.
انتشرت بعض الشائعات مؤخرا أن الحكومة المصرية ستقوم بحجب سكايب.
What kind of rumours?
أي نوع من الإشاعات
Could be it, rumours they're always flying around for no reason. Rumours... Well at the office...
تنتشر الإشاعات دائما وتتطاير بلا سبب، بالمكتب
Iranian blogger Freedomseeker explains the rumours
المد ون الإيراني (Freedomseeker) يوض ح الإشاعات
While Ladybird reports rumours of plans to use chemical weapons on Sadr City
في هذه الأثناء المدونة Ladybird تنشر تقارير عن اشاعات عن خطط لاستخدام الأسلحة الكيميائية في مدينة الصدر
I repeat, these rumours are absolutely false.
أكرر ، هذه شائعات كاذبة تماما.
Zeinobia on the other hand isn't sure if the rumours are true or not.
تتساءل زينوبيا من منطلق آخر إذا كانت الشائعات صحيحة أم لا
The rumours surrounding the crown prince, Yi Young.
كل الاشاعات التي قيلت عن ماضي الامير لي هان
There are rumours of plans for large tourist developments.
هناك شائعات عن خطط لتطورات سياحية كبيرة.
Today on the news there were rumours that he was sticking to what he had said.
واليوم طلعت في الأخبار إشاعات إنو هو مصر على كلامه.
The rumours of invading armies and mass destruction are based on hysteria and are absolutely false.
الشائعات عن الجيوش الغازية والدمار الشامل اللتي تستند على الهستيريا ، هي كاذبة تماما.
There were rumours of his death. He was being defeated.
كان هناك اشاعات انه مات ,ولكنه هزم
His love for her is not tarnished with accusations and rumours.
حبه لها لا يعك ر صفوه الاتهامات والإشاعات.
Rumours regarding the perpetrators of the arson attacks further increased tensions.
وأدت الشائعات بشأن هوية منفذي الإحراق العمدي إلى زيادة التوترات.
Egyptian blogger Zeinobia shares her ideas on Egyptian president Hosni Mubarak's health, treatments abroad and rumours of his death.
المدونة المصرية زينوبيا تشاركنا أفكارها حول صحة الرئيس المصري حسني مبارك, علاجه في الخارج والاشاعات حول وفاته.
Out of all those rumours, one of them has to be true.
...من بين كل هذه القصص الا يجب ان تكون على الاقل واحدة صحيحة
Who listens to you ( for spreading rumours ) but most of them are liars .
يلقون الشياطين السمع ما سمعوه من الملائكة إلى الكهنة وأكثرهم كاذبون يضمنون إلى المسموع كذبا وكان هذا قبل أن حجبت الشياطين عن السماء .
Who listens to you ( for spreading rumours ) but most of them are liars .
هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة .
Mr. KASEMSUVAN (Thailand) said that rumours about televising of executions were completely unfounded.
27 السيد كاسيمسوفان (تايلند) قال إن الإشاعات بشأن عرض تنفيذ حالات الإعدام على شاشة التلفزة، هي إشاعات باطلة تماما .
The rumours were spread purposely about the Imperial family and Prince Yi Young.
المؤسسة الملكية ستتخد اجراءات ضد اي اشاعة كاذبة حول الامير
Rwanda is concerned that the Rwanda section of the Group's report is poorly researched, and is based on rumours and innuendo.
15 من دواعي انشغال رواندا أن الفرع المتعلق برواندا من تقرير الفريق يفتقر إلى البحث الجيد، ويستند إلى إشاعات وتعريض.
However today's press conference, will focus on the rumours about the crown prince, Yi Young, and reveal the Imperial family's side.
..لكن هذه المرة سنعطيكم وجهة نظرنا عن الاشاعات المتعلقة بالامير لي هان
What's new is that evidence is provided, when at first there were just rumours.
الجديد هو الادلة المادية. . بالأول كان اشاعات فقط!
Many rumours bordering on disinformation are, of course, circulating in the refugee camps, to the effect that thousands of Hutu have been massacred.
صحيح ان شائعات كثيرة فيها نزعة إلى إعطاء معلومات خاطئة أو مضللة تروج في مخيمات الﻻجئين، مشيرة إلى ذبح اﻵﻻف من الهوتو.
Oh, I'd heard vague rumours, but I never pay attention to that sort of thing.
لقد سمعت بعض الإشاعات الغامضة, ولكنى لم آبه لها.
They would say I was running away, that there was truth in all these rumours.
، سيقولون أننـي قد ه ربت إذن فهناك حقيقة وراء كل تلك الشائعات
He could not confirm reports concerning the dissatisfaction of ceasefire groups, for they were just rumours.
وقال إنه لا يستطيع تأكيد التقارير المتعلقة باستياء الجماعات المشاركة في وقف إطلاق النار، لأنها لا تعدو أن تكون شائعات.
This reality is decisive, and rumours that Ukraine will eventually lose its sovereignty are absolutely unfounded.
وهذه حقيقــة مؤكــدة، أما الشائعات القائلة بأن أوكرانيا ستفقد في نهاية اﻷمر سيادتها فهي غير صحيحة إطـﻻقا.
They claim there are rumours that their uncle went back to join the Zapatistas in the mountains.
ويزعمان أن هنالك إشاعات تفيد بأن العم عاد ليلتحق بجيش زاباتيستا في الجبال.
By adopting a draft resolution containing this reference, the United Nations is giving credence to unfounded rumours which demonstrably have resulted in vicious attacks on individuals.
إن اﻷمم المتحــدة، باعتمادهــا لمشروع قرار يتضمن هذه اﻹشـــارة، تعطي مصداقيـــة ﻹشاعات باطلة من الثابت أنها أدت الى وقوع اعتــداءات وحشية على أفراد.
There were rumours that such an approach was unviable because of security concerns and the presence of asbestos.
فهناك شائعات تقول بأن نهجا كهذا لا يمكن تطبيقه بسبب الشواغل الأمنية ووجود مادة الأسبستوس.
Pestiside.hu reports about uncorroborated rumours that Libyan leader Muammar Gaddafi's wife, Safiya, is from Bosnia with origins in Hungary.
hu (بالإنجليزية) عن إشاعات تزعم أن صوفيا، زوجة معم ر القذافي، ولدت في البوسنة و تنحدر من أصول مجرية وأن اسمها قبل زواجها بالزعيم الليبي هو Zsófia Farkas .
Yet we have heard rumours that various initiatives to bring economic justice to this planet are no longer necessary.
ومع ذلك، نسمع شائعات تقول بأن المبادرات المختلفة لتحقيق العدالة اﻻقتصادية في هذا الكوكب لم يعد لها لزوم.
They start the invasion rumours in order to make us keep millions of men tied up here in Britain.
انهم يبدأون الغزو بالأشاعات لكى تجعل ملايين الرجال مقيدون هنا فى انجلترا
So what's going on over here? What's going on?
إذا ما الذي يحدث هنا
What's going on? What's going on? She got hurt?
مالذي يحدث مالذي يحدث إنها م صابه
going on?
هيا
I'm going on a was going on a on a sourcing trip.
...أنا ذاهب كنت ذاهب ... في رحلة مستعينا بمصادر خارجية
And this number just keeps going on and going on.
وهذا العدد يستمر اكثر واكثر
In any case the resulting climate created by false rumours and misinformation set back the carefully nurtured dialogue yet again.
19 وعلى أي حال، فإن المناخ الناجم عن الإشاعات الكاذبة والمعلومات الخاطئة أدى مرة أخرى إلى تراجع الحوار الذي طالما حظي بعناية خاصة.
Regrettably, the United States Administration, in an irresponsible manner and through intermittent use of whimsical accusations and rumours, manufactures crises.
ولﻷسف، فإن حكومة الوﻻيات المتحدة، تصطنع اﻷزمات بطريقة ﻻ مسؤولة ومن خﻻل اﻻستخدام المتكرر لﻻتهامات واﻹشاعات التي توحي بها أهواؤها.
Despite rumours of Monaco reaching a transfer agreement with Italian club Internazionale, on 3 January 2006, Evra revealed that he preferred to move to England to join Manchester United.
على الرغم من الشائعات أن موناكو توصل لاتفاق نقل مع النادي الإيطالي إنتر، في 3 يناير 2006، كشف ايفرا انه يفضل الانتقال إلى انجلترا لينضم إلى مانشستر يونايتد.

 

Related searches : Rumours Going Around - Going On - Rumours Circulate - Dispel Rumours - Rumours About - Spread Rumours - Market Rumours - Press Rumours - Heard Rumours - Persistent Rumours - Nasty Rumours - Malicious Rumours - Going On Stream - Going On Here