Translation of "reversing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Reversing Europe s Renationalization
عكس مسار إعادة التأميم في أوروبا
Try reversing Golyshev s mental exercise.
حاول أن تعكس التحليل المنطقي الذي قام به جوليشيف.
Unfortunately, that trend may be reversing.
ولكن من المؤسف أن هذا الاتجاه ربما يكون في طريقه إلى التراجع.
Reversing this trend demands urgent action.
ويتطلب عكس هذا الاتجاه اتخاذ إجراءات عاجلة.
Reversing this shift quickly seems impossible.
ويبدو أن عكس مسار هذا التحول بسرعة أمر مستحيل.
(a) Arresting and reversing environmental degradation
)أ( وقف التدهور البيئي وعكس اتجاهه
We have now succeeded in reversing internal migration.
وقد بدأنا نلمس بعض النتائج المتمثلة في الهجرة العكسية من المدن إلى المناطق الريفية.
Fires on your right, Sharp! Reversing the thrusters!
نيران على يمينك شارب اعكس الصورايخ الدافعة
Reversing the words is genius ! Big Brother, absolutely !
قبل كل شيء، لست مواطنا.
Goal 3 halting and reversing the spread of HIV AIDS
3 الهدف 3 وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري الإيدز والعمل على تراجعه
But Obama s veto power is a big obstacle to reversing his policies.
بيد أن حق النقض الذي يتمتع به أوباما يشكل عقبة كبرى أمام المحاولات الرامية إلى عكس سياساته.
My country is proud to have contributed to reversing that odious system.
وبﻻدي تعتز بإسهامها في قلب ذلك النظـــام البغيض.
He simply ignored him while reversing his achievements in building a free Russia.
فقد ع م د إلى تجاهله ببساطة بينما شرع في هدم الإنجازات التي حققها في بناء روسيا الحرة.
Furthermore, its per capita GDP improved immensely, reversing the decline of preceding years.
وعلاوة على ذلك، تحسن الناتج المحلي الإجمالي الفردي في هذا البلد تحسنـا هائلا، وعكس اتجاه الهبوط الذي شهدتـه الأعوام السابقة.
Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform.
إن عكس اتجاه العملقة الروبوتية التي يتسم بها العمل المصرفي لابد وأن يكون على رأس أولويات الإصلاح.
But, rather than helping, the rush to budget cutting is reversing earlier recovery efforts.
ولكن الاندفاع إلى خفض الموازنات يعمل على تقويض جهود التعافي السابقة بدلا من دعمها.
Reversing the upsurge in fiscal deficits is also critical to the global economy s health.
إن عكس اتجاه العجز المالي المتزايد يشكل أيضا أهمية حيوية بالنسبة لصحة الاقتصاد العالمي.
The debate was now focusing on how to manage urbanization instead of reversing it.
وقال إن المناقشة تركز الآن على كيفية إدارة الحضرنة بدلا من وقفها.
This point is not lost on those intent upon reversing the successes already achieved.
وهذه النقطة ﻻ تغيب عن بال الذين ينوون عكس النجاحات المحققة فعﻻ.
But how about reversing its role and having the digital information reach us instead?
لكن ماذا عن عكس هذا الدور وجعل المعلومات الرقمية تصل إلينا بدل ذلك
Reversing this trend is not only in America s interest, but also in the world s interest.
والحقيقة أن مقاومة هذه الميول لا يصب في مصلحة أميركا فحسب بل وفي مصلحة العالم أيضا .
By reversing course on the WTO, Putin has again shown himself to be Russia s master.
لقد نجح بوتن مرة أخرى في إظهار سطوته ونفوذه عن طريق عكس المسار نحو منظمة التجارة العالمية.
This complicated matter of halting and reversing desertification requires a significant input of appropriate technology.
وهذه المسألة المعقدة الخاصة بوقف التصحر وعكس اتجاهه، تتطلب مدخﻻت هامة من التكنولوجيا المناسبة.
And then we'll learn integration by parts, which is essentially just reversing the product rule.
وبعد ذلك سوف نتعلم التكامل بالأجزاء، أساسا مجرد عكس سيادة المنتج.
Reversing the declining trend in contributions to the Global Environment Facility would be a good start.
وإنها لبداية طيبة أن تزيد تلك الدول من مساهماتها لتمويل المؤسسة الدولية للبيئة .
Until we do, we will make little headway in reversing an imminent medical and economic disaster.
وإلى أن يحدث هذا، فلن نحقق أي تقدم ي ذك ر في منع الكارثة الطبية والاقتصادية الوشيكة.
The Security Council plays a determining role in either heightening such a dilemma or reversing it.
ويقوم مجلس اﻷمن بدور فاصل في هذا الشأن، إما بتصعيد هذه المعضلة أو بعكس اتجاهها.
Reversing brain damage is a very exciting new frontier, but the implications are really much wider.
إلغاء التلف الدماغي هو جبهة جديدة مثيرة جدا ، و لكن التداعيات في الحقيقة أوسع من هذا بكثير.
Since then, the Global Fund has played a key role in reversing the course of these epidemics.
ومنذ ذلك الحين، لعب الصندوق العالمي دورا أساسيا في عكس مسار هذه الأوبئة.
Reversing the current, however, produced no movement of the muscle, merely croaks of pain from the frog.
عكس التيار ، ومع ذلك، لم تسفر عن حركة العضلات، و ينعق مجرد الألم من الضفدع .
Reversing a former position, Egypt concluded an agreement with the United States concerning Qualifying Industrial Zones (QIZs).
وعكسـت مصر موقفا كانت تقفـه في السابق فعقـدت مع الولايات المتحدة اتفاقا بشـأن المناطق الصناعية المؤهلـة.
However, reversing the liberalization of trade to a situation of autarky would rather damage the economy of Bangladesh.
ومع ذلك فإن العودة إلى الاكتفاء الذاتي ستكون لها آثار أفدح.
However, there had been no halting or reversing of protectionist trends in some of the major developed countries.
وإن كانت اﻻتجاهات الحمائية لعدد من أهم البلدان المتقدمة النمو ما زالت مستمرة.
It's not rebuilding Europe, it's reversing the divergence for the bottom billion, so that they actually catch up.
إنه ليس إعادة إعمار أوروبا، إنه قلب التقارب للمليار شخص السفلى بحيث يمكنهم اللحاق بالركب.
Because I think it says something about reversing our perception of what we think the good life is.
لأنني أعتقد بأنه يتحدث عن تغيير تصورنا لما نعتقد أنه الحياة الكريمة.
Indeed, during the past 20 years, they actually cut aid for agriculture programs, and only now are reversing course.
والحقيقة أن الجهات المانحة كانت تخفض من مساعداتها للبرامج الزراعية طيلة العشرين عاما الماضية، إلا أنها بدأت الآن فقط في عكس ذلك المسار.
A deep European depression would result, almost certainly dragging down the German economy and reversing the European integration process.
وقد يسفر هذا عن ركود أوروبي عميق، بل ويكاد يكون من المؤكد أن هذا من شأنه أن يجر الاقتصاد الألماني إلى الأسفل وأن يعكس مسار عملية التكامل الأوروبي.
Obama s ambitions are centered on reversing the arrangement that has dominated US politics since Richard Nixon s election in 1968.
إن طموحات أوباما تتمحور حول تحويل اتجاه الترتيب الذي هيمن على السياسة الأميركية منذ انتخاب ريتشارد نيكسون في عام 1968.
Activists argue that public education is the key to reversing attitudes that allow societies to remain complacent to corruption.
يقول الناشطون أن تثقيف الرأي العام يبقى العامل الأساسي لتغيير المواقف التي تجعل المجتمعات متقاعسة أمام قضية الفساد.
The effective functioning of the court is a prerequisite for reversing the climate of impunity that persists in Darfur.
إن أداء المحكمة لوظيفتها بطريقة فعالة هو شرط أساسي لعكس اتجاه حالة الإفلات من العقاب السائدة في دارفور.
Project objectives included increasing sustainable production from livestock and rangelands reversing rangeland degradation increasing incomes and improving living conditions.
وتضمن أهداف المشروع زيادة الإنتاج المستدام من الماشية والمراعي وقلب الأوضاع المتردية في المراعي وزيادة الإيرادات، وتحسين الظروف المعيشية.
Restore forest landscapes to benefit people and nature and contribute to reversing the trends of forest loss and degradation.
استعراض التقدم المحرز بشأن إصلاح المناظر الطبيعية للغابات
The report emphasizes the importance of reversing those trends in order to improve the growth potential and increase employment.
ويؤكد التقرير أهمية عكس تلك اﻻتجاهات بغية تحسين إمكانات النمو وزيادة فرص العمل.
It could provide a framework for promoting concerted efforts to implement policies and programmes for reversing current demographic trends.
وبوسع هذا المؤتمر أن يعزز في هذا السياق من تضافر الجهود من أجل تنفيذ سياسات وبرامج تستهدف عكس اﻻتجاهات الديموغرافية الحالية.
We know this because when scientist examined former Internet addicts they found that these brain changes were reversing themselves.
نحن نعلم هذا لأن العلماء عندما اختبروا مدمني الإنترنت السابقين وجدوا أن التغي رات الدماغي ة هذه كانت تعكس نفسها