Translation of "risk of pregnancy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pregnancy - translation : Risk - translation : Risk of pregnancy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Placement of multiple embryos carries the risk of multiple pregnancy.
فعملية وضع أجنة متعددة عملية محفوفة بمخاطر الحمل المتعدد.
During the early months of pregnancy, it may increase the risk of miscarriage.
حيث أنه قد ي زيد من مخاطر الإجهاض خلال الأشهر الأولى من الحمل.
Smoking during pregnancy and after delivery is associated with a greater risk of asthma like symptoms.
يرتبط التدخين أثناء الحمل وبعد الولادة بالتعرض لخطر أكبر للإصابة بأعراض مشابهة لأعراض داء الربو.
Severe malnutrition and the absence of prenatal care during pregnancy put both mother and child at serious risk.
ومن الواضح أن سوء التغذية الشديد وغياب الرعاية الأبوية أثناء الحمل يعرض كلا من الأم والطفل لمجازفة خطيرة.
The absolute risk of maternal death during pregnancy and the puerperium remains very small, being 1 in 8,423 confinements in the triennium 1997 1999.
ويقل كثيـرا الخطر المحدق بوفـاة الأمهات أثناء فترة الحمل ولا يزيد عن حالة واحدة من مجموع الــ 423 8 حالة ولادة في فترة الثلاث سنوات 1997 1999.
Pregnancy Test.
اختبار حمل.
Premature pregnancy
والحمل السابق للأوان.
Teenage pregnancy
حمل المراهقات
More than 98 of women who become pregnant following a molar pregnancy will not have a further hydatidiform mole or be at increased risk of complications.
أكثر من 98 من النساء اللواتي يحملن بعد حمل الرحى العدارية لن يكون حملهن حمل الرحى العدارية أو لن يكون هناك خطر متزايد من المضاعفات.
Mr. Sossa (Benin) said abortion was authorized when the health of the mother was at risk or when pregnancy was the result of rape or incest.
11 السيد سوس ا (بنن) قال إن الإجهاض يؤذن به حين تكون صحة الأم في خطر أو يكون الحمل ناجما عن الاغتصاب أو الزنا بالمحارم.
The witness also reported that pregnant women were increasingly at risk, as they could not reach easily primary health care dispensaries during pregnancy.
72 وذكر أحد الشهود أيضا أن النساء الحوامل تتعرضن للخطر بصورة متزايدة، إذ يتعذر عليهن الوصول إلى مستوصفات الرعاية الصحية خلال فترة الحمل.
Number of rapes followed by pregnancy
عدد الضحايا من الق صﱠر
The length of a pregnancy, yes.
إنها مدة الحمل ،نعم
Then she became pregnant again, and her doctors said that the longer the pregnancy continued, the greater the risk that it would kill her.
ثم أصبحت حبلى مرة أخرى، وقال أطباؤها إنها كلما طال حملها كلما تعاظم خطر موتها بسبب الحمل.
Under the Law on conditions and procedure for the termination of pregnancy, the request for pregnancy termination will be respected if the pregnancy had not passed 10 weeks.
وبموجب قانون شروط وإجراءات إنهاء الحمل، سوف يلقى طلب إنهاء الحمل الاحترام إذا كان الحمل لم يتجاوز 10 أسابيع.
You know, an example of something pregnancy.
أحد الأمثلة الأخرى الحمل.
The pregnancy was perfect.
مر ة الحمل بشكل ممتاز.
We're celebrating Layla's pregnancy.
نحن نحتفل بحمل ليلى.
Pregnancy and Maternity Leave
إجازة الحمل والأمومة
Although molar pregnancies affect women of all ages, women under 16 years of age have a six times higher risk of developing a molar pregnancy than those aged 16 40 years, and women 50 years of age or older have a one in three chance of having a molar pregnancy.
الأرقام التقريبية للخطر النساء تحت سن 16 سنة من العمر معرضات لخطر أعلى بست مرات لتطوير الحمل العنقودي من اللواتي تتراوح أعمارهن بين 16 40، والنساء من 50 عاما أو أكثر لديهن احتمال نسبته واحد من ثلاثة لوجود الحمل العنقودي.
FBiH Law on Conditions of Termination of Pregnancy
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن شروط إنهاء الحمل
Markers that indicate pregnancy are found in urine and blood, and pregnancy tests require sampling one of these substances.
اختبارات الحمل الحديثة تبحث عن مواد كيميائية مرتبطة بالحمل والتي توجد في البول الدم وتتطلب اختبارات الحمل أخذ عينات منهما.
Pregnancy rights refers to a pregnant women s right in relation to the medical care and decisions they can make both prior to pregnancy and during pregnancy.
تشير حقوق الحمل إلى حقوق السيدات الحوامل فيما يتعلق بالحصول على الرعاية الطبية والقرارات التي يمكنهم اتخاذها قبل وأثناء فترة الحمل.
Women who have registered at a medical preventive institution by the 12th week of their pregnancy and which continued during the whole pregnancy period, are granted an additional pregnancy leave of fourteen calendar days, adding it to the pregnancy leave and calculating a total of seventy calendar days.
وللمرأة التي سجلت نفسها في معهد طب وقائي قبل الأسبوع الثاني عشر من الحمل والتي استمرت في ذلك أثناء فترة الحمل بأكملها الحصول على إجازة حمل إضافية مدتها 14 يوما تقويميا، تضاف إلى إجازة الحمل العادية بحيث يصل المجموع إلى سبعين يوما تقويميا .
I can't be powerless because of this pregnancy.
لا أستطيع أن أفقد قواي بسبب هذا الحمل.
If you're pregnant, take care of your pregnancy.
ان كانت حاملا .. اذهبي واعتني بحملك
Men are not frequently part of pregnancy care.
فالرجال ليسوا عادة جزء من رعاية الحمل.
Pregnancy Metoclopramide has long been used in all stages of pregnancy with no evidence of harm to the mother or unborn baby.
تم استخدام ميتوكلوبراميد في جميع مراحل الحمل مع عدم وجود أي دليل على وقوع ضرر على الأم أو الجنين.
Most women with hypertension in pregnancy have pre existing primary hypertension, but high blood pressure in pregnancy may be the first sign of pre eclampsia, a serious condition of the second half of pregnancy and puerperium.
معظم النساء المصابات بارتفاع ضغط الدم بسبب الحمل مصابات من قبل بارتفاع ضغط الدم الأساسي، ولكن ارتفاع ضغط الدم أثناء الحمل قد يكون أول علامة على الإصابة بمقدمات الارتعاج، وهي حالة خطيرة في النصف الثاني من الحمل والنفاس.
9.2.1 Prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy
9 2 1 منع التسريح لأسباب الحمل
Early pregnancy detection, 2000 2002
الكشف المبكر عن الحمل 2000 2002 الجدول رقم 8
Pregnancy does not effect employment.
272 ولا يؤثر الحمل على التوظيف.
10.4 Pregnancy among Teenage Learners
10 4 حمل المراهقات ضمن الطالبات
(b) At least 60 per cent of all pregnant women who are at risk for malaria, especially those in their first pregnancy, have access to chemoprophylaxis or presumptive intermittent treatment
(ب) حصول ما لا يقل عن 60 في المائة من النساء الحوامل المعرضات لخطر الإصابة بالملاريا، ولا سيما اللواتي يحملن لأول مرة، على المعالجة الوقائية بالمواد الكيميائية أو المعالجة الافتراضية المتقطعة
15,030 were Jewish, 1,275 Muslim, and 679 were Christian women. In recent years, the main reason for pregnancy terminations was out of wedlock pregnancy .The following data refers to pregnancy terminations in hospitals.
وفي السنوات الأخيرة، كان السبب الرئيسي لإنهاء الحمل راجعا إلى حدوث هذا الحمل خارج نطاق الزواج.
Sami confronted Layla about the pregnancy.
واجه سامي ليلى بشأن الحمل.
Sami told Layla about my pregnancy.
أخبر سامي ليلى بحملي.
Sami is responsible for that pregnancy.
سامي هو من تسب ب بذلك الحمل.
Layla told Sami about the pregnancy.
أخبرت ليلى سامي عن ذلك الحمل.
Layla was excited about the pregnancy.
كانت ليلى متحم سة بشأن ذلك الحمل.
Her first pregnancy was very difficult.
وكان أول حمل لها بالغ الصعوبة.
Often such rapes result in pregnancy.
وفي كثير من اﻷحيان تتمخض حاﻻت اﻻغتصاب هذه عن حاﻻت حمل.
Pregnancy and motherhood are entirely another.
وكان الحمل والأمومة شيئا آخر مختلف تماما.
Later in pregnancy, it can trigger preterm labor (labor that occurs before 37 weeks of pregnancy) or cause the baby to grow poorly.
أما لاحقا ، قد ي سبب الكوكايين الولادة المبكرة (قبل الأسبوع السابع والثلاثين من الحمل) أو قد يتسبب في أن ينمو الطفل بشكل ضعيف.
Induced termination of pregnancy is performed at the woman's request at the following stages of pregnancy at 20 days or less of no menstruation, from 20 days of no menstruation to week 12 of pregnancy, and from week 12 to week 22 for social indications.
ويجري الإنهاء العمدي للحمل بناء على طلب المرأة في مراحل الحمل التالية بعد انقطاع الحيض بـ 20 يوما أو أقـــل، ومن انقضاء 20 يوما على انقطاع الحيض إلى الأسبوع الـ 12 من الحمل، ومن الأسبوع الـ 12 إلى الأسبوع الـ 22 لدواع اجتماعية.

 

Related searches : High Risk Pregnancy - Term Of Pregnancy - Trimester Of Pregnancy - Course Of Pregnancy - Loss Of Pregnancy - Termination Of Pregnancy - Toxemia Of Pregnancy - Toxaemia Of Pregnancy - Mask Of Pregnancy - Duration Of Pregnancy - Length Of Pregnancy - Stage Of Pregnancy - State Of Pregnancy