Translation of "revoked" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Revoked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
revoked | أبط ل |
Revoked | م بطل |
Revoked | مفاتيح ملغاة |
Revoked Key | مفتاح م بط لName |
Newly revoked | حديثا أ بط ل |
Revoked keys | مفاتيح ملغاة |
Signing certificate revoked | جاري الحذف سلطة الش هادات الش هادات |
Access rights revoked | النفاذ أ بط ل |
Certificate has been revoked | ن ق ضت الشهادة |
Warn on revoked certificates | حذ ر من الشهادات الملغية |
The certificate has been revoked | انتهت الشهادةSSL error |
The certificate has been revoked. | الشهادة ألغيت. |
This certificate has been revoked. | شهادة نز ل فشل |
One key has been revoked. | لقد تم إبطال مفتاح واحد. |
Color used for revoked keys. | اللون المستخدم للمفاتيح المرفوضة. |
This power cannot be revoked. | هذه السلطة لا يمكن إلغاؤها. |
This act was neither modified nor revoked. | 41 ولم يخضع هذا العمل لأي تعديل أو نقض. |
The following keys or certificates are revoked | المفاتيح أو الشهادات التالية باطلة |
The Proclamation was not amended, revoked or denounced. | 137 ولم يخضع الإعلان لأي تعديل أو نقض أو إنهاء. |
Those found to be infected had their licences revoked. | وت سحب الرخصة ممن تثبت إصابتها. |
then all your privileges will be revoked at once. | إذن فسوف تتعطل جميع الإمتيازات في الحال |
...but if you do, your license will be revoked. | ولكن لو رفضت... ستصادر رخصتك |
Except remember, your parole can be revoked at any time. | وتذكر ان مكتب اطلاق سراحك يستطيع ان يلغى سراحك فى اى وقت |
On 5 September 1991, the expulsion order against the author was revoked. | وفي ٥ أيلول سبتمبر ١٩٩١، ألغي قرار الطرد الصادر ضد صاحب البلاغ. |
The order was reportedly revoked by the Government in early August 1994. | وتفيد التقارير بأن الحكومة ألغت هذا المرسوم في مطلع آب أغسطس ١٩٩٤. |
She had her old will revoked and a new one drawn up. | كان لديها وصيه تم أبطالها و وضعت واحده جديده |
For exports into such regions, permits are either not issued or, if necessary, revoked. | quot ٢ تحث الدول على تنفيذ هذا الوقف اﻻختياري quot . |
You must keep in mind that your parole can be revoked at any time. | يجب ان تضع فى اعتبارك, ان المراقب عليك يمكنه توقيفك فى اى وقت |
The Council revoked the inadmissibility decision and later admitted the petition of 30 March 1971. | 26 ونقض المجلس قرار عدم المقبولية، وقبل الطلب فيما بعد في 30 آذار مارس 1971. |
It revoked most of the existing discriminatory provisions concerning the equality between women and men. | وأبطل هذا القانون معظم الأحكام التمييزية الموجودة فيما يتعلق بالمساواة بين المرأة والرجل. |
An imperial commission is good until it is revoked by the emperor, whoever he may be. | السلطة الامبراطورية سارية حتى تبطل من قبل الامبراطور كان من يكون |
One of those who actually had their citizenship revoked is the former MP of Alwefaq Bloc Jawad Fairooz. | ي عد العضو السابق في البرلمان والممث ل لكتلة الوفاق، جواد فيروز، واحد ا من أولئك الذين س حبت منهم جنسيتهم. |
In 1990 this requirement was revoked and the funding was divided on the basis of the public tender. | وفي عام 1990 أ لغي هذا الشرط وقس م التمويل بين عدة جهات بعد مناقصة عامة. |
(b) The one year closure of the occupied territories had been strengthened permits previously issued have been revoked | )ب( إغﻻق اﻷراضي المحتلة لمدة سنة تم تعزيزه وألغيت التصاريح التي كانت صادرة في السابق |
The order revoked all pre existing procedures established to ensure control by the central Government of timber exports. | فقد ألغى المرسوم جميع اﻹجراءات التي كانت قائمة من قبل، والتي كانت موضوعة لتكفل سيطرة الحكومة المركزية على صادرات الخشب. |
It revoked Snowden s passport, and wrote to governments asking them to reject any asylum request that he might make. | فقد أغلت جواز سفر سنودن، وكتبت إلى الحكومات تطالبها برفض أي طلب لجوء قد يتقدم به. |
However, the Fukuoka High Court revoked the death sentence and sentenced him to life imprisonment on September 29, 2009. | لكن ألغت محكمة فوكوكا العليا حكم الإعدام وحكم عليه بالسجن مدى الحياة في 29 سبتمبر 2009. |
Both national employees involved had their driving permits revoked and their contracts were not renewed on 30 June 2005 | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران يونيه 2005 |
In the old will, that which was revoked, were you not to receive the bulk of Mrs. French's estate? | في الوصيه القديمه,التي تم أبطالها, ألم تكوني سترثي فيها الجزء الأكبر من أملاك السيده (فرينش) |
Presumably the note has been neither modified nor revoked the legal claim of the Russian Federation therefore remains in force. | 98 ويمكن افتراض أن المذكرة لم تخضع لأي تعديل أو نقض، مما يظل معه الطرح القانوني للاتحاد الروسي ساري المفعول. |
Presumably the note has been neither modified nor revoked the legal claim of the Russian Federation therefore remains in force. | 105 ويفترض أنه لم يجر تعديل أو نقض المذكرة، مما يظل معه الطرح القانوني للاتحاد الروسي ساري المفعول. |
The court of appeal also revoked the decision to shut down Azamn newspaper which was issued by the Ministry of Information. | كما قررت المحكمة أيضا إلغاء قرار إغلاق جريدة الزمن والذي صدر عن وزارة الإعلام. |
Later, on May 25, Pantan s ChOP license was revoked for one month, leading Gudkov to blog that the company is now shut. | وبعدها، في يوم 25 مايو أيار، علق ترخيص الشركة لمدة شهر، مما أدى بديمتري مدونا أن الشركة مغلقة. |
On 5 September 1991, the expulsion order was revoked the restrictions on his liberty of movement and the reporting obligations were abolished. | وفي ٥ أيلول سبتمبر ١٩٩١، ألغي أمر الطرد، ورفعت القيود التي كانت مفروضة على حرية انتقاله والتزامه بالحضور إلى الشرطة. |
If such acts were not accepted or could not be legitimately expected by other States, they could in theory be revoked at will. | وإذا كانت هذه الأفعال ليست موضعا لقبول أو لتوقع مشروع من جانب الدول الأخرى، فإنه يمكن من حيث المبدأ إبطاله بحرية. |
Related searches : Until Revoked - Revoked Access - Revoked License - Patent Revoked - Is Revoked - Was Revoked - Access Revoked - License Revoked - Revoked From - Revoked Certificate - Are Revoked - Has Revoked - Authorization Revoked - Revoked Permit