Translation of "role of religion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What we've found about the role of religion in law and the role of religion in society is that there's no female consensus. | ما وجدناه حول دور الدين في القانون ودور الدين في المجتمع هو أنه لا يوجد إجماع أنثوي. |
Religion plays a significant role in the daily life of Indian Christians. | يلعب الدين دور ا هام ا في الحياة اليومية للمسيحيين الهنود. |
Does a man's opinion of the role of religion in politics shape their view of women's rights? | هل أن رأي الرجل في دور الدين في السياسة يحدد نظرتهم لحقوق المرأة |
Underlining the important role of education in the promotion of tolerance and elimination of discrimination based on religion or belief, | وإذ تبرز أهمية دور التعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد، |
Underlining the important role of education in the promotion of tolerance and the elimination of discrimination based on religion or belief, | وإذ تشدد على أهمية دور التعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد، |
Underlining the important role of education in the promotion of tolerance and the elimination of discrimination based on religion or belief, | وإذ تشدد على الدور المهم للتعليم في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز على أساس الدين أو المعتقد، |
That term did not mean that the Church was the dominant or State religion but merely reflected the fact that the Orthodox religion had played a fundamental role in the history and cultural life of the Greek nation and was the religion of the overwhelming majority of Greeks. | وقال إن تلك العبارة لا تعني أن الكنيسة هي الدين الغالب أو أنها دين الدولة، بل إنها مجرد إشارة إلى حقيقة أن المذهب الأرثوذوكسي قد اضطلع بدور أساسي في تاريخ الأمة اليونانية وثقافتها وأنه دين الغالبية العظمى من اليونانيين. |
Underlining the important role of education in the promotion of cultural and religious tolerance and the elimination of discrimination based on religion or belief, | وإذ تشدد على الدور الهام للتعليم في تعزيز التسامح الثقافي والديني والقضاء على التمييز على أساس الدين أو المعتقد، |
The election of Pope Benedict XVI and the global war on terror have brought unprecedented attention to the role of religion in our world. | كان انتخاب البابا بينيدكت السادس عشر والحرب ضد الإرهاب من الأسباب التي جلبت اهتماما غير مسبوق بالدور الذي يلعبه الدين في العالم. |
Emphasizing that States, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance and freedom of religion and belief through education that teaches tolerance and respect for religion and belief, | وإذ تشدد على أن للدول والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدينية ووسائط الإعلام دورا هاما تؤديه في تعزيز التسامح وحرية الدين والمعتقد من خلال التربية التي تعلم التسامح واحترام الدين والمعتقد، |
The Return of Religion? | هل عاد الدين |
D. Freedom of religion | دال حرية الديانة |
VI. FREEDOM OF RELIGION | سادسا حرية اﻷديان |
H. Freedom of religion | حاء الحرية الدينية |
(c) Freedom of religion | )ج( الحرية الدينية |
Mahayana Buddhism as state religion Mahayana Buddhism is the State religion of Bhutan. | الكنيسة الرومانية الكاثوليكية البروتستانتية الماهايانا البوذية هي دين الدولة في بوتان. |
Religion. | الدين . |
Religion | الدين |
Religion | أولا المحور الديني |
Religion | قائمة بالأشخاص المدعوين (المقرر 2005 101) 362 |
Emphasizing that States, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance and freedom of religion and belief, in particular through education that teaches tolerance and respect for religion and belief, | وإذ تشدد على أن للدول والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدينية ووسائط الإعلام دورا هاما تؤديه في تعزيز التسامح وحرية الدين والمعتقد، لا سيما من خلال التعليم الذي يلقن التسامح واحترام الدين والمعتقد، |
Emphasizing that States, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance and freedom of religion and belief, in particular through education that teaches tolerance and respect for religion and belief, | وإذ تشدد على أن للدول والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدينية ووسائط الإعلام دورا هاما تؤديه في تعزيز التسامح وحرية الدين والمعتقد لا سيما من خلال التعليم الذي يلقن التسامح واحترام الدين والمعتقد، |
Freedom of religion (Under Toussaint, Catholicism had been declared the official state religion) 2. | حرية الدين (وكيل توسان، كان قد أعلن الكاثوليكية الدين الرسمي للدولة) 2. |
Australia has no official state religion and the Australian Constitution protects freedom of religion. | لا تملك أستراليا دين رسمي للدولة ويحمي الدستور الأسترالي حرية الدين. |
The Arab Wars of Religion | حروب الدين في المنطقة العربية |
To you your religion , and to me my religion ! ' | لكم دينكم الشرك ولي دين الإسلام وهذا قبل أن يؤمر بالحرب وحذف ياء الإضافة القراء السبعة وقفا ووصلا وأثبتها يعقوب في الحالين . |
Unto you your religion , and unto me my religion . | لكم دينكم الشرك ولي دين الإسلام وهذا قبل أن يؤمر بالحرب وحذف ياء الإضافة القراء السبعة وقفا ووصلا وأثبتها يعقوب في الحالين . |
To you your religion , and to me my religion . | لكم دينكم الشرك ولي دين الإسلام وهذا قبل أن يؤمر بالحرب وحذف ياء الإضافة القراء السبعة وقفا ووصلا وأثبتها يعقوب في الحالين . |
To you your religion , and to me my Religion ' | لكم دينكم الشرك ولي دين الإسلام وهذا قبل أن يؤمر بالحرب وحذف ياء الإضافة القراء السبعة وقفا ووصلا وأثبتها يعقوب في الحالين . |
To you your religion , and to me my religion ! ' | لكم دينكم الذي أصررتم على اتباعه ، ولي ديني الذي لا أبغي غيره . |
Unto you your religion , and unto me my religion . | لكم دينكم الذي أصررتم على اتباعه ، ولي ديني الذي لا أبغي غيره . |
To you your religion , and to me my religion . | لكم دينكم الذي أصررتم على اتباعه ، ولي ديني الذي لا أبغي غيره . |
To you your religion , and to me my Religion ' | لكم دينكم الذي أصررتم على اتباعه ، ولي ديني الذي لا أبغي غيره . |
Gimme that oldtime religion Gimme that oldtime religion | أعطنى دين الزمن القديم أعطنى دين الزمن القديم |
His role in establishing enduring democracy in India, despite the tensions of caste, ethnicity, religion, and regional loyalties, made him one of the towering figures of the twentieth century. | وكان الدور الذي لعبه في إرساء الديمقراطية في الهند، على الرغم من التوترات الطبقية والعرقية والدينية والولاءات الإقليمية، سببا في جعله واحدا من أبرز الشخصيات في القرن العشرين. |
I apologize for the role of my religion, and me and my people for the killing of Theo van Gogh, the 7 7... Yes, that was all of us. | أعتذر لدور ديني ولدوري ولدور قومي لقتل ثيوفانغوف ولأحداث 7 يوليو، نعم لقد كان ذلك بسببنا جميعا |
Recognizing the importance of interreligious and intrareligious dialogue and the role of religious and other non governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion or belief, | وإذ تدرك أهمية الحوار بين الأديان وداخل الأديان ودور المنظمات الدينية وغيرها من المنظمات غير الحكومية في تعزيز التسامح في الأمور المتعلقة بالدين أو المعتقد، |
Recognizing the importance of interreligious and intrareligious dialogue and the role of religious and other non governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion or belief, | وإذ تدرك أهمية الحوار بين الأديان وداخل الأديان، ودور المنظمات الدينية وغيرها من المنظمات غير الحكومية في تعزيز التسامح في الأمور المتعلقة بالدين أو المعتقد، |
Recognizing the importance of inter and intrareligious dialogue and the role of religious and other non governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion and belief, | وإذ تدرك أهمية الحوار بين الأديان وداخل الأديان ودور المنظمات الدينية وغيرها من المنظمات غير الحكومية في تعزيز التسامح في الأمور المتعلقة بالدين والمعتقد، |
Recognizing the importance of inter and intrareligious dialogue and the role of religious and other non governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion and belief, | وإذ تدرك أهمية الحوار بين الأديان وداخل الأديان ودور المنظمات الدينية وغيرها من المنظمات غير الحكومية في تعزيز التسامح في الأمور المتعلقة بالدين والمعتقد، |
At a time when religion is becoming increasingly important elsewhere, we Europeans have largely forgotten our (violent and intolerant) religious past, and we have difficulty understanding the role that religion can play in other peoples daily lives. | وفي وقت حيث أصبح الدين يكتسب أهمية متزايدة في أجزاء أخرى من العالم، فقد نسينا نحن الأوروبيون إلى حد كبير ماضينا الديني (الحافل بالعنف وعدم التسامح)، وأصبحنا نجد صعوبة في فهم الدور الذي قد يلعبه الدين في الحياة اليومية للآخرين. |
Religion Islam | الديانة الإسلام |
Religion, opinions | الدين أو الرأي |
Which Religion? | أي دين |
Mire! Religion! | دين |
Related searches : Matters Of Religion - Freedom Of Religion - Practice Of Religion - Lack Of Religion - Study Of Religion - Establishment Of Religion - Ministers Of Religion - Minister Of Religion - Defamation Of Religion - Wars Of Religion - Department Of Religion - War Of Religion - Philosophy Of Religion