Translation of "revoke a licence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, the approval of the Council of Ministers must be obtained before a manufacturing licence is granted per se, in addition to which the licensing authority may grant the licence on such conditions as it deems proper or may revoke or amend such licence at any time. | بل وتوجب أخذ موافقة مجلس الوزراء قبل منح رخصة التصنيع بالذات، إضافة إلى أنه يجوز لسلطة الترخيص تعليق منح الرخصة على أي شرط تستصوبه أو إلغاءها أو تعديلها في أي وقت. |
Revoke | أبطلSearch for the entered word in available actions and groups |
Revoke... | أبط ل |
Revoke Key... | أبطل مفتاح... |
Revoke This Certificate... | احفظ شهادة |
And a licence. | وa رخصة. |
It had a 1932 licence. | رخصة رقم |
My licence? | رخصتي |
A few days after, the Mayor said he would revoke the decision. | بعدها بأيام، أعلن المحافظ عن نيته سحب القرار . |
(f) About the decision of the Belarusian authorities to revoke the teaching licence of the European Humanities University in Minsk and to terminate the lease of its buildings, forcing the University in Belarus to close down | (و) قرار سلطات بيلاروس القاضي بإلغاء الترخيص التعليمي للجامعة الأوروبية للعلوم الإنسانية في مينسك وإنهاء عقد إيجار مبانيها، مما أجبر الجامعة في بيلاروس على إغلاق أبوابها |
In most cases where a licence is issued, this is in the form of an individual licence. | وفي معظم الحالات التي يتم فيها إصدار الترخيص، يكون ذلك في شكل ترخيص فردي. |
Later, a Swedish judge asked a U.S. State Department official to revoke his passport. | طلب القاضي سويدي من مسؤول في وزارة الخارجية بالولايات المتحدة الأمريكية سحب جواز سفره. |
We'd better be getting her a licence. | نحن من الأفضل أن ن ك ون ن ح صل عليها a رخصة. |
A California licence, issued May 25th, 1954. | رخصة كاليفورنيا صدرت فى الـ 25 من مايو , عام 1954 |
Section 15(1) lays down the conditions whereby SIBA may revoke a license. | وتتضمن المادة 15 (1) الشروط التي قد تحتكم إليها السلطة المعنية بشركات الأعمال التجارية الدولية في سيشيل لإلغاء ترخيص. |
It's a blue '59 Ford. Licence number, RCD022. | سيارة فورد زرقاء ارقام اللوحة 022 ر.س.د |
You got a cab with licence plates Y64728? | هل لديك تاكسى برقم 64728 واى |
2230 Import licence fee | 2230 رسم ترخيص الاستيراد |
You know, literary licence. | كما تعرف، الرخصة الأدبية |
However, in a subsequent submission, the claimant provided a business licence, an investment contract between himself and the Kuwaiti licence holder and an attestation from the licence holder as to the claimant's ownership of the business. | إلا أن صاحب المطالبة قدم في وقت لاحق رخصة تجارية وعقد استثمار مبرما بينه وبين حامل الرخصة الكويتي وشهادة من حامل الرخصة بملكية صاحب المطالبة للمشروع. |
Violet must have been reading palms without a licence. | لابد أن فيوليت كانت تقرأ الكف بدون ترخيص |
The Pakistani claimant submitted a rent a permit agreement between himself and the business licence holder, entitling him to utilise the business licence for a fee. | وقدم صاحب المطالبة الباكستاني عقد إيجار رخصة أ برم بينه وبين صاحب الترخيص، يؤهلـه لاستخدام الترخيص مقابل أجرة. |
6120 Licence for selected purchasers | 6120 ترخيص لنخبة من المشترين |
6130 Licence for specified use | 6130 ترخيص لاستعمال محدد |
6180 Licence for political reasons | 6180 ترخيص لأسباب سياسية |
licence allows the least freedom. | تعطي الحرية الأقل رخصة النسبة للمؤلف |
They took my licence away. | قاموا بسحب ترخيصى |
Get licence number and report. | ااحصلو على رقم اللوحة ووافونا بلتقرير. |
Oh, yes, complete with licence. | أوه، نعم، ي كمل بالرخصة . |
May I see your licence? | هل لي ان ارى رخصتك |
Bernard, have you your licence? | (بيرناند)، معك رخصتك |
The Retention Licence may extend to a total period of six years with escalating licence fees becoming payable to the Government of Botswana. | ويمكن تمديد صلاحية رخصة الاحتفاظ لمدة مجموعها ست سنوات، مع تصاعد رسوم الترخيص واجبة السداد لحكومة بوتسوانا. |
And I hereby revoke all former wills made by me and declare | و بهذه الوصية ألغى كل الوصايا السابقة و أعلن |
In other words, operators require a licence to run a prostitution business. | وبعبارة أخرى، يلاحظ أن المشغلين بحاجة إلى ترخيص لإدارة عملية من عمليات البغاء. |
1980 Licence to practise as solicitor | 1980 رخصة بمزاولة المحاماة كمحام |
6140 Licence linked with local production | 6140 ترخيص مرتبط بالإنتاج المحلي |
Do you have your driving licence? | هل تحمل رخصة قيادة |
The European Computer Driving Licence (ECDL), also known as International Computer Driving Licence (ICDL), is a computer literacy certification programme provided by ECDL Foundation a not for profit organisation. | الرخصة الأوروبية لقيادة الحاسب الآلي، (ECDL) اختصارا لـ Euorpean Computer Drive Licence و تعرف عند البعض باسم الرخصة الدولية لقيادة الحاسب الآلي أو وتعرف اختصارا بال (ICDL). |
Licence number of target vehicle is H0012. | رقم اللوحة للسيارة الهدف و, هو اتش 0012 |
All right, mister my Kansas driver's licence. | حسنا يا سيدى رخصة قيادتى في كانساس |
Oh, you wanna see my driver's licence? | أتريدين أن تري رخصة قيادتي |
Wait a second. I never learned, I got no licence. He does. | هل أنت جاهز انظر |
The importer then takes delivery of the firearm s upon production of the original Import Licence and a Firearm Licence is issued by the Commissioner of Police. | وبعد ذلك، يستلم المستورد السلاح الناري الأسلحة النارية عند تقديم ترخيص الاستيراد الأصلي ويصدر مفوض الشرطة ترخيص السلاح. |
In accordance with Kuwaiti law, the licence in respect of which the business was registered was in the name of a Kuwaiti national (the business licence holder ). | ووفقا للقانون الكويتي، يسج ل ترخيص فتح المحل باسم مواطن كويتي ( صاحب الترخيص ). |
On 11 March 2002, Tugu purported to revoke their letter of 14 October 1999. | وفي 11 آذار مارس 2002 أفادت شركة Tugu أنها تلغي رسالتها المؤرخة 14 تشرين الأول أكتوبر 1999. |
Related searches : Revoke Licence - Revoke A Resolution - Revoke A Right - Revoke A Patent - Revoke A Contract - Revoke A Decision - Revoke A Law - Holds A Licence - Hold A Licence - Retain A Licence - Claim A Licence