Translation of "rid of me" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Get rid of me.
يتخلصون مني
Let me get rid of that.
دعوني اتخلص منه
Let me get rid of that.
دعوني اتخلص من ذلك
Would you be rid of me?
هل تحاول التخلص منى
Trying to get rid of me?
هل تحاول التخلص مني
he sends me money to get rid of me.
يرسل إلي مالا ليتخلص مني cHFF0000
Let me get rid of this replication.
دعونى اتخلص من هذا النسخ . .
Let me get rid of that 1.
دعوني اتخلص من هذا الـ 1
Why does everyone get rid of me?
لماذا يتخلص مني كل شخص
Do you wanna get rid of me?
هل تريد التخلص منى
Trying to get rid of me, huh?
تحاولين التخلص مني، صحيح
You'll never get rid of me again.
لن تتخلصي مني ثانية.
She wanted to get rid of me.
لقد كانت تريد التخلص منى
You want to get rid of me?
لماذا تريدون التخلص منى
You're free and rid of me, Lygia.
لقد أطلقت سراحك و تخلصتى منى ليتشيا
You want to get rid of me?
أنت تريد الذهاب بدونى
No getting rid of me, is there?
لم تتخلصى منى , أليس كذلك
You want to get rid of me?
تريدين التخلص مني إذن
Let me get rid of them all.
لو قمت بالعرض النهائى سيرحلون ايضا
So 120 let me get rid of that.
اذا دعوني اتخلص من هذا
So let me get rid of 3cm circle.
دعوني اذا اتخلص من دائرة الـ 3 سم. اولا ، دعونا
Let me get rid of this old six.
واسمحوا لي أن التخلص من هذه الستة القديمة
You want me to get rid of her?
تريدنى أتخلص منها
Because if you get rid of the first row, let me get rid of the first row, right?
ولذلك, لأنه عند التخلص من الصف الأول, و دعونا حقيقة نتخلص منه.
You tried to get rid of me and you don't think of me.
لقد حاولت التخلص منى ولم تفكر فى
I think he's trying to get rid of me.
اظنه يحاول التخلص مني
Do you hear me? Get rid of him. Well.
حسنا ،إننى سعيد أن أراك على قدميك مرة أخرى
Unless, of course, you want to get rid of me.
مالم بالطبع تريد التخلص مني
You despise me. You think Bob well rid of me if they do hang me.
انت تحتقرنى, وتعتقد ان بوب سيتخلص منى لو شنقونى
Let me get rid of it, or let me not let it in.
دعني أتخلص منه أو دعني لا أمكنه من الدخول
Let me get rid of it or let me not let it in.
دعني أتخلص منها أو دعني لا أمكنها من الدخول
Don't think you're gonna get rid of me that easily.
لا تعتقد بأنك ستتخلص مني بهذه السهولة.
So let me get rid of that guy right there.
دعوني اتخلص منه
Now, let me get rid of this entry right here.
الآن، دعوني اتخلص من هذا المدخل
You've been trying to get rid of me long enough.
لقد كنت تحاولين التخلص مني منذ زمن
You won't get rid of me so easily, worthy merchant.
لن تتخلص مني بسهولة ايها التاجر الغني
You'd like me to get rid of it. Would you?
وتريديني أن اتخلص منها هل ممكن
Do you really want to get rid of me that badly?
أتريد حقا ان تتخلص مني
Just tell me how to get rid of these feelings, ASAP.
أخبريني فقط كيف أتخلص من هذه المشاعر وبسرعة
The big stirbug was too anxious to get rid of me.
هذا الحشرة الكبيرة متلهف على الخلاص منى
Doesn't look that easy to get rid of them to me.
لا أعتقد أن التخلص منهم بهذة السهولة
My grandmother had only one idea, to get rid of me.
كان لدى جدتي فكرة واحدة فقط، للتخل ص مني
That's why they want to get rid of us. Of me, I mean.
لهذا السبب يريدون التخلص منا مني أنا ، أقصد
You lied to get rid of me! You're a liar and a cheat!
لقد كذبت حتى تتخلصين مني أنت كاذبة ومخادعة
I know now that you didn't really want to get rid of me.
إننى أعرف الآن أنك لا تريد حقا التخلص منى