Translation of "ruined my day" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ruined - translation : Ruined my day - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our beautiful day ruined.
لدينا يوم جميل دمر.
My dinosaur... ruined.
ديناصوري ...
I've ruined your life, and I've ruined my own.
أفسدت حياتك ، وأفسدت حياتي
He's ruined my umbrella!
! هو يخر ب شمسيتي
She ruined my face!
افسدتوجهي!
It ruined my life (Laughter)
لقد دم ر حياتي (ضحك)
You ruined my welllaid plan.
إنكم تفسدون خطتي المحكمة
The day she became an American citizen, ruined.
اليوم الذي تصبح فيه مواطنا أميركيا هو اليوم الذي ستفسد فيه
Clumsy elephants have ruined my decor.
الفيلة الخرقاء قاموا بتخريب زخرفاتي
Not showing my collection. I'm ruined.
لن أعرض مجموعتي.
You ruined my little daughter forever!
لقد دمرتم إبنتي للأبد.
That priest has ruined all my plans.
اللعنه!
My health is ruined because of you, Teacher!
لقد تدمرت صحتي بسببك يا سيدتي
Twenty years of glory ruined in a day, in an hour!
عشرون عاما من المجد تتحطم في يوم واحد، في ساعة واحدة.
No Air Jordans were ever ruined on my farm.
لم تخرب أي أحدذية إير جوردان في مزرعتي مطلقا .
Thanks to your dumb talk I ruined my pants...
بفضل هرائكم السخيف .... لقد أحرقت سروالى
You ruined the only beautiful thing of my life.
لقد أفسدت أجمل شئ فى حياتى
The incident completely ruined my relationship with the math teacher.
لقد أفسد ذلك الحادث علاقتي مع مدر س الر ياضي ات.
It ruined my life The Inconvenient Truth and Mr. Gore.
لقد دم ر حياتي فلم الحقيقة المزعجة للسيد آل غور.
I lost my way among empty streets with ruined houses.
تهت إلى جزء مجهول من البلدة الشوارع مهجورة والبيوت مهملة
I've ruined my eyes for 20 years with this lamp.
لقد هلكت عيناي لمدة 20 سنة تحت هذا المصباح
My raincoat was practically ruined. And look at this dress.
معطفى اتلف ، وانظر الى هذا الثوب
All my food, all my wine. Three more days like this and I'm ruined.
ي حظـى بكل غذائـي، وبكل نبيذي إذا إستمـر الوضع هكذا لثلاثة أيام سينخرب بيتـي
You ruined sister's credit and they had to garnish my wages.
جعلت الديون تتراكم على شقيقتي و كان يتوجب عليهم زيادة مرتبي
You ruined my life, but you gave me an incredible future.
لقد دمرت حياتي، لكنك أعطيتني مستقبل مذهل.
If you've ruined my instruments, I'll horsewhip you, so help me.
إذا خر بت معداتي سأجلدك بالسوط كالجياد. ساعدني!
Some idiot splashed me with his car, practically ruined my dress.
احد الحمقى رشرش علي بسيارته عمليا اتلف ثوبي
Ruined...
..مدمرة.
If you'd planned it, you couldn't have ruined my chances more completely.
إن كنت خططت لذلك , لم يكن بإمكانك تضييع فرصتى بهذة الطريقة
It's ruined.
.لقد تم إفساد الأمر
We're ruined.
نحن مفلسين
I'm ruined!
انا مدمرة!
That was the day you told me your life would be ruined if I married Ron.
لقد قلت لى فى هذا اليوم أن حياتك سوف تدمر إذا تزوجت من رون
Vince shouldn't have ruined my looks. It was a rotten thing to do.
ما كان يجب على فينس ان ي شو ه مظهرى لقد كان عملا عفنا
If the city doesn't buy that land from me at my price, I'm ruined.
لو ان المدينة لم تشتر تلك الارض مني بسعري، فسأكون متدمرا
Anyway, my night's sleep is ruined, but I really can't see that it's necessary.
على كل حال ، إن نومى فى الليل قد أفسد و حقا ، إننى لا أرى ضرورة لذلك
You ruined everything.
لقد أفسدت كل شيء.
We are ruined ,
إنا لمغرمون نفقة زرعنا .
We are ruined ,
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
I ruined it.
خربت كل شيئ
She's completely ruined.
لقد خسرت حقا ! تلك السيدة بخطر
It's all ruined.
ولم تعد تصلح تماما
We're all ruined.
ــ هذه نهايتنا.حقا نهايتنا.
They've ruined him.
لقد دمروه
Everything ruined? No.
هل فسد كل شئ

 

Related searches : My Day - Is Ruined - Get Ruined - Ruined City - Ruined House - Ruined Building - Ruined Lives - Completely Ruined - Ruined Castle - Ruined Walls - Ruined Reputation - Ruined Fort - My Favorite Day