Translation of "revenue collection rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Collection - translation : Rate - translation : Revenue - translation : Revenue collection rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Over the years, revenue collection has increased. | وخلال الأعوام، ازداد تحصيل الإيرادات. |
The city of Jowhar has a well organized system of revenue collection. | 73 ويوجد في مدينة جوهر نظام محكم لتحصيل الإيرادات. |
Government finances and revenue collection improved significantly during the first half of 2004. | 39 وطرأ تحس ن على مالية الحكومة وتحصيل العائدات بصورة ملحوظة خلال النصف الأول من عام 2004. |
Several cases were mentioned where customs modernization had a significant positive impact on revenue collection. | 37 وقد أ شير إلى حالات عديدة كان فيها لتحديث الجمارك أثر إيجابي هام على تحصيل الإيرادات. |
The projected implementation rate is expected to match the collection rate of assessed contributions during the biennium | ويتوقع أن يكون معدل التنفيذ حسب الإسقاط مضاهيا لنسبة تحصيل الاشتراكات المقررة خلال فترة السنتين |
The increase in revenue was attributed to the collection of corporate and individual taxes, indirect costs and fees. | وع زيت الزيادة في الإيرادات إلى تحصيل ضرائب الشركات والضرائب الفردية والتكاليف والرسوم غير المباشرة. |
It also facilitates urban planning, revenue collection, legalizing property ownership, developing postal systems and even the naming of roads. | كما أنها تيسر تخطيط المناطق الحضرية وجمع العائدات وتقنين ملكية العقارات وإنشاء نظام للبريد، بل وحتى تسمية الشوارع. |
The Secretariat attained a collection rate of 90.5 per cent for 2004 (2002 93.0 per cent), a slight deterioration as compared to 2002 but still above the collection rate of 2002 2003 (89.8 per cent). However, | 12 أ جري تحليل لتحصيل الاشتراكات المقررة من أجل تقييم مستوى استرداد الأنصبة المقررة الراهنة وكذلك الاشتراكات التي ما زالت غير مسددة عن الفترات المالية السابقة. |
Placing an emphasis on automated, computer based systems for procurement and revenue collection will go a long way to limit corruption. | ولسوف يلعب التأكيد على استخدام الأنظمة الآلية المعتمدة على الحاسب الآلي، في مجال استخدام الموظفين وتحصيل العائدات، دورا هائلا في تحجيم الفساد. |
These benefits include increased international competitiveness and foreign direct investment, human resource development, knowledge transfer, GATT compliance and improved government revenue collection. | وهذه المكاسب تشمل المزيد من المنافسة الدولية والاستثمار الأجنبي المباشر وتنمية الموارد البشرية والمعرفة والنقل والامتثال لاتفاق الغات والارتقاء بمستوى تحصيل الإيرادات الحكومية. |
There may be scope to improve revenue collection by raising fees and royalties from timber harvesting and other uses of the forest. | وقد يكون هناك مجال لتحسين جباية الإيرادات برفع قيمة الرسوم والإتاوات المفروضة على قطع الأخشاب والاستخدامات الأخرى للغابات. |
The influence of former Ituri armed groups continues to be exerted in some areas over collection of revenue and control of the movement of goods. | 60 وما زالت عناصر الجماعات المسلحة السابقة في إيتوري تمارس نفوذها في بعض المجالات حيث تقوم بجمع الإيرادات وتفرض السيطرة على حركات نقل البضائع. |
Government revenue collection agents in several counties informed the team that all taxes collected were transported to the Ministry of Finance head office in Monrovia. | 34 وأ بلغ الفريــق مــن وكلاء تحصيل الإيــرادات الحكومية فــي عدة مقاطعات أن جميع ما ي حص ل من ضرائب ي نقل إلى المقر الرئيسي لوزارة المالية في مونروفيا. |
(f) The collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessments, was 2.3 per cent. | (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الحالية، 2.3 في المائة. |
(f) The collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessment, was 4.7 per cent. | (و) بلغت نسبة تحصيل متأخرات السنوات السابقة، مقارنة باشتراكات السنة الجارية، 4.7 في المائة. |
The higher collection rate in 1992 does not increase overall resources but does substantially improve the UNDP cash flow. | ٨١ إن ارتفاع معدل جمع التبرعات في عام ٢٩٩١ ﻻ يزيد من إجمالي الموارد ولكنه يحسن الى حد بعيد من التدفقات النقدية للبرنامج اﻻنمائي. |
Approximate collection rate of 11 sheep per hour, which would make a working wage of 69 cents per hour. | تقريبا نسبة التجميع كانت 11 خروف في الساعة الواحدة، مما يجعل نسبة الأجور 69 سنت قرش في الساعة. |
By the year 2004, at a growth rate of 10 per cent per annum, the same revenue would bring in 1.26 billion. | وبحلول عام ٢٠٠٤، وبنسبة نمو تبلغ ١٠ في المائة في السنة ستحقق نفس مصادر الدخل ١,٢٦ بليون دوﻻر. |
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists? | لتعظيم الايرادات. ولماذا الإيرادات للفنانين |
Users are charged a rate based on how much waste they present for collection to the municipality or local authority. | ويفرض على المستخدمين الدفع حسب معدل مقدار النفايات المستهلكة والتي تقوم البلدية أو السلطة المحلية بجمعها. |
Revenue estimates | دال تقديرات الإيرادات |
Tax revenue | إيرادات الضرائب |
The excess of expenses over revenue is transferred to the retained earnings and to date the amounts have related to exchange rate movements. | وي حو ل فائض المصروفات إلى الإيرادات إلى الأرباح المحتجزة، ونشأت المبالغ حتى الآن عن تقلبات أسعار الصرف. |
Quite a collection of, uh... collection. | مجموعة رائعة من... المجموعة |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to enhance sales reporting tools with a view to monitoring accurately the revenue generated and ensuring the timely collection of payments due. | 166 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتحسين أدوات الإبلاغ عن المبيعات بغية مراقبة ما تدره من إيرادات على وجه الدقة وكفالة تحصيل المدفوعات المستحقة في مواعيدها. |
Such powers should include, for example, management and use rights, commercial rights, market access, the right to revenue generation as well as fee collection and intellectual property rights. | وينبغي أن تشمل هذه السلطات، على سبيل المثال، إدارة الحقوق والتمتع بالحقوق، والحقوق التجارية، والوصول إلى الأسواق، والحق في توليد الدخل، إلى جانب جمع الرسوم وحقوق الملكية الفكرية. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to enhance sales reporting tools with a view to monitoring accurately the revenue generated and ensuring the timely collection of payments due. | 96 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتحسين أدوات الإبلاغ عن المبيعات بغية مراقبة ما تدره من إيرادات على وجه الدقة وكفالة تحصيل المدفوعات المستحقة في مواعيدها. |
(d) Preparation and dissemination of global studies and guidelines on improving revenue administration for mutual assistance in tax collection and of supplements to the international tax agreement series | )د( إعداد وتعميم دراسات ومبادئ توجيهية عالمية عن تحسين إدارة اﻻيرادات لغرض المساعدة المتبادلة في تحصيل الضرائب وكذلك إعداد وتعميم ملحقات سلسلة اﻻتفاقات الضريبية الدولية |
Poorly managed revenue, however, can cause appreciation of the real exchange rate and reduce the competitiveness of the non booming part of the economy. | بيد أن إساءة إدارة الإيرادات قد تتسبب في ارتفاع سعر الصرف الحقيقي وتقلص القدرة التنافسية للجزء غير المزدهر من الاقتصاد. |
The fiscal bureaucracy, too, is being modernized, with the deployment of electronic tax notifications and other administrative reforms boosting revenue collection while diminishing the size of the informal economy. | كما يجري الآن تحديث البيروقراطية المالية، من خلال الاستعانة بالإخطارات الضريبية الإلكترونية وغير ذلك من لإصلاحات الإدارية التي عملت على تعزيز عملية التحصيل في حين سمحت بتراجع حجم الاقتصاد غير الرسمي. |
The fiscal bureaucracy, too, is being modernized, with the deployment of electronic tax notifications and other administrative reforms boosting revenue collection while diminishing the size of the informal economy. | كما يجري الآن تحديث البيروقراطية المالية، من خلال الاستعانة بالإخطارات الضريبية الإلكترونية وغير ذلك من الإصلاحات الإدارية التي عملت على تعزيز عملية التحصيل في حين سمحت بتراجع حجم الاقتصاد غير الرسمي. |
C. Revenue analysis | جيم تحليل الإيرادات |
And, while raising so much revenue with so low a tax rate sounds grand, the declining volume of trades would shrink the tax base precipitously. | وفي حين يبدو جمع هذا القدر الضخم من العائدات بالاستعانة بضريبة منخفضة للغاية أمرا عظيما، فإن انخفاض حجم التداولات من شأنه أن يقلص القاعدة الضريبية بشكل كبير. |
Collection | المجموعة |
Collection | المجموعة |
Collection | الإتصالات |
Collection | المجموعةComment |
Collection | المجموعة |
Collection | مجموعة |
Collection | مجموعةComment |
Further, it suffered a slow down in its construction sector, as well as a shortfall in its revenue collection due in great part to poor performance in the customs sector. | وشهد اﻹقليم باﻻضافة الى ذلك تباطؤا في قطاع التشييد باﻻضافة الى نقص في تحصيل اﻻيرادات يعودان الى حد بعيد لبؤس أداء قطاع الجمارك. |
It was also a matter of concern that the collection rate of assessed contributions for 2005 was lower than in 2004 and 2003. | ومن دواعي القلق أيضا أن معدل تحصيل الاشتراكات المقررة لعام 2005 كان أقل من مثيله في عام 2004 وعام 2003. |
The Department of Revenue Tax Division reports regularly on the state's revenue sources. | تقدم إدارة شعبة الإيرادات الضريبية تقارير دورية عن مصادر ايرادات الولاية. |
Fifth, the higher the unemployment rate goes, the wider budget deficits will become, as automatic stabilizers reduce revenue and increase spending (for example, on unemployment benefits). | خامسا ، إن العجز في الميزانيات يتسع كلما ارتفعت معدلات البطالة، حيث تعمل تدابير التثبيت التلقائية على خفض العائدات وزيادة الإنفاق (على سبيل المثال، الإنفاق على إعانات البطالة). |
The Government was also studying the recommendations contained in a comprehensive report prepared by a consultant on ways and means to improve the efficiency of the Government apos s revenue collection. | وتعكف الحكومة كذلك على دراسة توصيات وردت في تقرير شامل أعده أحد المستشارين وتناول فيه طرق وسبل تحسين كفاءة الحكومة فيما يتعلق بتحصيل اﻻيرادات. |
Related searches : Revenue Collection - Collection Rate - Tax Revenue Collection - Revenue Growth Rate - Urine Collection - Premium Collection - Extensive Collection - Upon Collection - Rubbish Collection - Core Collection - Collection Loss