Translation of "risk of potential" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Potential - translation : Risk - translation : Risk of potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, they risk aggravating the potential challenges. | ونتيجة لهذا فإنها تجازف بالتسبب في تفاقم التحديات المحتملة. |
There is therefore a potential risk of violent resistance and criminal acts. | وبالتالي فإن خطر المقاومة العنيفة واﻷعمال اﻹجرامية مازال كامنا. |
The size factor measures potential risk by the volume of financial resources controlled. | فعامل الحجم يقيس المخاطرة المحتملة حسب حجم الموارد المالية المشمولة بالمراقبة. |
Working in conjunction with risk management software, the sensor system was reducing the risk of potential environmental contamination from hydrocarbon spillage. | وعندما يعمل نظام الاستشعار عن ب عد بالتزامن مع برامجية تدب ر المخاطر، يقلل من خطر التلوث البيئي الذي يحتمل أن ينتج عن تسر ب الهيدروكربونات. |
With economic growth continuing, the potential risk posed by this debt will diminish. | ومع استمرار النمو الاقتصادي فإن الخطر المحتمل الذي قد تفرضه هذه الديون سوف يتلاشى في النهاية. |
It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions. | وهو مع ذلك ي وج د خطرا محتملا لا يمكن التنبؤ به بالنسبة للمعاملات التجارية التي تتم بالتراضي. |
(c) Continuing research into potential impacts and priority given to identifying framework of high risk and vulnerability | )ج( مواصلة اجراء البحوث في مجال اﻵثار المحتملة واﻷولوية المسندة الى تحديد إطار اﻷخطار الكبيرة وسرعة التأثر |
Existential risk is a threat to human survival, or to the long term potential of our species. | الخطر الوجودي يشك ل تهديدا للبقاء البشري أو لاحتمال بقاء الجنس البشري طويل المدى |
However, anything you can do to decrease the risk of potential carcinogens can definitely increase the quality of lifestyle. | لكن أي شيء تقومون به للتقليل من خطورة المواد المسرطنة المحتملة .يمكن حتما أن يرفع من جودة الحياة |
In Europe, monetary intervention has greater potential to help but with a similar risk of making matters worse. | وفي أوروبا قد يكون التدخل النقدي أكثر قدرة على المساعدة ــ ولكن في ظل تهديد مماثل بجعل الأمور أكثر سوءا. |
60. Nevertheless, small enterprise lending programmes involve a high level of risk and are subject to potential mismanagement. | ٦٠ وبالرغم من ذلك، تنطوي برامج إقراض المشاريع الصغيرة على قدر عال من المخاطرة وهي عرضة ﻻحتمال سوء اﻻدارة. |
Given the large number of institutions at risk, preventative measures, which are focused on potential perpetrators, are of special importance. | 19 ينبغي إعاقة الجماعات الإجرامية عن سوء استعمال العمليات القانونية التي تنظمها السلطات الشعبية والحصول على رخص العمليات التجارية. |
Africa s potential can be harnessed only by adaptation to climate change, using disaster risk reduction mechanisms. | إن أفريقيا لن تتمكن من تسخير إمكاناتها إلا عن طريق التكيف مع تغير المناخ، بالاستعانة بآليات الحد من مخاطر الكوارث. |
(d) The potential risk to human health or the environment by such abandoned ships, if any | (د) الأخطار التي يحتمل أن تلحق بصحة البشر أو البيئة إن وجدت، من جراء السفن الم تخلى عنها |
The Panel considers that these features of the claims population give rise to a potential risk of overstatement of the claims. | وتصديا لهذا الاحتمال، استعرض الفريق المطالبات استعراضا فرديا . |
And, of course, in every common endeavour there is always the potential for failure and often the risk of loss of life. | وبطبيعة الحال، يوجد دائما في كل مسعى مشترك احتمال للفشل وهو غالبا ما ينطوي على المخاطرة بفقدان الحياة. |
The real risk concerns the potential for bad political choices to make climate policies worse than necessary. | إن الخطر الحقيقي يتعلق باحتمال تسبب الاختيارات السياسية السيئة في جعل سياسات المناخ أسوأ من الضروري. |
Systemic risk is intrinsic to globalization. Greater openness and integration necessarily increase the potential for cascading crises and amplification of shocks. | ان المخاطر المنهجيه هي امر طبيعي بالنسبة للعولمه فالمزيد من الانفتاج والاندماج يزيد بالضرورة من امكانية انتشار الازمات وزيادة الصدمات . |
The risk was that potential savings might not be identified, while the sale price determined could be inadequate. | والخطر من ذلك هو أنه قد ي خفى عن النظر وفورات محتملة، إلى جانب أن السعر المحدد للبيع قد لا يكون هو السعر المناسب. |
There is, however, a risk that undesirable economic actors may be attracted by the potential for money laundering. | غير أن هناك خطر تواجد جهات اقتصادية غير مرغوب فيها تجتذبها إمكانية غسل اﻷموال. |
This new round of central bank activism reflects persistent concerns about economic growth. Despite a once unthinkable amount of monetary stimulus, global output remains well below potential, with the potential itself at risk of being suppressed. | والواقع أن هذه الجولة الجديدة من نشاط البنوك المركزية تعكس المخاوف المتواصلة بشأن النمو الاقتصادي. وبرغم كم من التحفيز النقدي لم يكن متصورا ذات يوم، فإن الناتج العالمي يظل أقل كثيرا من إمكاناته المحتمل، وحتى إمكاناته باتت مهددة. |
Despite such problems, effective measures were implemented to evacuate those at risk and limit the potential hazard from consumption of contaminated foodstuffs. | وبرغم هذه المشاكل، فقد تم تنفيذ تدابير فع الة لإجلاء هؤلاء المعرضين للخطر والحد من المخاطر المحتملة المتمثلة في استهلاك مواد غذائية ملوثة. |
This solution limits the risk of contagion and the potential losses that financial institutions would bear if the value of debt principal were reduced. | وهذا الحل من شأنه أن يحد من خطر العدوى والخسائر المحتملة التي قد تتكبدها المؤسسات المالية إذا تم خفض قيمة الدين الأساسي. |
The Government of Lithuania understands the potential risk of international terrorism and believes that collective efforts to prevent terrorism minimize the possibility of terrorist attacks. | تدرك حكومة ليتوانيا الخطر الذي ينطوي عليه الإرهاب الدولي وترى أن بذل جهود جماعية لمنع الإرهاب تقلل من إمكانية وقوع هجمات إرهابية. |
The potential recession risk of a budget deal can be avoided by phasing in the base broadening that is used to raise revenue. | ومن الممكن تجنب خطر الركود المحتمل نتيجة لصفقة الميزانية من خلال تدريج عملية توسيع القاعدة المصممة لزيادة العائدات. |
Indeed, if, as some believe, only a fraction of the banks equity is at risk, the potential debt equity swaps would be minuscule. | وإذا كان جزء ضئيل فقط من رؤوس أموال البنوك معرض للخطر، فإن مبادلة الديون بالأسهم المحتملة سوف تكون ضئيلة الحجم. |
The continued presence of organized and armed militias poses a major security risk that has the potential to disrupt the entire peace process. | 13 يشكل استمرار وجود ميليشيات منظمة ومسلحة خطرا رئيسيا على الأمن ينطوي علــى إمكانيــة عرقلة عملية السلام بأسرها. |
The continued presence of organized and armed militias poses a major security risk that has the potential to disrupt the entire peace process. | 14 يسبب استمرار وجود الميليشيات المنظمة والمسلحة خطرا كبيرا على الأمن يحتمل أن يعرقل عملية السلام برمتها. |
But like DIYbio, the positive outcomes and the potential for good for a study like that far outweighs the risk. | ولكن مثل DIYbio،النتائج الإيجابية و الإمكانات الجيدة لدراسة مثل هذه تفوق بكثير المخاطر. |
In order to identify social risks and potential responses, The World Bank developed a tool called Social Risk Management (SRM). | ومن أجل تحديد المخاطر الاجتماعية والاستجابات المحتملة، وضع البنك الدولي أداة تسمى إدارة المخاطر الاجتماعية (SRM). |
A major route is through initial public offering (IPO) which invites risk funding by the public for potential high gain. | الطريق الرئيسي هو خلال الطرح العام الأولي (IPO)الذي يدعو لتمويل المخاطر من قبل الجمهور لتحقيق مكاسب عالية محتملة. |
But like DlYbio, the positive outcomes and the potential for good for a study like that far outweighs the risk. | ولكن مثل DIYbio،النتائج الإيجابية و الإمكانات الجيدة لدراسة مثل هذه تفوق بكثير المخاطر. |
On the question of exceptional risk, the declaration by the General Assembly or Security Council, which should constitute the basis for the trigger mechanism, should include measures to address exceptional risk, both actual and potential. | 19 وأضاف أنه فيما يتعلق بمسألة الخطر الاستثنائي، فإن إعلان الجمعية العامة أو مجلس الأمن الذي يمثل قاعدة العمل يحب أن يحدد إجراءات للتصدي للأخطار الاستثنائية سواء الراهنة أو المحتملة. |
(Bolivia may, of course, not want to bear the risk of a fall in the price, so it may strike a deal to transfer some of the downside risk to foreign companies, giving them in exchange more of the upside potential.) | (قد لا ترغب بوليفيا بطبيعة الحال في تحمل المجازفة المتمثلة في احتمالات انخفاض الأسعار، لذا فمن المرجح أن تعقد صفقة لتحويل بعض المجازفة السلبية إلى الشركات الأجنبية، في مقابل منحها المزيد من الاحتمالات الإيجابية. |
By issuing preferred shares with warrants (options), one reduces the public s downside risk and ensures that they participate in some of the upside potential. | فبإصدار أسهم تفضيلية بضمانات (أسهم اختيارية) يصبح بوسعنا تقليص عامل المجازفة بالنسبة لعامة الناس، وضمان اشتراكهم في تحصيل المنافع المحتملة. |
Under this scheme, investors would face a potential insolvency risk, but the maximum loss they could expect is limited to 60 of their investment. | وبموجب هذا المخطط يواجه المستثمرون خطر الإعسار المحتمل، ولكن أقصى خسارة قد يتوقعونها لن تتجاوز 60 من استثماراتهم. |
However, small ads magazines and newspapers do carry advertisements for escort agencies, a sector where there is a potential risk of trafficking in women. | ومع ذلك تحمل إعلانات في بعض الصحف والمجلات الإعلان عن وكالات تطلب مرافقات، وهو قطاع يوجد فيه خطر محتمل للاتجار بالنساء. |
Having put in place all feasible risk mitigation options, risk management moves towards finding ways to reduce the severity of potential loss and damage and often implies establishing safety and emergency response teams, technologies and procedures. | وبعد وضع جميع الخيارات الممكنة لتخفيف المخاطر، تنتقل إدارة المخاطر إلى إيجاد الوسائل اللازمة لتقليل حدة الخسائر والأضرار المحتملة وينطوي ذلك في كثير من الأحيان على إنشاء أفرقة وتكنولوجيات وإجراءات معنية بالأمان ومواجهة حالات الطوارئ. |
(a) Notes with concern the dimension and complexity of the present refugee problem, the potential risk of new refugee situations and the challenges confronting refugee protection | )أ( تﻻحظ مع القلق ب عد وتعقد مشكلة الﻻجئين الراهنة، ومخاطر كمون حاﻻت جديدة لﻻجئين والتحديات التي تجابه حماية الﻻجئين |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي . |
The risk of chemical weapons proliferation looms ever larger, particularly in view of the potential for terrorists to acquire chemical weapons and the materials for their production. | إن خطر انتشار الأسلحة الكيميائية يحوم حولنا بشكل متزايد دوما، ولا سيما في ضوء احتمال وقوع الأسلحة الكيميائية والمواد اللازمة لإنتاجها في أيدي الإرهابيين. |
Processes of change imposed from the top, and viewed from below with deep suspicion and or as a potential source of tension and risk, suffer this fate. | وهذه حال عمليات الإصلاح التي تفرض من القمة وينظر إليها على مستوى القاعدة بشك كبير و أو كمصدر محتمل للتوتر والمخاطرة. |
Such delays not only deprive potential users of the timely benefits but also carry the risk of the subject matters becoming obsolete by the time publication occurs. | وﻻ يترتب على هذا التأخير حرمان القراء المحتملين من جني الفوائد في الوقت المناسب فحسب، وإنما قد يترتب عليه أن تصبح مواضيع هذه المنشورات متقادمة العهد عند صدورها. |
The positive comments and the excitement and readiness of the patients in embracing the surgery made her forget the potential risk that she would be undertaking. | فكانت للتعليقات الإيجابية والحماسية والاستعداد التام للمرضى في دعم هذه العملية الأثر الكبير على المريضة مما جعلها تنسى الخطر المحتمل الذي من الممكن مواجهته. |
In patients with only a small clone and few problems, monitoring of the flow cytometry every six months gives information on the severity and risk of potential complications. | المرضى الذين يعانون من استنساخ صغير فقط وبعض المشاكل ،فان رصد التدفق الخلوي كل ستة أشهر يعطي معلومات عن مدى خطورة واحتمالية الإصابة بمضاعفات ممكنة. |
Related searches : Risk Covering Potential - Potential Risk Factor - Potential Risk For - Potential Fire Risk - High Risk Potential - Potential Legal Risk - Potential Risk Exposure - Potential Tax Risk - Potential Upside Risk - A Potential Risk - Of Potential