Translation of "roles" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Roles
المجل دات
Domestic roles
باء الأدوار المحلية
C. International roles
جيم الأدوار الدولية
Decision making roles
3 أدوار صنع القرارات
performs supervisory roles
تؤدي أدوارا إشرافية
Central Color Roles
سنترال اللون الأدوار
Sex roles and stereotypes
52 الأدوار والصور النمطية الجنسية
Attitudes towards gender roles
المواقف إزاء أدوار الجنسين
Attitudes to parental roles
المواقف إزاء أدوار الوالدين
All these different roles.
كل هذه الأدوار المختلفة. الآن هل يمكنك أن تتخيل مناقشة
And in those roles,
في هاتين الوظيفتين،
Proper roles, acting, actor!
الأدوار المناسبة ، التمثيل ، الممثل!
In custom activities, the roles are gender specific and women participate according to their roles.
وفي الأنشطة العرفية يلاحظ أن الأدوار تتوقف على نوع الجنس، وأن النساء يشاركن وفقا لأدوارهن.
The Old World s New Roles
أدوار جديدة في عالم قديم
GENDERED ROLES IN INDUSTRIES OCCUPATION
أدوار الجنسين في الصناعات والمهن
Evolving roles and working methods
أولا تطور الأدوار وأساليب العمل
E. Roles of major groups
هاء أدوار الفئات الرئيسية
(e) Roles of major groups.
)ﻫ( أدوار الفئات الرئيسية.
In the past, social reproductive roles were largely assigned to women and productive roles largely to men.
وفي الماضي، كانت اﻷدوار اﻹنجابية اﻻجتماعية موكلة إلى حد كبير للنساء فيما كانت اﻷدوار اﻹنتاجية توكل إلى الرجال.
These aircraft could have secondary roles.
يمكن لهذه الطائرات لها أدوار ثانوية.
Article 5 Sexual Roles and Stereotypes
المادة 5 الأدوار والقوالب النمطية الجنسية
LEGISLATIVE MEASURES to Eliminate Stereotyped Roles
التدابير التشريعية التي ترمي إلى القضاء على الأدوار النمطية
Article 5 Sex Roles and Stereotyping
المادة 5 أدوار الجنسين والصور النمطية
Both have critical roles to play.
وأعتقد أن للمجلسين دورا هاما يضطلعان به.
Article 5 Sex roles and stereotyping
المادة 5 أدوار الجنسين وقوالبهما النمطية
Article 5. Gender roles and stereotypes
المادة 5 أدوار الجنسين والأنماط
Article 5 Sex Roles and Stereotyping
المادة 5 أدوار الجنسين والقولبة النمطية
Advocacy roles of United Nations organizations
اﻷدوار التي تقوم بها منظمات اﻷمم المتحدة في ميدان الدعوة
Roles of external and internal audit
دور كل من المراجعة الخارجية والمراجعة الداخلية للحسابات
So Tom is playing two roles.
و هكذا فـ(توم) يلعب دورين.
mature actresses to continue playing roles
ممثلات ناضجات للإستمرار بلعب الأدوار... ...
Regional organizations should be given important roles.
وينبغي إسناد أدوار هامة للمنظمات الإقليمية.
Session I Evolving roles and working methods
تطور الأدوار وأساليب العمل
Traditional roles in rural areas were changing.
وأشارت إلى أن الأدوار التقليدية في المناطق الريفية آخذة في التغير.
Both sides agree that their roles are critical.
إن الجانبين يتفقان على أهمية الدور الذي يتعين عليهما أن يضطلعا به.
But the UN has important roles to play.
ولكن يتعين على الأمم المتحدة أن تلعب دورا على قدر عظيم من الأهمية في هذا السياق.
E. Roles of major groups . 58 64 17
هاء أدوار الفئات الرئيسية
E. Roles of major groups (chaps. 23 32)
هاء أدوار الفئات الرئيسية )الفصول ٢٣ الى ٣٢(
(d) The principal roles of the global partners
)د( اﻷدوار الرئيسية للشركاء الدوليين
E. The roles of the subsidiary bodies established
هاء أدوار الهيئتين الفرعيتيـن المنشأتيـن بموجـب
Thirdly, we need clarity of roles and responsibilities.
ثالثا، نحن في حاجة الى وضوح اﻷدوار والمسؤوليات.
Her celebrated operatic roles are numerous and varied.
أدوارها الاوبرالية الشهيرة عديدة ومتنوعة.
11. Gender analysis views women and men in terms of the roles they play in society, roles which can change as societies change.
١١ ي نظر تحليل نوع الجنس إلى المرأة والرجل في ضوء اﻷدوار التي يقومان بها في المجتمع، وهي أدوار يمكن أن تتغير مع تغير المجتمعات.
(iv) Performing effectively in clearly defined functions and roles
'4 تحقيق أداء فعال في مهام وأدوار محددة بوضوح
Change of the roles and stereotypes of the sexes.
تغيير الأدوار والصور النمطية الجامدة للجنسين.