Translation of "rich in experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Experience - translation : Rich - translation : Rich in experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has a rich tactile experience, from that beautiful wooden handle.
تمتلك ملمسا جميلا، يعود إلى هذه اليد الخشبية الجميلة.
And it is not out of line with the experience of other rich economies, whether Japan or in Europe.
كما يتماشى مع تجربة الكيانات الاقتصادية الغنية الأخرى، سواء كانت اليابان أو أوروبا.
Ghana would consult with her African brotherly Governments in the preparatory phase and would seek to draw on their rich experience.
وأضاف قائلا إن غانا ستتشاور مع حكومات البلدان الأفريقية الشقيقة في المرحلة التحضيرية لعقد المؤتمر وسوف تسعى إلى الاستفادة من الخبرات الغنية لهذه البلدان.
It makes for a rich culinary experience, as seen from its multitude of snacks and street foods.
نلاحظ ذلك من كثرة الوجبات الخفيفة وأطعمة الشوارع.
Its rich experience in such negotiations is a valuable asset in producing international agreements on various aspects of disarmament and seizing opportunities that have emerged.
وخبرته الثرية في تلك المفاوضات رصيد قيم في مجال التوصل الى اتفاقات دولية بشأن مختلف جوانب نزع السﻻح واغتنام الفرص التي ظهرت.
The history of dependence on oil in oil rich countries under domination is an experience that no independent country would be willing to repeat.
إن تاريخ الاعتماد على النفط في الدول الغنية بالنفط والخاضعة للهيمنة يمثل تجربة لا يقبل أي بلد مستقل بتكرارها.
I am confident that with his rich diplomatic experience and skill, he will guide our work to a successful conclusion.
وأنا واثق بأنه سيقود أعمالنا بخبراته ومهاراته الدبلوماسية الثرية إلى خاتمة ناجحة.
Regional integration schemes, from loose associations to free trade agreements, provide a rich experience upon which new policy initiatives can draw.
وتتيح مخططات التكامل اﻹقليمي، ابتداء بالرابطات الفضفاضة وانتهاء باتفاقات التجارة الحرة، تجربة غنية يمكن أن تؤسس عليها مبادرات جديدة في مجال السياسات العامة.
Even in rich countries, it usually isn t the rich who die in natural disasters.
وحتى في الدول الغنية، فإن الكوارث الطبيعية لا تسفر عن العديد من الوفيات بين الأثرياء في أغلب الأحوال.
United Nations libraries have rich experience in the coordination and integration of policies and methodologies and implementation of joint programmes in spite of geographical distance and organizational boundaries.
60 وتعد تجربة مكتبات الأمم المتحدة غنية في مجال تنسيق وتكامل السياسات والمنهجيات وتنفيذ البرامج المشتركة بالرغم من الب عد الجغرافي والحدود التنظيمية.
We'll be rich, man, rich.
سنكون أغنياء يا رجل.. أغنياء
Israel is willing to share its rich experience and know how in combating desertification with neighbouring countries, as well as with other countries in Asia, Africa and Latin America.
تود اسرائيل أن تتقاسم خبرتها ومعرفتها الثرية في مكافحة التصحر مع البلدان المجاورة، وكذلك مع البلدان اﻷخرى في آسيا وافريقيا وأمريكا الﻻتينية.
He's rich. I know he's rich.
إنه ثري أعلم بأنه ثري
Both are rich in diamonds.
فكل من الدولتين غنية بالماس.
I am confident that your solid diplomatic background and rich experience will effectively contribute to the success of the work of this session.
إنني على ثقة بأن خبرتكم الدبلوماسية الرصينــة وتجربتكــم الغنية ستسهمان بشكل كامل في إنجـاح أعمــال هــذه الدورة.
Experience has shown the resumption of development through renewed international cooperation cannot succeed without the political will of States, especially the rich ones.
لقد أظهرت التجربة أن استئناف التنمية عن طريق التعاون الدولي المتجدد ﻻ يمكن أن يتحقق دون توفر اﻹرادة السياسية الﻻزمة لدى الدول، ﻻ سيما منها الدول الغنية.
In view of our unique and rich experience, Timor Leste would be pleased to serve on that new body if our friends believe we can be useful there.
ونظرا لخبرتنا الفريدة والغنية فإنه يسر تيمور ليشتي أن تعمل في تلك الهيئة الجديدة إذا ما رأى أصدقاؤنا أن لنا فائدة هناك.
I'm rich, Bick! I'm a rich one.
أنا غني، أنا فـتى غني
Furthermore, your personal competence and the rich diplomatic experience you have acquired over the years are a guarantee of the success of our deliberations.
وعــﻻوة علــى هــذا، إن قدرتكم الشخصية وخبرتكم الدبلوماسية الثرية التي اكتسبتموها على مدى اﻷعوام ضمانان لنجاح مداوﻻتنا.
Rich?
غني
Rich...
غنـــي! غنــي!
Rich?
سيصبح ثريا
Rich!
غني
Oranges are rich in vitamin C.
البرتقال غني بفيتامين سي .
China is rich in natural resources.
الصين غنية بالموارد الطبيعية.
In 2009, we launched Rich Snippets.
في عام 2009، طرحنا المقتطفات المنسقة.
You see, history's rich in irony.
كما ترون، التاريخ غني بالمفارقات.
I'm rich, I'm free, in love.
انا غني, انا حر, انا احب
Essentially poverty is what makes the rich rich.
الفقر هو ما يجعل الأغنياء أغنياء
They noted, for example, that as the Council's work continued to move into the humanitarian sphere, it could benefit from the NGOs' rich experience and long history in humanitarian affairs.
وذكروا، على سبيل المثال، أنه مع استمرار انتقال أعمال المجلس إلى المجال الإنساني، فإن بإمكانه الاستفادة من الخبرة الغنية والتاريخ الطويل للمنظمات غير الحكومية.
Some countries become rich when they do business, when they engage in trade with other rich countries.
بعض البلدان تصبح غنية عندما تقوم بأعمال تجارية، وعندما تنخرط في التجارة مع بلدان أخرى غنية.
This election is particularly rich in lessons.
لقد كانت هذه الانتخابات الأخيرة غنية بالدروس.
Indeed, Paraguay is rich in development potential.
إن باراغواي في الحقيقة غنية بقدراتها الإنمائية الكامنة.
Australian families are rich in their diversity.
واﻷسر اﻻسترالية غنية في تنوعها.
in his early 30s and very rich.
يبدو في أوائل الثلاثينـات وغني جدا
(narrator) And now you find you have that job in a rich country, in a rich company, an auction house.
تحصل الان على تلك الوظيفة فى بلدا غنيا فى شركة غنية
The mountainous regions themselves are also vulnerable, with a rich range of plants not found at other altitudes, and experience some pressure from visitors and grazing.
المناطق الجبلية أنفسهم أيضا عرضة، مع مجموعة غنية من النباتات لم يتم العثور على ارتفاعات أخرى، واجهت بعض الضغوط من الزوار والرعي.
Organs such as the General Assembly and the Economic and Social Council have been considering women's issues for many years and have rich experience to offer.
إن أجهزة كالجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ما فتئت تنظر في قضايا المرأة منذ سنوات كثيرة وتكونت لديها خبرات غنية يمكنها أن تقدمها.
I'm rich.
أنا ثري.
You're rich.
أنت غني
Feeling Rich
الشعور بالثراء
Rich text
غني نص
Rich text
نص
Rich Text
تحرير نص غنيProperty HTML value of text edit
Rich, idle...
سأقتل نفسي، لأنك ستعرفين لماذا فعلت.

 

Related searches : Have Rich Experience - Rich Customer Experience - Rich User Experience - Gained Rich Experience - Rich Client Experience - Rich In - Rich In Texture - Rich In Species - Rich In Character - Rich In Wildlife - Rich In Colour - In Rich Countries - Rich In Heritage