Translation of "return run" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I will not run or hide. I will return to this house. | لن أهرب أو أختبا سأعود إلى هذا المنزل |
A return to fiscal sanity will be good in the long run, but it will reduce aggregate demand in the short run. | والحقيقة أن العودة إلى التعقل المالي سوف تكون مفيدة على الأمد البعيد، إلا أن هذا سوف يقلل من إجمالي الطلب على الأمد القصير. |
Run Eliza, run, run Run | اركضي، (إليزا)، اركضي، اركضي |
You better run, run, run... | من الأفصل لك ان تركض ,اركض اركض ... |
Run, Scout! Run, Scout! Run! | إهرب ى سكاويت إهربى , إهربى |
' Run not ! Return you unto the luxury that you exulted in , and your dwelling places haply you shall be questioned . ' | فقالت لهم الملائكة استهزاء لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم نعمتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون شيئا من دنياكم على العادة . |
' Run not ! Return you unto the luxury that you exulted in , and your dwelling places haply you shall be questioned . ' | فنودوا في هذه الحال لا تهربوا وارجعوا إلى لذاتكم وتنع مكم في دنياكم الملهية ومساكنكم المشي دة ، لعلكم ت سألون من دنياكم شيئ ا ، وذلك على وجه السخرية والاستهزاء بهم . |
Run, run. | اجرى, اجرى |
Run! Run! | إهربى إهربى! |
Run, Run | اركضي، اركضي |
Run, run | اركضي، اركضي |
Run! Run! | المركبات ... |
Run, run! | أركض |
when they shall run with their necks outstretched and heads erect , their glances never return to themselves , their hearts are empty . | مهطعين مسرعين حال مقنعي رافعي رء وسهم إلى السماء لا يرتد إليهم طرفهم بصرهم وأفئدتهم قلوبهم هواء خالية من العقل لفزعهم . |
' Do not run away . Return to your luxury that you rejoiced in , and your homes in order that you be questioned ' | فقالت لهم الملائكة استهزاء لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم نعمتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون شيئا من دنياكم على العادة . |
when they shall run with their necks outstretched and heads erect , their glances never return to themselves , their hearts are empty . | يوم يقوم الظالمون من قبورهم مسرعين لإجابة الداعي رافعي رؤوسهم لا يبصرون شيئ ا لهول الموقف ، وقلوبهم خالية ليس فيها شيء لكثرة الخوف والوجل من هول ما ترى . |
' Do not run away . Return to your luxury that you rejoiced in , and your homes in order that you be questioned ' | فنودوا في هذه الحال لا تهربوا وارجعوا إلى لذاتكم وتنع مكم في دنياكم الملهية ومساكنكم المشي دة ، لعلكم ت سألون من دنياكم شيئ ا ، وذلك على وجه السخرية والاستهزاء بهم . |
Run away. Run. | أهرب بعيدا، أهرب. |
Run, Tipu, run. | اجر يا تيبو |
Run, Toto, run! | اركض يا (توتو) اركض ! |
Run, Toto, run! | اركض يا (توتو) اركض ! |
Run, Wilbur, run! | مرة، ويلبر! |
Run, Wilbur, run! | مرة! |
Run, Rudi, run. | رودي, رودي, اهرب |
Run, Aleta! Run! | اركضى اليتا اركضى. |
Run, Eliza, run, | اركضي، (إليزا)، اركضي |
Run, Eliza, run. | اركضي، (إليزا)، اركضي |
Eliza Run Run | إليزا)، اركضي، اركضي) |
Run, Lilia, run! | يشوع إجرى ... |
Oh I said you better run, run, run... | اوه قلت من الأفضل لك ان تركض ,اركض ,اركض ... |
Run Chlamydia! Run! (Laughter) | و صرخت كل الأمهات اجري! اجري كلاميديا! |
Run, George! Run, George! | أهرب (جورج)، إهرب |
Run home. Run, Telemachus. | اهرب، يا تيلماكشيوس اهرب |
Run from Simon, run, | اهربي من (سايمون)، اهربي |
Run, you rabbits, run! | إجروا |
Run and hide! Run! | اجرى واختبئي، اجرى |
Fine, just run, run. | حسن، اركضي فحسب |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
Do not run away ! Return to the opulence you were given to enjoy and to your dwellings so that you may be questioned ! | فقالت لهم الملائكة استهزاء لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم نعمتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون شيئا من دنياكم على العادة . |
Do not run away ! Return to the opulence you were given to enjoy and to your dwellings so that you may be questioned ! | فنودوا في هذه الحال لا تهربوا وارجعوا إلى لذاتكم وتنع مكم في دنياكم الملهية ومساكنكم المشي دة ، لعلكم ت سألون من دنياكم شيئ ا ، وذلك على وجه السخرية والاستهزاء بهم . |
Run, run, run! Oh, I give up. Come on, Clementine. | . أنا أستسلم (هيا ، يا (كليمنتين |
Come on, run! Yes, run. | هيا اجر |
Eliza run from Simon Run | إليزا)، اركضي من (سايمون)، اركضي) |
Emotions run high in Iran too, which is happy to return to its familiar role as eternal victim in plots by the Great Powers. | والمشاعر محتدمة أيضا في إيران، التي أصبحت سعيدة على ما يبدو بعودتها إلى دورها المعتاد كضحية أبدية لمخططات تسعى القوى العظمى إلى تنفيذها ضدها. |
Let us return to Playing the MARTYR , Saman can you run that so we can see how many seconds Mr. Jennati fakes his martyrdom.... | لنعد إلى الشهيد اللعب ، سامان يمكن لك تشغيل حتى يمكننا أن نرى كم عدد الثواني السيد جنتي مزيفة استشهاده.... |
Related searches : Long Run Return - Run Run Run - Run - Run And Run - Run Ran Run - Run Activities - Parallel Run - Program Run - Run High - Loss Run - Practice Run - Simulation Run - Run Application