Translation of "round of applause" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Applause - translation : Round - translation : Round of applause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
JC ...a round of applause... (Applause) | صفقة (تصفيق) |
Big round of applause! | صفقة إلى هذه المجموعة! |
Give a round of applause. | أعطوني جولة من التصفيق |
KB OK, give her a round of applause. | كيث بارى حسنا ، صفقوا لها مرة أخرى |
Let's give them a nice round of applause. | ودعونا نصفق بشدة لهؤلاء المتطوعين. |
I think they definitely deserve a round of applause. | أعتقد أنهم يستحقون تصفيقا . |
And let's give these volunteers a nice round of applause. | ودعونا نصفق بشدة لهؤلاء المتطوعين. |
Mm hmm. KB OK, give her a round of applause. | كيث بارى حسنا ، صفقوا لها مرة أخرى |
First of all, we all owe Allie a round of applause. | أولا ، يجب علينا جميعنا التصفيق لـ آلي |
Let's give three of them a nice round of applause there. | 594 ، صفقوا لثلاثة منهم تصفقيا شديدا . |
OK, give them a round of applause as they come up. | حسنا ، صفقوا لهم بينما يهم ون بالصعود |
Everyone let's give the bride and groom a round of applause! | الجميع دعونا نعطي العريس والعروس تصفيقا حارا |
AB 594. Let's give three of them a nice round of applause there. | المرآة لا آرثر بينجامين 594 ، صفقوا لثلاثة منهم تصفقيا شديدا . |
And let's give all four of these people a nice round of applause. | والآن دعونا نصفق لهؤلاء الأربعة بشدة. |
And let's give all four of these people a nice round of applause. | والآن دعونا نصفق لهؤلاء الأربعة بشدة. شكرا جزيلا لكم. |
Give them a round of applause, as they go back to their seats. | صفقوا له بينما يعود إلى مكانه |
KS Thanks for coming up. Let's give him a big round of applause. | ك.ش شكرا على قدومك. لنصفق له. |
gt gt Sergey Brin All right. A big round of applause for our bikers. | سيرجي برين حسنا .تصفيق لدراجينا. هتافات وتصفيق |
UE Oh of course, of course. Some people have crazy ideas and JC ...a round of applause... | أوه طبعا ، بالطبع بعض الناس لديهم أفكار مجنونة و .. صفقة |
That round of applause is actually for the doctors and nurses of the hospital who took care of Avelile. | ان هذا التصفيق في الحقيقة هو من حق الاطباء والممرضين الذين إعتنوا ب أيفيلي |
A very big round of applause to the Libyan doctors out there who take care of our beloved ones. | تصفيق كبير لجميع الأطباء الليبيين الذين يعتنون بأحبائنا. |
Let's bring her on stage to see who sent this present? Please greet her with a round of applause. | لنعرف من قام بارسالها , من فضلكم استقبلوها بتصفيق حار |
(Applause) (Applause) | شكر ا لستماعكم (تصفيق) |
(Applause) (Applause) | ودائما، قليلا من الحظ |
(Applause) (Applause) | ولا أريد أي معاهدة. (تصفيق) (تصفيق) |
(Applause) (Applause) | (تصفيق) |
(Applause) (Applause) | شكرا لكم.(تصفيق) (تصفيق) |
(Applause) (Applause) | (تصفيق) (تصفيق) |
(Applause) (Applause) | ستة في المئة من هدفنا في ثماني ساعات فقط. |
(Applause) (Applause) | شكرا. (تصفيق) (تصفيق) |
(Applause) (Applause) | يمكنك أن تدهس الورود لكنك لا تستطيع أن تؤخر الربيع. |
(Applause) (Applause) | شكر ا لكم. (تصفيق) (تصفيق) |
(Applause) (Applause) | حسنا إيمي، رجاء تفضلي. (تصفيق) (تصفيق) |
(Applause) (Applause) | وتم نشره. حسنا (تصفيق) (تصفيق) |
(Applause) (Applause) | عندما كنت بعمر 12 , كان من الصعب علي أقناعهم |
(Applause) (Applause) | إلى العالم. |
(Applause) (Applause) | لبناء مستقبل مختلف ومنوع، |
(Applause) (Applause) | شكرا لإصغائكم. (تصفيق) (تصفيق) |
(Applause) (Applause) | زوجي الجديد |
(Applause) (Applause ends) | (تصفيق) |
(Applause) (Applause) Okay? | تصفيق |
(Applause) (Applause ends) | (تصفيق). |
Thank you. (Applause) (Applause) | شكرا لكم |
(Cheers) (Applause) (Applause ends) | (تصفيق) |
Thank you. (Applause) (Applause) | شكرا (تصفيق) |
Related searches : Rounds Of Applause - Applause For - Rapturous Applause - Warm Applause - Give Applause - Get Applause - Loud Applause - Self Applause - Round To Round - Round After Round - Round And Round - Round Of Golf