Translation of "rules or regulations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Staff Regulations and Rules
ألف النظامان الأساسي والإداري للموظفين
C. Financial Regulations and Rules
جيم النظام المالي والقواعد المالية
Revisions to regulations and rules
التنقيحات التي تدخل على اﻷنظمة والقواعد
On financial rules and regulations
في القواعد والنظم المالية
Please provide a copy of your country's relevant regulations and administrative rules, as well as website addresses, if any, where such regulations or rules may be found.
باء التدابير ذات الصلة بالتحقيق في قضايا الجريمة المنظ مة عبر الوطنية
Applicability of staff regulations and rules
سريان النظامين الأساسي والإداري
Applicability of staff regulations and rules
سريان النظامين الأساسي والإداري للموظفين
GA reports on rules and regulations
تقارير الجمعية العامة بشأن القواعد واﻷنظمة
Interpretation of regulations, rules and issuances
تفسير اﻷنظمة والقواعد والمنشورات اﻻدارية
Amendments to the Staff Regulations and Rules
تعديلات على النظامين الإداري والأساسي للموظفين
Amendments to the Staff Regulations and Rules
ثانيا تعديلات على النظامين الإداري والأساسي للموظفين
Decisions, orders, and books of rules and regulations.
إلى جانب مجموعة من الأحكام مثل القرارات والأوامر وقوائم القواعد والنظم.
B. Implementation of the rules and regulations on
باء تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد
(iii) Harmonization of practice would require the revision of the staff rules and regulations of either the specialized agencies headquartered in Geneva or of Appendix B of the United Nations Staff Rules and Regulations
apos ٣ apos إن التوفيق بين الممارسات سيتطلب تنقيح النظام اﻹداري والنظام اﻷساسي للموظفين، إما في كل وكالة من الوكاﻻت المتخصصة التي يوجد مقرها في جنيف، أو في التذييل باء من النظام اﻹداري والنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة
(ii) Implementation of observation, inspection, monitoring, control and surveillance rules and regulations adopted under subregional, regional or global agreements or arrangements
apos ٢ apos تطبيق قواعد ونظم الرقابة والتفتيش والرصد والضبط والمراقبة المعتمدة بموجب اتفاقات أو ترتيبات دون اقليمية أو اقليمية أو عالمية
(b) Harmonization of practice would require the revision of either the staff rules and regulations of the specialized agencies headquartered at Geneva or of the relevant portions of the United Nations Staff Rules and Regulations
)ب( التوفيق بين الممارسات سيتطلب إما تنقيح النظام اﻹداري والنظام اﻷساسي للموظفين في الوكاﻻت المتخصصة التي مقرها جنيف أو تنقيح اﻷجزاء ذات الصلة من النظام اﻷساسي والنظام اﻻداري لموظفي اﻷمم المتحدة
COMESA Competition Rules and Regulations, Lusaka, 7 December 2004.
قواعد ولوائح المنافسة للسوق المشتركة لشرق أفريقيا وجنوبها، لوساكا، 7 كانون الأول ديسمبر 2004.
Universal rules and regulations must be applied without discrimination.
ويجب تطبيق القواعد والأنظمة الدولية بدون تمييز.
Section 2. Draft financial rules and staff regulations . 110
الفرع ٢ مشروع النظام المالي ومشروع النظام اﻹداري للموظفين
This commission issued Rules and regulations for implementation of elections.
وأصدرت هذه اللجنة قواعد ونظم لإقامة الانتخابات.
Cost parameters variances caused by United Nations regulations, rules and policies
1 ف 4، 6 ف 3، 4 خ م، 30 م و، 3 م أم
Cost parameters Variances caused by United Nations regulations, rules and policies
مكتب رئيس قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات زيادة 3 وظائف (الخدمة الميدانية)
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or Staff Rules.
كما يتولى فارزو اﻷصوات إجراء انتخابات الموظفين اﻷخرى وفقا للنظام اﻷساسي للموظفين أو النظام اﻹداري للموظفين.
Unless otherwise specified in those rules, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply.
ويجري تطبيق اﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، ما لم تنص القواعد المالية المتعلقة بالمكتب على خﻻف ذلك.
Application of the Financial Regulations and Rules of the United Nations
تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
Cost parameters variances caused by United Nations regulations, rules and policies
المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
Amendment to the Financial Regulations and Rules of the United Nations
تعديل في النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
Yes why are you Germans so obsessed with rules and regulations?
ذلك سبب أنكم الألمان مهووسون بالقواعد و القوانين
To implement the, rules and regulations, from the clean water act.
القيام بمعظم الدول. لتنفيذ، القواعد واللوائح،
Together with the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules take a special place within the internal law of the United Nations, as they embody fundamental rules governing the financial administration of the Organization.
ويحتل النظام المالي مع النظام اﻷساسي والنظام اﻻداري للموظفين مكانة خاصة في القانون الداخلي لﻷمم المتحدة ﻷنها تجسد النظم اﻷساسية التي تحكم اﻻدارة المالية للمنظمة.
Financial Regulations and Rules of the United Nations (series 100) (ST SGB Financial Rules 1 Rev.3 (1985))
النظام المالي لﻷمم المتحدة )السلسلة ١٠٠، )1985( ST SGB Financial Rules 1 Rev.3((
Recalling the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation,
وإذ تشير الى النظام المالي والقواعد المالية، والى اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية في الميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التنفيذ،
But nor should they allow the US or the EU to use trade sanctions or other pressure to alter foreign countries labor market rules, environmen tal policies, or financial regulations.
ولكن لا ينبغي لها أيضا أن تسمح للولايات المتحدة أو أوروبا باستخدام العقوبات التجارية أو غير ذلك من الضغوط لتبديل قواعد سوق العمل أو السياسات البيئية أو التنظيمات المالية المعمول بها في بلدان أجنبية.
(a) Implications for the relevant financial regulations and rules of the Organization
(أ) الآثار المترتبة في البنود ذات الصلة من النظام المالي والقواعد المالية للمنظمة
9. Application of the Financial Regulations and Rules of the United Nations
9 تطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة
Transit rules and regulations should be simplified, harmonized, streamlined and made transparent.
كما ينبغي تبسيط قواعد وأنظمة العبور وتوحيدها وتعميمها وجعلها تتسم بالشفافية.
Staff regulations and rules may provide for periodic reviews to consider continuation.
وقد ينص النظامان الأساسي والإداري للموظفين على استعراضات دورية للنظر في استمرار العقد.
(iii) Application in individual cases of the Staff Regulations and Staff Rules
٣ تطبيق النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين في الحاﻻت الفردية
AMENDMENT OF STAFF RULES Subject to regulations 12.1, 12.2, 12.3, 12.4 and 12.5, these rules may be amended by the Secretary General in a manner consistent with the Staff Regulations.
رهنا بالبنود ١٢ ١ ، ١٢ ٢ ، ١٢ ٣ ، ١٢ ٤ و ١٢ ٥، يمكن تعديل هذه القواعد بواسطة اﻷمين العام بطريقة تتسق مع النظام اﻷساسي للموظفين.
Introducing rules after market entry has been granted to large chains, for example zoning regulations, will be ineffective or will protect incumbents.
ثم إن وضع قواعد بعد تخويل حق دخول السوق للسلاسل الكبرى، مثلا لوائح التنطيق، سيكون غير فعال أو سيحمي الشركات القائمة.
Applicable regulations and rules apply to equipment, supply and other requirements. The rules allow for tenders for personnel services.
٤٤ والنظم والقواعد السارية تنطبق على المعدات واﻹمدادات وسائر اﻻحتياجات، وتسمح هذه القواعد بتقديم العطاءات المتصلة بخدمات الموظفين.
17. Financial Regulations and Rules of the United Nations (series 100), ST SGB Financial Rules 1 Rev.3 (1985).
١٧ النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة )السلسلة ١٠٠(، ST SGB Financial Rules 1 Rev.3 )١٩٨٥(.
In their view, the government s role is to establish clear rules and regulations and then let businesses sink or swim on their own.
فهم يرون أن دور الحكومة يتلخص في أن تؤسس قواعد وأنظمة واضحة ثم تترك المؤسسات التجارية لتغرق أو لتسبح بجهدها الخاص.
Few military or civilian staff seemed aware of the directives, policies, rules and regulations governing sexual contact that they were obligated to follow.
ويبدو أن قلة قليلة من الموظفين العسكريين والمدنيين كانت على علم بالتوجيهات والسياسات والقواعد والأنظمة التي تحكم الاتصال الجنسي والتي يتعين عليهم أن يتقيدوا بها.
The regulations, rules and instructions shall, in the event of any incompatibility, prevail over existing laws or measures in force in the Territory.
وفي حالة التعارض، يكون لﻷنظمة والقواعد والتعليمات اﻷسبقية على القوانين أو اﻷحكام السارية في اﻹقليم.

 

Related searches : Rules Regulations - Rules Regulations Orders - Regulations And Rules - Laws, Rules, Regulations - Rules And Regulations - Legislation Or Regulations - Regulations Or Requirements - Statutes Or Regulations - Regulations Or Orders - Laws Or Regulations - Regulations Or Restrictions - Rules Or Principles - Or Or Or