Translation of "roles" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Roles | المجل دات |
Domestic roles | باء الأدوار المحلية |
C. International roles | جيم الأدوار الدولية |
Decision making roles | 3 أدوار صنع القرارات |
performs supervisory roles | تؤدي أدوارا إشرافية |
Central Color Roles | سنترال اللون الأدوار |
Sex roles and stereotypes | 52 الأدوار والصور النمطية الجنسية |
Attitudes towards gender roles | المواقف إزاء أدوار الجنسين |
Attitudes to parental roles | المواقف إزاء أدوار الوالدين |
All these different roles. | كل هذه الأدوار المختلفة. الآن هل يمكنك أن تتخيل مناقشة |
And in those roles, | في هاتين الوظيفتين، |
Proper roles, acting, actor! | الأدوار المناسبة ، التمثيل ، الممثل! |
In custom activities, the roles are gender specific and women participate according to their roles. | وفي الأنشطة العرفية يلاحظ أن الأدوار تتوقف على نوع الجنس، وأن النساء يشاركن وفقا لأدوارهن. |
The Old World s New Roles | أدوار جديدة في عالم قديم |
GENDERED ROLES IN INDUSTRIES OCCUPATION | أدوار الجنسين في الصناعات والمهن |
Evolving roles and working methods | أولا تطور الأدوار وأساليب العمل |
E. Roles of major groups | هاء أدوار الفئات الرئيسية |
(e) Roles of major groups. | )ﻫ( أدوار الفئات الرئيسية. |
In the past, social reproductive roles were largely assigned to women and productive roles largely to men. | وفي الماضي، كانت اﻷدوار اﻹنجابية اﻻجتماعية موكلة إلى حد كبير للنساء فيما كانت اﻷدوار اﻹنتاجية توكل إلى الرجال. |
These aircraft could have secondary roles. | يمكن لهذه الطائرات لها أدوار ثانوية. |
Article 5 Sexual Roles and Stereotypes | المادة 5 الأدوار والقوالب النمطية الجنسية |
LEGISLATIVE MEASURES to Eliminate Stereotyped Roles | التدابير التشريعية التي ترمي إلى القضاء على الأدوار النمطية |
Article 5 Sex Roles and Stereotyping | المادة 5 أدوار الجنسين والصور النمطية |
Both have critical roles to play. | وأعتقد أن للمجلسين دورا هاما يضطلعان به. |
Article 5 Sex roles and stereotyping | المادة 5 أدوار الجنسين وقوالبهما النمطية |
Article 5. Gender roles and stereotypes | المادة 5 أدوار الجنسين والأنماط |
Article 5 Sex Roles and Stereotyping | المادة 5 أدوار الجنسين والقولبة النمطية |
Advocacy roles of United Nations organizations | اﻷدوار التي تقوم بها منظمات اﻷمم المتحدة في ميدان الدعوة |
Roles of external and internal audit | دور كل من المراجعة الخارجية والمراجعة الداخلية للحسابات |
So Tom is playing two roles. | و هكذا فـ(توم) يلعب دورين. |
mature actresses to continue playing roles | ممثلات ناضجات للإستمرار بلعب الأدوار... ... |
Regional organizations should be given important roles. | وينبغي إسناد أدوار هامة للمنظمات الإقليمية. |
Session I Evolving roles and working methods | تطور الأدوار وأساليب العمل |
Traditional roles in rural areas were changing. | وأشارت إلى أن الأدوار التقليدية في المناطق الريفية آخذة في التغير. |
Both sides agree that their roles are critical. | إن الجانبين يتفقان على أهمية الدور الذي يتعين عليهما أن يضطلعا به. |
But the UN has important roles to play. | ولكن يتعين على الأمم المتحدة أن تلعب دورا على قدر عظيم من الأهمية في هذا السياق. |
E. Roles of major groups . 58 64 17 | هاء أدوار الفئات الرئيسية |
E. Roles of major groups (chaps. 23 32) | هاء أدوار الفئات الرئيسية )الفصول ٢٣ الى ٣٢( |
(d) The principal roles of the global partners | )د( اﻷدوار الرئيسية للشركاء الدوليين |
E. The roles of the subsidiary bodies established | هاء أدوار الهيئتين الفرعيتيـن المنشأتيـن بموجـب |
Thirdly, we need clarity of roles and responsibilities. | ثالثا، نحن في حاجة الى وضوح اﻷدوار والمسؤوليات. |
Her celebrated operatic roles are numerous and varied. | أدوارها الاوبرالية الشهيرة عديدة ومتنوعة. |
11. Gender analysis views women and men in terms of the roles they play in society, roles which can change as societies change. | ١١ ي نظر تحليل نوع الجنس إلى المرأة والرجل في ضوء اﻷدوار التي يقومان بها في المجتمع، وهي أدوار يمكن أن تتغير مع تغير المجتمعات. |
(iv) Performing effectively in clearly defined functions and roles | '4 تحقيق أداء فعال في مهام وأدوار محددة بوضوح |
Change of the roles and stereotypes of the sexes. | تغيير الأدوار والصور النمطية الجامدة للجنسين. |