Translation of "routed around" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A very host of parties is routed there ! | جند ما أي هم جند حقير هنالك في تكذيبهم لك مهزوم صفة جند من الأحزاب صفة جند أيضا أي كالأجناد من جنس الأحزاب المتحزبين على الأنبياء قبلك وأولئك قد قهروا وأهلكوا فكذا نهلك هؤلاء . |
The army will be routed and put to flight . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
The army will be routed and put to flight . | سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر . |
It seems he has been defeated, his men routed. | يبدو أنه و رجاله قد هزموا |
The greatest army in the world, routed by savages! | اعظم جيوش العالم تم دحره من قبل بعض الهمج |
Certainly the host shall be routed , and turn their backs . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
Certainly the host shall be routed , and turn their backs . | سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر . |
The hosts will all be routed and will turn and flee . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
They are but a host routed out there of the factions . | جند ما أي هم جند حقير هنالك في تكذيبهم لك مهزوم صفة جند من الأحزاب صفة جند أيضا أي كالأجناد من جنس الأحزاب المتحزبين على الأنبياء قبلك وأولئك قد قهروا وأهلكوا فكذا نهلك هؤلاء . |
The league will be routed and turn its back to flee . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
The hosts will all be routed and will turn and flee . | سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر . |
The league will be routed and turn its back to flee . | سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر . |
They will be one more army vanquished among the many routed hordes . | جند ما أي هم جند حقير هنالك في تكذيبهم لك مهزوم صفة جند من الأحزاب صفة جند أيضا أي كالأجناد من جنس الأحزاب المتحزبين على الأنبياء قبلك وأولئك قد قهروا وأهلكوا فكذا نهلك هؤلاء . |
Soon shall the hosts be routed , and they shall turn ( their ) backs . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
Soon shall the hosts be routed , and they shall turn ( their ) backs . | سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر . |
In 1980, following a severe bout of stagflation, Ronald Reagan routed Jimmy Carter. | وفي عام 1980، وبعد موجة شديدة من الركود التضخمي ألحق رونالد ريجان هزيمة منكرة بجيمي كارتر. |
The group will soon be routed , and will turn their backs to flee . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
Most certainly their gatherings shall be routed , and they will turn their backs . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
The hosts shall soon be routed and they shall be put to flight . | سيهزم الجمع ويولون الدبر فهزموا ببدر ونصر رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم . |
The group will soon be routed , and will turn their backs to flee . | سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر . |
Soon shall this legion be routed and shall turn their backs and flee . | سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر . |
Most certainly their gatherings shall be routed , and they will turn their backs . | سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر . |
The hosts shall soon be routed and they shall be put to flight . | سيهزم جمع كفار مكة أمام المؤمنين ، ويول ون الأدبار ، وقد حدث هذا يوم بدر . |
Once the cable has been routed to the inside of the control cabinet | وبمجرد الكابل تم توجيهها إلى داخل مجلس الوزراء التحكم |
Most calls between African countries were still routed through Europe or the United States. | وكانت أغلب الاتصالات الهاتفية فيما بين البلدان الأفريقية تتم عن طريق أوربا أو الولايات المتحدة. |
The firepower of the coalition forces routed Shekau (head of Boko Haram) and his gang. | القوة النارية لقوات التحالف هزمت قائد بوكو حرام وعصابته. |
This is just one of the disgraced armies , that will be routed there and then . | جند ما أي هم جند حقير هنالك في تكذيبهم لك مهزوم صفة جند من الأحزاب صفة جند أيضا أي كالأجناد من جنس الأحزاب المتحزبين على الأنبياء قبلك وأولئك قد قهروا وأهلكوا فكذا نهلك هؤلاء . |
He sent out his arrows, and scattered them Yes, great lightning bolts, and routed them. | ارسل سهامه فشتتهم وبروقا كثيرة فازعجهم . |
At first, these push requests were routed along the original chain it used to send the query. | في البداية فإن طلبات الدفع هذه يتم تدويرها بموازاة السلسلة الأصلية التي اعتادت على إرسال الاستعلام. |
Another 4.9 million 15 per cent was routed through UNIDO, lower than the amount in 1991 ( 6.7 million). | وتم تحويل ٤,٩ مﻻيين دوﻻر أخرى بنسبة ١٥ في المائة عن طريق اليونيدو، وهو أقل من المبلغ المحول في ١٩٩١ )٦,٧ مﻻيين دوﻻر(. |
In fact, this has always been the case B2 expenditures are routed through a relatively small number of agencies. | وفي الحقيقة، كانت هذه الحالة هي السائدة دوما فنفقات السطر باء ٢ ت وصل عبر عدد قليل نسبيا من الوكاﻻت. |
It had been proven that funds for refugees had been illicitly re routed for the benefit of the Frente POLISARIO. | وقد ثبت أنه جرى بصورة غير مشروعة تغيير مسار الأموال المخصصة للاجئين لصالح جبهة بوليساريو. |
Through the use of so called false flag espionage and other methods, attacks can be routed through the computers of a third country. | ومن خلال استخدام ما يطلق عليه التجسس بأعلام زائفة ، وغير ذلك من الطرق، فمن الممكن توجيه الهجمات عبر أجهزة الكمبيوتر في دولة ثالثة. |
Some 38 people took part in the march, which was routed over 500 m through the centre of Askim, and lasted five minutes. | شارك في هذه المسيرة نحو 38 شخصا ، قطعوا مسافة تفوق 500 متر في وسط أسكين، ودامت المسيرة 5 دقائق. |
Another 18.8 per cent of C2 expenditure ( 12.7 million) was routed through DESD, compared to 15.6 per cent ( 11.4 million) in the previous years. | وهناك نسبة مئوية أخرى من اﻻنفاق المبين تحت المصدر جيم ٢ قدرها ١٨,٨ في المائة )١٢,٧ من مﻻيين الدوﻻرات( قدمت من خﻻل ادارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية، بالمقارنة بنسبة ١٥,٦ في المائة )١١,٤ من مﻻيين الدوﻻرات( في السنة السابقة. |
If this option is enabled, all packets not going to the local net are routed through the PPP connection. Normally, you should turn this on | إذا فع ل هذا الخيار ، كل الرزم غير الموجهة إلى الشبكة المحلية ست وجه خلال اتصال الـ PPP. عادة ، اجعله في وضع التشغيل |
73. Considerable assistance to business is now routed through business associations, which also serve to represent business in securing needed policy changes or necessary infrastructure. | ٧٣ وإن قدرا هائﻻ من المساعدة المقدمة الى قطاع اﻷعمال موجه اﻵن عن طريق رابطات أرباب العمل، التي تستخدم أيضا في تمثيل قطاع اﻷعمال التجارية لضمان حدوث التغييرات السياسية أو إيجاد الهياكل اﻷساسية الﻻزمة. |
So, if we go back to April 9th, 1865, you have the battle at Appomattox Courthouse and after that battle, the Confederate Army is essentially routed. | دار قضاء أبوماتوكس و بعد هذه المعركة انهزم فعليا |
And around and around and around it goes. | ومن حولها تدور الاحداث مرار وتكرار |
The only way for traffic to get routed outside of the area is a default route which is the only Type 3 LSA advertised into the area. | السبيل الوحيد للحصول على توجيه الحركة من خارج المنطقة هو المسار الافتراضي الذي هو فقط من نوع 3 خدمة LSA المعلن عنها في المنطقة. |
Out of order delivery When a collection of related packets is routed through a network, different packets may take different routes, each resulting in a different delay. | عندما مجموعة من الحزم ذات الصلة يتم توجيهها من خلال شبكة الإنترنت، حزم مختلفة تتخذ مسارات مختلفة، كل منها تؤدى إلى تأخير مختلفة. |
The Castilians exhausted themselves in attack but ended up being utterly routed, with very high casualties among their ranks, and with six of their seven captains killed. | وقشتالة استنفدت نفسها في الهجوم ولكن انتهى بها المطاف يتم توجيهها تماما، مع خسائر كبيرة جدا بين صفوفهم، حيث قتل حوالى 400 شخص ومع ستة من سبعة نقباء قتلوا. |
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. | لففت الحبل مرة وأخرى وأخرى وأخرى وأخرى وأخرى حتى لم يعد لدي مزيد من الحبال |
A relatively large percentage is also routed through ICAO to fund civil aviation activities 8.4 million (12.4 per cent) as against 11.4 million (15.6 per cent) in 1991. | كما تقدم نسبة مئوية كبيرة نسبيا من خﻻل منظمة الطيران المدني الدولي لتمويل أنشطة الطيران المدني ٨,٤ مليون دوﻻر )١٢,٤ في المائة( مقابل ١١,٤ مليون دوﻻر )١٦,٥ في المائة( في ١٩٩١. |
Related searches : Routed Via - Routed Over - Was Routed - Routed Cable - Were Routed - Deep Routed - Not Routed - Routed Back - Deeply Routed - Routed From - Are Routed - Routed Network - Routed Out