Translation of "rollover risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, a maturity extension resolves rollover risk for the coming decades. | فضلا عن ذلك فإن تمديد تاريخ الاستحقاق من شأنه أن يحل المشكلة المتمثلة في تحويل الاستثمارات بالنسبة للعقود المقبلة. |
Like banks, all these financial institutions are subject to liquidity or rollover risk the risk of going belly up if their creditors do not rollover their short term credit lines. | وهذه المؤسسات، مثلها في ذلك كمثل البنوك، ع رضة لخطر خسارة السيولة أو الأرباح الناجمة عن إعادة الاستثمار في السندات قصيرة الأجل. |
Like banks, all these financial institutions are subject to liquidity or rollover risk the risk of going belly up if their creditors do not rollover their short term credit lines. But, unlike banks, they do not have the safety net implied by central banks role as lender of last resort. | وهذه المؤسسات، مثلها في ذلك كمثل البنوك، ع رضة لخطر خسارة السيولة أو الأرباح الناجمة عن إعادة الاستثمار في السندات قصيرة الأجل. إلا أنها على عكس البنوك لا تتمتع بشبكة الأمان التي يوفرها الدور الذي تلعبه البنوك المركزية كملاذ أخير للاقتراض. |
The Secretariat has advised that audits not conducted in 2004 and considered high risk, would be considered for rollover into the 2005 work plan. | وقد أفادت الأمانة أن عمليات المراجعة التي لم تجر في عام 2004 والتي ت عتبر ع رضة لخطر كبير، سي نظر في ترحيلها إلى خطة عمل عام 2005. |
This by itself creates a rollover risk, which is why, for example, a small firm in Bozen (Bolzano, in Italy s South Tyrol) is subject to higher financing costs than its competitor in Innsbruck (in Austria s northern Tyrol). | وهذا في حد ذاته يخلق خطر الانقلاب الكامل، ولهذا السبب فإن أي شركة صغيرة، على سبيل المثال في بوزون (بولزانو، في منطقة التيرول الجنوبية بإيطاليا)، تصبح ع رضة لتكبد تكاليف تمويل أعلى من الشركات المنافسة لها في إنسبروك (في منطقة تيرول الشمالية بالنمسا). |
Moreover, the new federal bonds very long maturities meant that there was no rollover risk. It would have been very dangerous to expose the federal government to this danger, given that the operation was rightly perceived at the outset as extremely risky. | كما ان هناك حقيقة ان تاريخ استحقاق الدين على السندات الفيدرالية الجديدة كان طويلا للغاية بحيث لم تكن هناك مخاطرة التمديد فلقد كان من الخطر الشديد ان تتعرض الحكومة الفيدرالية لهذا الخطر خاصة اذا اخذنا بعين الاعتبار ان العملية كانت تنطوي على مخاطرة كبيرة منذ بدايتها. |
In the meantime, I think it is sensible that we support Ambassador De La Sablière's proposal for a one month rollover. | وفي الوقت ذاته، أرى من المعقول أن ندعم اقتراح السفير دي لا سابليير بالتمديد لمدة شهر واحد. |
Meanwhile, the current French proposal of a voluntary rollover by banks is flopping, as it would impose prohibitively high interest rates on the Greeks. | ومن ناحية أخرى فإن الاقتراح الفرنسي الحالي بالتمديد الطوعي من جانب البنوك للديون المستحقة على اليونان فاشل، لأنه يفرض أسعار فائدة باهظة على اليونانيين. |
I know there's a risk. Risk? | أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
GDP risk is a long term risk. | إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد. |
Risk | الخطر |
Risk | الخطر |
Risk? | مخاطرة |
On 10 March, by resolution 1585 (2005), the Council extended the mandate of UNAMIS for one week, as a technical rollover, since its mandate was due to expire that day. | وفي 10 آذار مارس، مدد المجلس، بموجب القرار 1585 (2005)، ولاية بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان لأسبوع واحد، كتمديد تقني، لأنه كان من المتوقع أن تنتهي ولايتها في ذلك اليوم. |
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk. | ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية. |
Risk reduction | ألف تقليل المخاطر |
Risk factors | دال عوامل المخاطرة |
Risk assessment | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
Risk Computerized | الخطر إلكترونيName |
life risk | الحياة المخاطرة |
Frightful risk. | مخاطرة مخيفة |
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk. | ونتيجة لهذا، تحولت المخاطر السيادية الآن إلى مخاطر مصرفية. |
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. | وسيتولى الرئيس مسؤولية مراقبة المخاطر التي تنطوي عليها استثمارات الصندوق ككل فيما يتعلق بمخاطر الحافظة، والمخاطر التشغيلية، ومخاطر الامتثال. |
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk. | إذ أن المنتجات المالية الجديدة لم تتمكن من إدارة المجازفة بل لقد عملت على تزيين المجازفة فحسب. |
There's another risk, and they respond less to this existing risk. | كما توجد هناك خطورة أخرى و هم أقل استجابة لهذا الخطر القائم |
Assessment of risk | تقييم المخاطـر |
Africa at Risk | أفريقيا في خطر |
Sovereign Environmental Risk | المخاطر البيئية السيادية |
Risky Risk Management | المجازفة في إدارة المجازفة |
States of Risk | حالة الخطر |
The Bonus Risk | خطر المكافآت |
The Risk Tsunami | تسونامي المخاطر |
Systems at Risk | أنظمة في خطر |
Youth at risk | رابعا شباب معرضون للخطر |
Disaster risk reduction | دال الحد من أخطار الكوارث |
Underlying Risk Factors | العوامل أو المحاذير الكامنة |
(v) Risk management. | '5 إدارة الأخطار. |
Occupational risk insurance. | التأمين على مخاطر العمل. |
Corruption risk reduction | تخفيض مخاطر الفساد |
Opacity risk reduction | تخفيض مخاطر الغموض |
Risk management options | خيارات إدارة المخاطر |
Type of risk | النوع من |
Cargo war risk | التأمين على البضائع ضد أخطار الحرب |
(g) Greater risk | )ز( زيادة المخاطرة |
Related searches : Rollover Relief - Rollover Loan - Key Rollover - Rollover Prevention - Rollover Plan - Rollover Account - Rollover Date - Rollover Price - Rollover Image - Rollover Fee - Rollover Basis - Rollover Sensor - Rollover Rate