Translation of "rightly or wrongly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rightly - translation : Rightly or wrongly - translation : Wrongly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You see, I had decided rightly or wrongly to grow a moustache and this had cut | كما ترون ، كنت قد قررت خطأ أو صوابا ، إلى زراعة الشارب وهذا الخفض كان |
As a consequence, they are crowding into bonds and debt instruments that they view, rightly or wrongly, as safe vehicles. | لكنهم نتيجة لهذا يسارعون إلى شراء السندات وصكوك الدين التي يرون ـ سواء كانوا على صواب أو خطأ ـ أنها من الوسائل الآمنة للمستقبل. |
That keeps you fighting, struggling, moving by any means possible, because if you succeed nobody cares whether you have succeeded rightly or wrongly. | ذلك يجعلك تستمر بالقتال والصراع، والحركة باي وسيلة ممكنة ، |
Even before the clouds of recession began to gather, Euroskepticism was on the rise, with the Commission blamed, rightly or wrongly, for the EU s failure to reach out to the citizen. | وحتى قبل أن تتجمع غيوم الركود كانت أصوات المشككين في أوروبا في ارتفاع، حيث ح ـم ل ت المفوضية، سواء عن حق أو باطل، المسؤولية عن فشل الاتحاد الأوروبي في مد يد المساعدة إلى المواطن الأوروبي . |
But when the downturn affects distinct groups differently, especially when members of some groups are (rightly or wrongly) perceived as doing better than the others, the second comparison gains significance as well. | ولكن حين تتأثر مجموعة معينة من الناس بالركود الاقتصادي على نحو مختلف عن غيرها، وبصورة خاصة إذا ما كان هناك تصور (سواء كان تصورا سليما أو لا) بأن أداء بعض الجماعات أفضل من أداء غيرها من الجماعات، فهنا تكتسب المقارنة الثانية أهمية كبيرة. |
Rightly or wrongly, Russia and China believe that the time has come to take their revenge over an arrogant West that deceived them about the true purpose of humanitarian intervention in Libya. | ويبدو أن روسيا والصين تعتقدان أن الوقت قد حان للانتقام من الغرب المتغطرس الذي خدعهما وغرر بهما فيما يتصل بالغرض الحقيقي من التدخل الإنساني في ليبيا. |
Rightly or wrongly, we have more confidence in the correctness and appropriateness of political decisions made by democratically elected representatives than of decisions implicitly made as the unanticipated consequences of market processes. | وسوءا كنا مخطئين أو على حق في ذلك، فإننا نتمتع بقدر أعظم من الثقة في صلاح ولياقة القرارات السياسية التي يتخذها ممثلون منتخبون ديمقراطيا ، مقارنة بثقتنا في القرارات التي تتخذ ضمنيا باعتبارها عواقب غير متوقعة للعمليات المتحكمة في السوق. |
But if a bunch of speculators decide (rightly or wrongly) that a government s debt is overpriced, they can force down its price, thereby forcing up its yield (the interest rate that the government must pay). | ولكن إذا قرر عدد من المضاربين (عن حق أو خطأ) أن دينا حكوميا ما مبالغ في تقييم سعره، فبوسعهم أن يدفعوا سعره إلى الهبوط، وبالتالي يدفعون عائده إلى الارتفاع (سعر الفائدة الذي يتعين على الحكومة أن تدفعه). |
It's a matter of the people of Clybourne Park believing rightly or wrongly, as I say that for the happiness of all concerned that our Negro families are happier when they live in their own communities. | ،الأمر فقط أن سكان كليبورن بارك يعتقدون ،سواء حقا أو باطلا ،أنه من أجل سعادة جميع المعنيين ،أن عائلات الزنوج لدينا سيكونون أسعد إن عاشوا داخل مجتمعاتهم الخاصة |
'for 'was called wrongly | 'ل' يسمى خطئ |
By 2013, an Israel that rightly or wrongly perceives Iran s nuclear program to be an existential threat, and or the US, which has rejected containment of a nuclear Iran, may decide to strike, leading to a war and a massive spike in oil prices. | فبحلول عام 2013، قد تقرر إسرائيل، التي ترى في البرنامج النووي الإيراني تهديدا لوجودها ــ سواء كانت مصيبة في ذلك أو مخطئة ــ و أو الولايات المتحدة، التي رفضت احتواء إيران النووية، توجيه ضربة إلى إيران، وهذا من شأنه أن يؤدي إلى اندلاع حرب شرسة وارتفاع هائل في أسعار النفط. |
Did we take them ( wrongly ) for a laughing stock , or have our eyes missed them ? | ات خذناهم سخريا بضم السين وكسرها كنا نسخر بهم في الدنيا ، والياء للنسب أي أمفقودون هم أم زاغت مالت عنهم الأبصار فلم ترهم ، وهم فقراء المسلمين كعمار وبلال وصهيب وسليمان . |
Did we take them ( wrongly ) for a laughing stock , or have our eyes missed them ? | وقال الطاغون ما بالنا لا نرى معنا في النار رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار الأشقياء هل تحقيرنا لهم واستهزاؤنا بهم خطأ ، أو أنهم معنا في النار ، لكن لم تقع عليهم الأبصار |
Oppa, I think you assumed wrongly. | اوبا يظهر انك اخطأت الفهم |
I am not claiming that investors are hysterical, just that they may have become a bit more concerned about the long term outlook. As a consequence, they are crowding into bonds and debt instruments that they view, rightly or wrongly, as safe vehicles. | لا أستطيع أن أزعم أن المستثمرين يتصرفون على نحو هستيري فقط لأن اهتمامهم تزايد بعض الشيء بالتوقعات الاقتصادية على الأمد البعيد. لكنهم نتيجة لهذا يسارعون إلى شراء السندات وصكوك الدين التي يرون ـ سواء كانوا على صواب أو خطأ ـ أنها من الوسائل الآمنة للمستقبل. |
In the case of large scale projects, some host countries are raising questions about the contracts that define their relationship with TNC s, and governments are reviewing such contracts because they believe (rightly or wrongly) that they did not get a fair deal. | وفي حالة المشاريع الضخمة فسنجد أن بعض الدول المضيفة تثير العديد من التساؤلات بشأن العقود التي تحدد علاقتها بالشركات الدولية الكبرى، كما تحرص الحكومات على مراجعة مثل هذه العقود لأنها تعتقد (سواء عن حق أو خطأ) أنها لم تحصل على صفقة عادلة. |
But I'm not going to live wrongly. | ولكن أنا لا أذهب للعيش بشكل خاطئ. |
I thought I heard wrongly at first. | لذا أعتقدت بآنى سمعت خطأ فى البداية |
Say , God . And Either you , or we , are rightly guided , or in evident error . | قل من يرزقكم من السماوات المطر والأرض النبات قل الله إن لم يقولوه ، لا جواب غيره وإنا أو إياكم أي أحد الفريقين لعلى هدى أو في ضلال مبين بين ، في الإبهام إذا وفقوا له . |
Say , Allah ! Indeed either we or you are rightly guided or in manifest error . | قل من يرزقكم من السماوات المطر والأرض النبات قل الله إن لم يقولوه ، لا جواب غيره وإنا أو إياكم أي أحد الفريقين لعلى هدى أو في ضلال مبين بين ، في الإبهام إذا وفقوا له . |
Say , God . And Either you , or we , are rightly guided , or in evident error . | قل أيها الرسول للمشركين م ن يرزقكم من السماوات بالمطر ، ومن الأرض بالنبات والمعادن وغير ذلك فإنهم لا بد أن ي ق ر وا بأنه الله ، وإن لم ي ق ر وا بذلك فقل لهم الله هو الرزاق ، وإن أحد الفريقين منا ومنكم لعلى هدى متمكن منه ، أو في ضلال بي ن منغمس فيه . |
Say , Allah ! Indeed either we or you are rightly guided or in manifest error . | قل أيها الرسول للمشركين م ن يرزقكم من السماوات بالمطر ، ومن الأرض بالنبات والمعادن وغير ذلك فإنهم لا بد أن ي ق ر وا بأنه الله ، وإن لم ي ق ر وا بذلك فقل لهم الله هو الرزاق ، وإن أحد الفريقين منا ومنكم لعلى هدى متمكن منه ، أو في ضلال بي ن منغمس فيه . |
Sceptics fear that now that the collective financial threat is perceived, rightly or wrongly, to be manageable, the Pittsburgh Summit will result in a weak compromise that reflects divergent national interests rather than a sense of urgency about tackling climate change, chronic poverty and ineffective global governance. | ويخشى المتشككون الآن بعد أن أدركنا أن التهديد المالي الجماعي يمكن التعامل معه، أن تنتهي قمة بيتسبرج إلى تسوية ضعيفة تعكس المصالح الوطنية المتباينة بدلا من الشعور بإلحاح وضرورة التعامل مع قضية تغير المناخ، والفقر المزمن، والحكم العالمي غير الفع ال. |
We'll not put our names to anything wrongly written! | لن نضع اسماءنا على شئ كتب خطأ |
No. I must have just breathed wrongly. I'm really okay. | لا, اعتقد انني اعاني من مشاكل في التنفس فقط, انا بخير |
We're trying to help people who have been wrongly convicted. | نريد مساعدة الأشخاص المتهمين بالخطأ. |
Now I'm using microseconds wrongly here, so please ignore me. | الآن انا استخدم الميكرو ثواني بصورة خاطئة هنا من فضلم اهملوا ما اقوم به |
This fact had encouraged her not to hide or flee, wrongly believing that she would not be subjected to ill treatment. | مما شجع الملتمسة على ألا تختبئ أو تهرب، وهي تظن خطأ أنها لن تتعرض لسوء المعاملة. |
And quite rightly. | وهم محقين فعلا . |
It ain't rightly mine. | إنه ليس لي |
Secondly, when we talk about men who are succeeding, we rightly consider them icons or pioneers or innovators to be emulated. | وثانيا .. عندما نتحدث عن الرجال الذين نجحوا دوما نعدهم رموزا و روادا و مخترعين ويجب الحذو حذوهم |
Secondly, when we talk about men who are succeeding, we rightly consider them icons or pioneers or innovators to be emulated. | وثانيا .. عندما نتحدث عن الرجال الذين نجحوا دوما نعدهم رموزا و روادا و مخترعين |
As he rightly points out | وكما أشار هو بحق |
Well, I ain't rightly decided. | حسنا، أنا لم أقرر بعد |
I don't rightly know anymore. | ! لم أعد أعرف أي شيء |
Oh, yes. And the rightly. | ان شعبك يحترم ميجور لورنس كثيرا اليس كذلك |
On September 4, Mostafa Hussein announced that the wrongly accused stork is free Wrongly accused Stork is free. http t.co dLQ2b2gHuM via zeinobia egypt spyduck pic.twitter.com UcjDUaYpIO Mostafa Hussein ( moftasa) September 4, 2013 | في الرابع من أيلول، أعلن مصطفى حسين أن اللقلق المتهم خطأ قد تم إطلاق سراحه |
And, as a consequence, the Western view of Africa's economic dilemma is framed wrongly. | ونتيجة لذلك، النظرة الغربية لمعضلة الإقتصاد الأفريقي مؤطرة تأطير خاطئ. |
Few financiers in London or New York could have named any bank other than Bank of China, which was often wrongly thought to be the central bank. | ولم يكن بوسع سوى عدد قليل من الممولين في لندن أو نيويورك أن يتذكروا اسم أي بنك في الصين غير بنك الصين، الذي كانوا كثيرا ما يتصورون من قبيل الخطأ أنه البنك المركزي في الصين. |
Rightly so it is ill conceived. | وهو ليس بالأمر العجيب، إذ أنها حزمة سيئة التخطيط. |
But the US is rightly cautious. | ولكن الولايات المتحدة تتوخى الحذر، ولها كل العذر. |
Mr. Egeland rightly emphasized that point. | وأك د السيد إيغلاند عن حق على تلك النقطة. |
As the Secretary General rightly states | وكما يذكر اﻷمين العام بحق |
No, annoyed, and quite rightly so. | لا ، منزعجة و صامتة |
Say ' Who provides for you from the heavens and earth ' Say ' Allah ' Surely , either we or you are rightly guided or in clear error . | قل من يرزقكم من السماوات المطر والأرض النبات قل الله إن لم يقولوه ، لا جواب غيره وإنا أو إياكم أي أحد الفريقين لعلى هدى أو في ضلال مبين بين ، في الإبهام إذا وفقوا له . |
Related searches : Rightly Assume - Rightly Said - Rightly Expect - Rightly States - Rightly Balanced - Rightly Notes - Wrongly Accused - Wrongly Addressed - Wrongly Indicated - Wrongly Paid - Wrongly Stated - Wrongly Calculated