Translation of "riddance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Riddance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Good riddance!
الحمد لله على إعفائنا من ذلك
Good riddance!
والآن قد رحلت التخلص المناسب
Good riddance!
يا لها من راحة !
And good riddance.
وبئس المصير.
And good riddance to you.
سعيد بالتخلص منك
And I'd say good riddance!
أنا سعيد أننا تخلصنا منه
Good riddance. Don't be unfair.
لا تكوني ظالمة
So goodbye, good luck and good riddance!
لذلك إلى اللقاء وحظ سعيد
Some politicians and commentators quickly say, Good riddance.
وقد يرد بعض الساسة أو المعلقين على هذه التهديدات قائلين إلى حيث ألقت! .
Good riddance. He was getting on my nerves.
ذهابه افضل لى انه كان حمل ثقيل على اعصابى
To that jihad we can say, Goodbye. Good riddance.
لذلك الجهاد يمكننا أن نقول وداعا. تخلصنا منك
Good riddance if they had killed each other off.
سنتحرر لو قتل أهلنا بعضهم بعضا
Well, if he didn't like it here, good riddance.
حسن ، إن لم يعجبه المكان هنا، فحمدا لله على تخليصنا منه.
Good riddance for you. I'm staying in Port Royal tonight!
ـ خلاص جيد لك ـ أنا باق الليلة بالميناء الملكي
Oh, bless you, no. Went his merry way. Good riddance, said I, and meant it.
كلا يا سيدي، فقد مضى في طريقه للأبد وهذا سرني كثيرا
So they were rightly seized by a mighty blast and We turned them into mouldy rubbish A good riddance of the wicked people !
فأخذتهم الصيحة صيحة العذاب والهلاك كائنة بالحق فماتوا فجعلناهم غثاء هو نبت يبس أي صيرناهم مثله في اليبس فبعدا من الرحمة للقوم الظالمين المكذبين .
So they were rightly seized by a mighty blast and We turned them into mouldy rubbish A good riddance of the wicked people !
ولم يلبثوا أن جاءتهم صيحة شديدة مع ريح ، أهلكهم الله بها ، فماتوا جميع ا ، وأصبحوا كغثاء السيل الذي يطفو على الماء ، فهلاك ا لهؤلاء الظالمين وب ع د ا لهم من رحمة الله ، فليحذر السامعون أن يكذبوا رسولهم ، فيحل بهم ما حل بسابقيهم .
As long as activists, workers, journalists, and members of opposition parties are starved, gagged, and oppressed, they will keep on protesting and demonstrating until they bid you good riddance!
النشطاء والعمال والصحفيين وأعضاء أحزاب المعارضة وكل المظلومين والجعانين والمخنوقين في البلد دي حيفضلوا يتظاهروا وينزلوا الشارع لحد ما تغوروا في ستين داهية.
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
لا فضتهم ولا ذهبهم يستطيع انقاذهم في يوم غضب الرب بل بنار غيرته تؤكل الارض كلها. لانه يصنع فناء باغتا لكل سكان الارض
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger I am the LORD your God.
وعندما تحصدون حصيد ارضكم لا تكمل زوايا حقلك في حصادك ولقاط حصيدك لا تلتقط. للمسكين والغريب تتركه. انا الرب الهكم
Do what? lt i gt lt i gt Let's have a baby. La la la! lt i gt lt i gt In a five floor walkup we can barely move in. lt i gt lt i gt You can't act like everything's just gonna work out by itself, Gerry. lt i gt lt i gt Why do I have to be the responsible grownup who worries? lt i gt lt i gt If you're killed, I'll be free. lt i gt lt i gt If I'm killed, it really doesn't matter. lt i gt lt i gt If we both die, good riddance! lt i gt lt i gt Go ahead, crash it.
lt i gt فلنحصل على طفل, لا لا لا lt i gt lt i gt في عماره خمس طوابق لا يوجد فيها مصعد بالكاد أستطيع أن اتحرك فيها lt i gt lt i gt لا يمكنك أن تتصرف على أن كل شيء سوف ينجز بنفسه ، جيري lt i gt

 

Related searches : Good Riddance