Translation of "right reserved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(Reserved). | (ت ستكمل فيما بعد). |
Reserved | محفوظ |
The Organization of the Islamic Conference therefore reserved the right to abstain from voting. | وعليه احتفظت منظمة المؤتمر الإسلامي بحق الامتناع عن التصويت. |
6.1.5.1.6 Reserved | 6 1 5 1 6 يستكمل فيما بعد |
6.6.5.1.6 (Reserved) | 6 6 5 1 6 (ت ستكمل فيما بعد) |
Reserved Shortcut | اختصار محفوظ |
Reserved Keyword | محجوز الكلمة المفتاح |
His delegation reserved its right of reply to comments made about Gibraltar at a later date. | 59 واختتم كلمته قائلا إن وفده يحتفظ بحقه في الرد على أي تعقيبات بشأن جبل طارق في وقت لاحق. |
However, the European Union reserved the right to revert to the issue at a later date. | غير أن الاتحاد الأوروبي يحتفظ لنفسه بالحق في العودة إلى إثارة هذه المسألة في موعد لاحق. |
However, the right of participation is always reserved to the country whose programme is under consideration. | ومع ذلك، فإن حق المشاركة يبقى دوما محفوظا للبلد الذي يكون برنامجه قيد الدراسة. |
Reserved Layout Name | الس ابقة |
No, it's reserved. | لا, انها محجوزة |
Is it reserved? | هل هو محجوز |
This table is reserved. | حجزت هذه الطاولة. |
This table is reserved. | هذه الطاولة محجوزة. |
Others reserved their position. | كما تحفظت وفود أخرى في موقفها. |
Have you reserved, sir? | انا آسف هل لديك حجز، سيدي |
Fair ones reserved in pavilions | حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور . |
Fair ones reserved in pavilions | حور مستورات مصونات في الخيام . |
Disputed and reserved claims refunded | تسديد مطالبات متنازع عليها ومقيدة |
Driver, are these seats reserved? | ايها السائق , هل هذه الكراسى محجوزة |
Been reserved for his people. | حفظه لشعبه |
15 00 (Reserved for Chairman's consultations) | 00 15 (جلسة مخصصة لمشاورات الرئيس) |
10 00 (Reserved for Chairman's consultations) | 00 10 (جلسة مخصصة لمشاورات الرئيس) |
Others, however, reserved their position thereon. | غير أن وفودا أخرى تحفظت في موقفها بشأنه. |
Gregor's room remained reserved for her. | وظلت الغرفة جريجور المخصصة لها. |
like, The British are reserved. (Laughter) | مثل، البريطانيون متحفظون . |
I reserved a table. Victor Laszlo. | حجزنا باسم فيكتور لازلو . |
The ones reserved for their troops. | تلك المحجوزة من أجل جنودهم. |
Have you reserved me a table? | بخير . هل طاولتى محجوزة |
The representative of the Netherlands reserved the right to resubmit the proposal with amendments to the Conference at its third session. | واحتفظ ممث ل هولندا بالحق في إعادة تقديم المقترح مشفوعا بتعديلات إلى الدورة الثالثة للمؤتمر. |
In submitting the text to the Second Committee, they reserved the right to make changes or add paragraphs at a later stage. | ولدى عرض هذا النص على اللجنة، ذكر أنه يحتفظ بالحق في الاضطلاع فيما بعد بتقديم تعديلات أو فقرات إضافية. |
Some delegations expressed reservations about particular provisions in the text and reserved their right to introduce new provisions at a later stage. | وقد أيدت بعض الوفود تحفظات على أحكام معينة في النص واحتفظت بحقها في تقديم نصوص جديدة في مرحلة ﻻحقة. |
Promoting promising sectors initially reserved to men. | تعزيز القطاعات الموقوفة بداية على الرجل. |
10 00 (Reserved for informal consultations NGOs) | 00 10 (جلسة مخصصة لمشاورات غير رسمية المنظمات غير الحكومية) |
No! That flower is reserved for us | لا! تلك الزهرة محجوز ة لنا. |
Back it up, buddy! No, it's reserved! | ابتعد من هنا ايها الأخ, إن هذا المكان محجوز |
So if copyright is all about All Rights Reserved , then this is a kind of a Some Rights Reserved model. | فإذا كانت كل ما تدور حوله حقوق النشر أن كل الحقوق محفوظة فالمشاع الإبداعي نموذج لأن بعض الحقوق محفوظة |
The right of participation in the Board apos s deliberations, without the right to vote, shall also be reserved to a Member State when its country programme is under consideration. | وحق اﻻشتراك في مداوﻻت المجلس، دون الحق في التصويت، سيحفظ أيضا للدولة العضو التي يكون برنامجها القطري قيد النظر. |
Some delegations expressed reservations about particular provisions in the negotiating text and reserved their right to introduce new provisions at the next session. | وأعرب بعض الوفود عن تحفظات على أحكام معينة في النص التفاوضي واحتفظ بحقه في تقديم نصوص جديدة في الدورة التالية. |
Some delegations expressed reservations about particular provisions in the negotiating text and reserved their right to introduce new provisions at the next session. | وأعربت بعض الوفود عن تحفظات بشأن أحكام معينة في النص التفاوضي واحتفظت بحقها في تقديم أحكام جديدة في الدورة القادمة. |
Such forecasts are designated as reserved water volume | ويطلق على هذه التنبؤات تسمية حجم المياه المحجوزة ، |
There are now 17 reserved seats for women. | وهناك 17 مقعدا محجوزة للمرأة، في الوقت الحالي. |
6.1.2.5 Under 2., replace wooden barrel with Reserved . | 6 1 2 5 بخصوص 2 ي ستعاض عن برميل خشبي ب يستكمل فيما بعد . |
Enrique Peña Nieto. All rights reserved 2012. www.peñanieto.com | أونريكي بينيا تييتو. جميع الحقوق محفوظة 2012 www.penanieto.com |
Related searches : All Right Reserved - Right Is Reserved - Reserved Rights - Reserved Area - Rights Reserved - Reserved Goods - Changes Reserved - Remain Reserved - Reserved Person - Strictly Reserved - Reserved Room - Reserved Land - Costs Reserved